summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-03 03:03:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-03 03:03:11 +0000
commit4c59dcc54bb0d74813780025fd099a3bb93b08a3 (patch)
tree8b03c4c9c56e6b7d06aedda836407db4bbf490bf
parent8824335def3877833ab3671b543a1a23d8e2fb42 (diff)
downloadcontrol-center-4c59dcc54bb0d74813780025fd099a3bb93b08a3.tar
control-center-4c59dcc54bb0d74813780025fd099a3bb93b08a3.tar.gz
control-center-4c59dcc54bb0d74813780025fd099a3bb93b08a3.tar.bz2
control-center-4c59dcc54bb0d74813780025fd099a3bb93b08a3.tar.xz
control-center-4c59dcc54bb0d74813780025fd099a3bb93b08a3.zip
Updated Esperanto file
-rw-r--r--po/eo.po299
1 files changed, 167 insertions, 132 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 1d04a375..817bcc06 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Mandrakesoft.
+# Copyright (C) 2000, 2001 Mandrakesoft.
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-01 01:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-06-02 22:43-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-02 19:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-28 22:43-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,123 +35,126 @@ msgstr "Ne povas trovi iun programon\n"
#: control-center:50
msgid "Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Regilo"
#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:68 relcontrolcenter:56
msgid "/_File"
-msgstr ""
+msgstr "/_Dosiero"
#: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57
msgid "/File/tearoff1"
-msgstr ""
+msgstr "/Dosiero/deŝiraĵo1"
#: control-center:69
msgid "/File/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/Dosiero/_Nova"
#: control-center:69
msgid "<control>N"
-msgstr ""
+msgstr "<control>N"
#: control-center:70
msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
+msgstr "/Dosiero/_Malfermu"
#: control-center:70
msgid "<control>O"
-msgstr ""
+msgstr "<control>M"
#: control-center:71
msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/Dosiero/_Savu"
#: control-center:71
msgid "<control>S"
-msgstr ""
+msgstr "<control>S"
#: control-center:72
msgid "/File/Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel..."
#: control-center:73
msgid "/File/-"
-msgstr ""
+msgstr "/Dosiero/-"
#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:71 relcontrolcenter:60
msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "/Dosiero/_Forlasu"
#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:72 relcontrolcenter:61
msgid "<control>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<control>F"
#: control-center:82
msgid "/_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferoj"
#: control-center:83
msgid "/_Preferences/_Color"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferoj/_Koloro"
#: control-center:84
msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferoj/Koloro/_Ruĝa"
#: control-center:85
msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferoj/Koloro/_Verda"
#: control-center:86
msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferoj/Koloro/_Blua"
#: control-center:87
msgid "/_Preferences/_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferoj/_Formo"
#: control-center:88
msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferoj/Formo/_Kvadrato"
#: control-center:89
msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferoj/Formo/_Ortangulo"
#: control-center:90
msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-msgstr ""
+msgstr "/_Preferoj/Formo/_Ovalo"
#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:76 relcontrolcenter:65
msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgstr "/_Helpo"
#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:79 relcontrolcenter:68
msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/Helpi/_Pri..."
#: control-center:145
msgid "About, help, click on that button..."
-msgstr ""
+msgstr "Pri, helpo, klaku tiun butonon..."
#: control-center:234 control-center2:226
msgid "num: "
-msgstr ""
+msgstr "numero: "
-#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:484
+#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:522
#: relcontrolcenter:335
msgid "Item Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Erofabrikilo"
-#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:491
+#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:529
#: relcontrolcenter:342
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
"to start"
msgstr ""
+"Speco\n"
+"<Alt>\n"
+"por lanĉi"
-#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:249
-#: control-center3:274 control-center3:504 relcontrolcenter:219
+#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:259
+#: control-center3:284 control-center3:542 relcontrolcenter:219
#: relcontrolcenter:355
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
@@ -159,73 +162,75 @@ msgstr "Fermu"
#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:59
#: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrejko-Regilo"
#: control-center2:64 control-center3:77 relcontrolcenter:66
msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "/Helpo/_Mandrejko-Regilo"
#: control-center2:65 control-center3:78 relcontrolcenter:67
msgid "/Help/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo/_Raportu Cimo"
#: control-center2:111 relcontrolcenter:113
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-*-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center2:118
msgid ""
"This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
"Mandrake Box"
msgstr ""
+"Ĉi tiu estas la Mandrejko-Regilo, la ejo kie vi povas konfiguri vian\n"
+"Linuks-Mandrejkan sistemon"
#: control-center2:127
msgid "cannot open this file for read:$!"
