diff options
author | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2001-04-05 09:56:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com> | 2001-04-05 09:56:50 +0000 |
commit | 4741c71d1e7afe5eff7b9a00a16947a7db54331b (patch) | |
tree | 0dd9bd24ec7440d28577e584cb219714bf06bcf3 | |
parent | c2fca568a2deba8b2393d382f6c465d561ca09df (diff) | |
download | control-center-4741c71d1e7afe5eff7b9a00a16947a7db54331b.tar control-center-4741c71d1e7afe5eff7b9a00a16947a7db54331b.tar.gz control-center-4741c71d1e7afe5eff7b9a00a16947a7db54331b.tar.bz2 control-center-4741c71d1e7afe5eff7b9a00a16947a7db54331b.tar.xz control-center-4741c71d1e7afe5eff7b9a00a16947a7db54331b.zip |
fixed typos
-rw-r--r-- | po/de.po | 374 |
1 files changed, 30 insertions, 344 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-25 23:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-05 11:30+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Ich kann kein Programm finden\n" #: control-center:65 relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Kontrol-Zentrum" +msgstr "Mandrake Kontrollzentrum" #: control-center:73 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "/_Hilfe" #: control-center:81 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -msgstr "/Hilfe/_Mandrake Kontrol-Zentrum" +msgstr "/Hilfe/_Mandrake Kontrollzentrum" #: control-center:82 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" -msgstr "/Hilfe/_Report Bug" +msgstr "/Hilfe/_Fehler Melden" #: control-center:83 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "/Hilfe/_Über..." #: control-center:135 msgid "Boot" -msgstr "Boot" +msgstr "BS-Start" #: control-center:135 control-center:142 control-center:155 msgid "Hardware" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "System" #: control-center:141 control-center:153 msgid "Boot Disk" -msgstr "Bootdiskette" +msgstr "Startdiskette" #: control-center:141 control-center:153 msgid "Boot Config" -msgstr "Boot-Einstellungen" +msgstr "Startvorgang" #: control-center:142 control-center:154 msgid "Display" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Verbindung" #: control-center:145 control-center:159 msgid "Connection Sharing" -msgstr "Teilen der Verbinung" +msgstr "Verbinung teilen" #: control-center:146 control-center:161 msgid "Security Level" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "System:" #: control-center:225 msgid "Hostname:" -msgstr "Hostname:" +msgstr "Rechner:" #: control-center:226 msgid "Kernel Version:" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Kernversion:" #: control-center:227 msgid "Machine:" -msgstr "Machine:" +msgstr "Maschine:" #: control-center:256 control-center:280 control-center:545 #: relcontrolcenter:299 relcontrolcenter:435 @@ -184,8 +184,8 @@ msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" -"Mandrake Kontrollzentrum 0.61 \n" -" Copyright © 2001 MandrakeSoft AG\n" +" Mandrake Kontrollzentrum 0.61 \n" +" Copyright © 2001 MandrakeSoft S.A. \n" #: control-center:266 relcontrolcenter:311 msgid "Authors: " @@ -200,12 +200,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Falls Sie Fehler mitteilen wollen, verbinden Sie sich bitte als \n" -"normaler Benutzer mit\n" +" Falls Sie Fehler mitteilen wollen, \n" +" verbinden Sie sich unter einem \n" +" nichtprivilegierten Benutzerkennzeichen mit \n" "\n" -"https://qa.mandrakesoft.com\n" +"https://qa.mandrakesoft.com/\n" "\n" -"und füllen Sie einen Fehler-Report aus.\n" +"und füllen Sie einen Fehler-Bericht aus.\n" "\n" #: control-center:420 @@ -253,9 +254,9 @@ msgid "" "<alt>\n" "to start" msgstr "" -"Typ\n" -"<alt>\n" -"zu starten" +"Tppen Sie\n" +"<Alt>\n" +"zum starten" #: relcontrolcenter:57 msgid "/File/tearoff1" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: relcontrolcenter:123 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Der Ort an dem Sie ihre Mandrake Box konfigurieren können" +msgstr "Der Ort an dem Sie Ihr Linux-Mandrake konfigurieren können" #: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "System: " #: relcontrolcenter:238 msgid "Hostname: " -msgstr "Hostname: " +msgstr "Rechnername: " #: relcontrolcenter:241 msgid "Kernel Version: " @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Kernversion: " #: relcontrolcenter:244 msgid "Machine: " -msgstr "Machine: " +msgstr "Architektur: " #: relcontrolcenter:264 msgid "Boot Configuration" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "DrakFloppy" #: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:277 msgid "Drakelogo" -msgstr "Drakelogo" +msgstr "DrakeLogo" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:277 msgid "XFDrake" @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "MausDrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 msgid "Printerdrake" -msgstr "PrionterDrake" +msgstr "PrinterDrake" #: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 msgid "Keyboarddrake" @@ -355,19 +356,19 @@ msgstr "UserDrake" #: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:280 msgid "Draknet" -msgstr "Draknet" +msgstr "DrakNet" #: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:281 msgid "Drakgw" -msgstr "Drakgw" +msgstr "DrakGW" #: relcontrolcenter:273 relcontrolcenter:281 msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgstr "MenuDrake" #: relcontrolcenter:274 relcontrolcenter:281 msgid "Drakfont" -msgstr "Drakfont" +msgstr "DrakFont" #: relcontrolcenter:304 msgid "" @@ -375,320 +376,5 @@ msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" msgstr "" "Mandrake Kontrollzentrum 1.0 \n" -" Copyright © 2001 MandrakeSoft AG\n" - -#~ msgid "System Menus" -#~ msgstr "Systemmenüs" - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "Die XID der Socket-Fenster Nr. %s ist [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Meine PID ist [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Kontrollzentrum" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Datei/_Neu" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Datei/_Öffnen" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Datei/_Speichern" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As..." -#~ msgstr "/Datei/Speichern _Als ..." - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Datei/-" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Voreinstellungen" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/_Voreinstellungen/F_arbe" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Voreinstellungen/Farbe/_Rot" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Voreinstellungen/Farbe/_Grün" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Voreinstellungen/Farbe/_Blau" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Voreinstellungen/_Form" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/_Voreinstellunge/Form/_Quadrat" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Voreinstellunge/Form/_Rechteck" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Voreinstellunge/Form/_Oval" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Über, Hilfe, diese Schaltfäche wählen ..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "num: " - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " -#~ "Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Dies ist das Mandrake Control-Zentrum, Der Ort an dem Sie ihre Mandrake Box " -#~ "konfigurieren können" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "Ich kann diese Datei nicht zum lesen öffnen:$!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "Draknet" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "Gruppe: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "Einzelteil: " - -#~ msgid "Internet & Network" -#~ msgstr "Internet und Netzwerk" - -#~ msgid "Gateway Config" -#~ msgstr "Gateway" - -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "Benutzermenüs" - -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Paketverwaltung" - -#~ msgid "Please be patient" -#~ msgstr "Bitte haben Sie etwas Geduld." - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" -#~ "It's probably buggy" -#~ msgstr "" -#~ "Die Anwendung ist nach 20 Sekunden immer noch nicht aufgetaucht.\n" -#~ "Vermutlich ist sie fehlerhaft." - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Boot Logo" - -#~ msgid "Services & Daemons" -#~ msgstr "Dienste und Dämonen" - -#~ msgid "User and Groups" -#~ msgstr "Benutzer und Gruppen" - -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "Säubern...