aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po70
1 files changed, 0 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
deleted file mode 100644
index 1e763b3..0000000
--- a/po/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# Copyright (c) 1999-2009 Mandriva
-#
-# Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți
-# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică și de ortografie.
-# Acestea din urmă sînt de prea multe ori aproximative.
-# Corectarea lor ulterioară nu are nici un alt rezultat decît acela de
-# pierdere de timp pentru toata lumea.
-#
-# VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAȚI SEMNELE DE PUNCTUAȚIE ALE LIMBII ROMÂNE!
-#
-# Nu suprimați spațiul care urmează unui semn de punctuație de sfîrșit de
-# frază; trebuie respectată versiunea originală. În acest caz, este foarte
-# probabil ca programul să afișeze un mesaj la sfîrșit. Suprimînd acel spațiu,
-# cele două cuvintele vor fi afișate legat.
-#
-# Traduceți de manieră INTELIGENTĂ (de ce nu și prin comparație cu alte
-# traduceri ale acestui fișier în alte limbi) și nu cuvînt cu cuvînt. Unele
-# astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română.
-#
-# ATENȚIE LA FONTURILE UTILIZATE! Pentru a reda corect diacriticele folosiți
-# disponerea tastaturii românească standard, codarea de caractere UTF-8 și
-# asigurați-vă că fonturile utilizate sînt cu virgulițe, NU CU SEDILE!
-# Exemplu:
-# font incorect (cu sedile): şŞ ţŢ
-# font corect (cu virgule): șȘ țȚ
-#
-# Pentru a vă asigura că folosiți fonturile corecte, vizitați:
-# http://i18n.ro/Fonturi_romanesti/testare
-#
-# Vă mulțumim pentru înțelegere.
-# Echipa de traducători,
-# www.Mandrivausers.ro
-#
-# Traducători de-a lungul timpului:
-#
-# Ovidiu CONSTANTIN <ovidiu.constantin@gmx.net>, 2003
-# Cristian Ionuț PÎRÎU <piriu.cristian@rdslink.ro>, 2008
-# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2009
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: bootsplash\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 17:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 23:33+0100\n"
-"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1))\n"
-"X-Poedit-Language: Romanian\n"
-"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
-
-#: tmp/splash.sh:224
-msgid "Press Esc for verbose mode."
-msgstr "Apăsați Esc pentru mod detaliat."
-
-#: tmp/splash.sh:219
-msgid "Booting the system..."
-msgstr "Se demarează sistemul..."
-
-#: tmp/splash.sh:208
-msgid "Suspending the system..."
-msgstr "Sistemul intră în așteptare..."
-
-#: tmp/splash.sh:203
-msgid "Shutting down the system..."
-msgstr "Se oprește sistemul..."