-msgstr ""
+msgstr "ne povas malfermi ĉi tiun dosieron por legi:$!"
#: control-center2:137
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-*-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center2:141 relcontrolcenter:143
msgid "User: "
-msgstr ""
+msgstr "Uzanto: "
#: control-center2:153 relcontrolcenter:155
msgid "System: "
-msgstr ""
+msgstr "Sistemo: "
#: control-center2:157 relcontrolcenter:159
msgid "Hostname: "
-msgstr ""
+msgstr "Poŝtejo: "
#: control-center2:160 relcontrolcenter:162
msgid "Kernel Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Kernoversio: "
#: control-center2:163 relcontrolcenter:165
msgid "Machine: "
-msgstr ""
+msgstr "Maŝino: "
#: control-center2:185 relcontrolcenter:184
msgid "Boot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Starta Konfiguraĵo"
#: control-center2:187
msgid "draknet"
-msgstr ""
+msgstr "draknet"
#: control-center2:189
msgid "DrakeLogo"
-msgstr ""
+msgstr "DrakeLogo"
#: control-center2:193
msgid "DrakFont"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFont"
#: control-center2:195
msgid "DrakFloppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFloppy"
#: control-center2:198
msgid "nb gr: "
@@ -233,156 +238,158 @@ msgstr ""
#: control-center2:202 control-center2:318
msgid "group: "
-msgstr ""
+msgstr "grupo: "
#: control-center2:205
msgid "item: "
-msgstr ""
+msgstr "ero: "
#: control-center2:241 relcontrolcenter:297
#, c-format
msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "La XID de la fenestro numero %s de la ingo estas [%s]\n"
#: control-center2:242 relcontrolcenter:298
#, c-format
msgid "My PID is [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mia PID (procezidentigilo) estas [%s]\n"
-#: control-center3:136
+#: control-center3:139
msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Startado"
-#: control-center3:136
+#: control-center3:139
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Aparatoj"
-#: control-center3:136
+#: control-center3:139
msgid "User and Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Uzantoj kaj Grupoj"
-#: control-center3:137
+#: control-center3:140
msgid "Network & Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Reto k Interreto"
-#: control-center3:137 relcontrolcenter:185
+#: control-center3:140 relcontrolcenter:185
msgid "Menu Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Akomodado de Menuoj"
-#: control-center3:137 relcontrolcenter:185
+#: control-center3:140 relcontrolcenter:185
msgid "Font Management"
-msgstr ""
+msgstr "Signaradministrado"
-#: control-center3:141 control-center3:150 control-center3:159
+#: control-center3:144 control-center3:153
msgid "Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Startilo"
-#: control-center3:141 control-center3:150 control-center3:159
+#: control-center3:144 control-center3:153
msgid "Boot Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Startdisko"
-#: control-center3:141 control-center3:151 control-center3:160
+#: control-center3:144 control-center3:154
msgid "Boot Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Startbildo"
-#: control-center3:142 control-center3:151 control-center3:160
-#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197
+#: control-center3:145 control-center3:154 relcontrolcenter:190
+#: relcontrolcenter:197
msgid "XFDrake"
-msgstr ""
+msgstr "XFDrake"
-#: control-center3:142 control-center3:152 control-center3:161
-#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198
+#: control-center3:145 control-center3:155 relcontrolcenter:190
+#: relcontrolcenter:198
msgid "HardDrake"
-msgstr ""
+msgstr "HardDrake"
-#: control-center3:142 control-center3:152 control-center3:161
-#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198
+#: control-center3:145 control-center3:155 relcontrolcenter:190
+#: relcontrolcenter:198
msgid "Mousedrake"
-msgstr ""
+msgstr "Mousedrake"
-#: control-center3:143 control-center3:153 control-center3:162
-#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199
+#: control-center3:146 control-center3:156 relcontrolcenter:190
+#: relcontrolcenter:199
msgid "Printerdrake"
-msgstr ""
+msgstr "Printerdrake"
-#: control-center3:143 control-center3:153 control-center3:162
-#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199
+#: control-center3:146 control-center3:156 relcontrolcenter:190
+#: relcontrolcenter:199
msgid "Keyboarddrake"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboarddrake"
-#: control-center3:144 control-center3:154 control-center3:163
-#: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200
+#: control-center3:147 control-center3:157 relcontrolcenter:191
+#: relcontrolcenter:200
msgid "Userdrake"
-msgstr ""
+msgstr "Userdrake"
-#: control-center3:145 control-center3:154 control-center3:163
-#: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200
+#: control-center3:148 control-center3:157 relcontrolcenter:192
+#: relcontrolcenter:200
msgid "Draknet"
-msgstr ""
+msgstr "Draknet"
-#: control-center3:145 control-center3:155 control-center3:164
-#: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201
+#: control-center3:148 control-center3:158 relcontrolcenter:192
+#: relcontrolcenter:201
msgid "Drakgw"
-msgstr ""
+msgstr "Drakgw"
-#: control-center3:146 control-center3:155 control-center3:164
-#: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201
+#: control-center3:149 control-center3:158 relcontrolcenter:193
+#: relcontrolcenter:201
msgid "Menudrake"
-msgstr ""
+msgstr "Menudrake"
-#: control-center3:147 control-center3:155 control-center3:165
-#: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201
+#: control-center3:150 control-center3:158 relcontrolcenter:194
+#: relcontrolcenter:201
msgid "Drakfont"
-msgstr ""
+msgstr "Drakfont"
-#: control-center3:192
+#: control-center3:202
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-*-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center3:198
+#: control-center3:208
msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr ""
+msgstr "ne povas malfermi ĉi tiun dosieron por legi: $!"