\n" - -#~ msgid "Boot Loader" -#~ msgstr "Boot-Lader" - -#~ msgid "/_Extras" -#~ msgstr "/_Extras" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake Security _News" -#~ msgstr "/_Extras/Mandrake Security _News" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Campus" -#~ msgstr "/_Extras/Mandrake _Campus" - -#~ msgid "/_Extras/Mandrake _Expert" -#~ msgstr "/_Extras/Mandrake _Experte" - -#~ msgid "" -#~ "We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Wir wollen keinen Browser unter dem privilegierten Kennzeichen " -#~ "starten.Dieser Umstand wird behoben. Bitte haben Sie etwas Geduld ..." - -#~ msgid "SELECTED\n" -#~ msgstr "SELEKTIERT\n" - -#~ msgid "yes\n" -#~ msgstr "ja\n" - -#~ msgid "no\n" -#~ msgstr "nein\n" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "The Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Das Mandrake Kontrol-Zentrum" - -#~ msgid "You seems to not have Netscape installed" -#~ msgstr "Es sieht so aus, als hätten Sie Netscape nicht installiert" - -#~ msgid "couldn't exec $a: $!" -#~ msgstr "konnte nicht ausführt werden $a: $!" - -#~ msgid "Hardrake" -#~ msgstr "HardDrake" - -#~ msgid "Printdrake" -#~ msgstr "Printerdrake" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Optionen/Test" - -#~ msgid "/_Options" -#~ msgstr "/_Optionen" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Hinzufügen" - -#~ msgid "Add a module" -#~ msgstr "Modul hinzufügen" - -#~ msgid "Boot disk maker. Still in early stage.\n" -#~ msgstr "Bootdisketten-Ersteller. Noch im Anfangsstadium" - -#~ msgid "Build the disk" -#~ msgstr " Diskette erstellen " - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr " Abbruch " - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorie" - -#~ msgid "Error floppydrake: $!" -#~ msgstr "FloppyDrake Fehler: $!" - -#~ msgid "Expert Area" -#~ msgstr "Experten Bereich" - -#~ msgid "Expert Mode" -#~ msgstr "Expertenmodus" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allgemein" - -#~ msgid "" -#~ "If '%s' is a removable peripheral,\n" -#~ " verify that a media is inserted." -#~ msgstr "" -#~ "Falls '%s' ein Wechselmedium ist, \n" -#~ "stellen Sie sicher, \n" -#~ "dass ein Medium eingelegt ist." - -#~ msgid "Insert a disk in " -#~ msgstr "Bitte Legen Sie eine Diskette in " - -#~ msgid "Module name" -#~ msgstr " Modulname " - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr " Ok " - -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Ausgabe" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Löschen" - -#~ msgid "Remove a module" -#~ msgstr "Modul entfernen" - -#~ msgid "Select a module or write his name:" -#~ msgstr "Wählen Sie ein Modul aus oder schreiben Sie dessen Namen:" - -#~ msgid "Show expert mode" -#~ msgstr "Expertenmodus anzeigen" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr " Größe " - -#~ msgid "Tool for boot disk creation" -#~ msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Boot-Disketten" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING! This will format '%s'.\n" -#~ "All data will be erased on the peripheral '%s'.\n" -#~ "If you want to continue, press OK. " -#~ msgstr "" -#~ "WARNUNG! Hiermit formatieren Sie »%s«\n" -#~ "Sämtliche Daten auf »%s« werden gelöscht.\n" -#~ "Falls Sie fortfahren wollen, drücken Sie »OK«." - -#~ msgid "click on a category" -#~ msgstr "wählen Sie eine Kategorie aus" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr " Standard " - -#~ msgid "experts only" -#~ msgstr "Nur für Experten" - -#~ msgid "force" -#~ msgstr " mit Gewalt " - -#~ msgid "help for button1" -#~ msgstr "Hilfe für Schaltfläche 1" - -#~ msgid "hide expert mode" -#~ msgstr "Expertenmodus verstecken" - -#~ msgid "if needed" -#~ msgstr " falls Nötig " - -#~ msgid "mkinitrd optional arguments" -#~ msgstr "Optionale Parameter für »mkinitrd«" - -#~ msgid "modules" -#~ msgstr "Module" - -#~ msgid "omit raid modules" -#~ msgstr " Raid-Module weglassen " - -#~ msgid "omit scsi modules" -#~ msgstr " SCSI Module weglassen " - -#~ msgid "preload module" -#~ msgstr "Modul vorladen" - -#~ msgid "show expert mode" -#~ msgstr "Expertenmodus anzeigen" - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "unbekannt" +" Copyright © 2001 MandrakeSoft S.A.\n" -#~ msgid "usage: drakfloppy\n" -#~ msgstr "Verwendung: drakfloppy\n" |