-#: control-center3:208 control-center3:255 relcontrolcenter:139
+#: control-center3:218 control-center3:265 relcontrolcenter:139
#: relcontrolcenter:226
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center3:211
+#: control-center3:221
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Uzanto:"
-#: control-center3:212
+#: control-center3:222
msgid "System:"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemo:"
-#: control-center3:213
+#: control-center3:223
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Poŝtejo:"
-#: control-center3:214
+#: control-center3:224
msgid "Kernel Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Kernoversio:"
-#: control-center3:215
+#: control-center3:225
msgid "Machine:"
-msgstr ""
+msgstr "Maŝino:"
-#: control-center3:233
+#: control-center3:243
msgid "Cleaning...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mi puriĝas...\n"
-#: control-center3:253
+#: control-center3:263
msgid ""
"Mandrake Control Center 0.61 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
msgstr ""
+"Mandrejko-Regilo 0.61 \n"
+" Kopirajto (C) 2001 MakdrakeSoft SA\n"
-#: control-center3:259 relcontrolcenter:231
+#: control-center3:269 relcontrolcenter:231
msgid "Authors: "
-msgstr ""
+msgstr "Verkistoj: "
-#: control-center3:296
+#: control-center3:306
msgid ""
"\n"
"If you want to report bug please connect as normal user to \n"
@@ -391,40 +398,68 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: control-center3:441
+#: control-center3:483
msgid "cannot fork: $~"
msgstr ""
#: relcontrolcenter:120
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr ""
+msgstr "La ejo kie vi povas konfiguri vian Linuks-Mandrejkan sistemon"
#: relcontrolcenter:184
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Aparato-Konfiguraĵo"
#: relcontrolcenter:184
msgid "User and Groups Management"
-msgstr ""
+msgstr "Administrado de Uzantoj kaj Grupoj"
#: relcontrolcenter:185
msgid "Network and Internet Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Reta kaj Interreta Konekto"
#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196
msgid "Drakboot"
-msgstr ""
+msgstr "Drakboot"
#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196
msgid "Drakfloppy"
-msgstr ""
+msgstr "Drakfloppy"
#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197
msgid "Drakelogo"
-msgstr ""
+msgstr "Drakelogo"
#: relcontrolcenter:224
msgid ""
"Mandrake Control Center 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
msgstr ""
+"Mandrejko-Regilo 1.0\n"
+" Kopirajto (C) 2001 MakdrakeSoft SA\n"
+
+#~ msgid "/_Extras"
+#~ msgstr "/_Aldonaĵoj"
+
+#~ msgid "/_Extras/Mandrake Security _News"
+#~ msgstr "/_Aldonaĵoj/Mandrejka Sekureco_Novaĵoj"
+
+#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Campus"
+#~ msgstr "/_Aldonaĵoj/Mandrejka _Tereno"
+
+#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Expert"
+#~ msgstr "/_Aldonaĵoj/Mandrejka _Spertulo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ni ne lanĉas krozilon kiel \"root\". Ni korektos ĉi tiun, paciencu."
+
+#~ msgid "SELECTED\n"
+#~ msgstr "ELEKTITA(J)\n"
+
+#~ msgid "yes\n"
+#~ msgstr "jes\n"
+
+#~ msgid "no\n"
+#~ msgstr "ne\n"