aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po99
1 files changed, 53 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5196ffc..4b86afc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# Miguel, 2023
# Jose Manuel López <joselp@e.email>, 2023
# 4f055923c664e5651ecdf54e8d6ed7d7_bec1406 <18965cd8160eb8ab1abd7bd846880512_192500>, 2023
-#
+# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2023
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,58 +16,60 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: 4f055923c664e5651ecdf54e8d6ed7d7_bec1406 <18965cd8160eb8ab1abd7bd846880512_192500>, 2023\n"
-"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/es/)\n"
+"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
#: ../qarepo:40
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar"
#: ../qarepo:41
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activar"
#: ../qarepo:42
msgid "Needs update"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere actualizar"
#: ../qarepo:43
msgid "Update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo la actualización"
#: ../qarepo:89
msgid "*** application will terminate ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** la aplicación finalizará ***"
#: ../qarepo:100
msgid "Mirror:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor:"
#: ../qarepo:103
msgid "Release:"
-msgstr ""
+msgstr "Versión:"
#: ../qarepo:106
msgid "QA Repo:"
-msgstr ""
+msgstr "QA Repo:"
#. PO: abbreviation of "architecture", e.g. i586, x86_64
#: ../qarepo:110
msgid "Arch:"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitectura:"
#: ../qarepo:113
msgid "RPMs:"
-msgstr ""
+msgstr "RPMs:"
#: ../qarepo:118
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Estado:"
#: ../qarepo:121
msgid "Quit"
@@ -74,25 +77,27 @@ msgstr "Salir"
#: ../qarepo:122
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Activado"
#: ../qarepo:123 ../qarepo:419
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivado"
#: ../qarepo:124
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar"
#: ../qarepo:125 ../qarepo:736
msgid "Downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Regresar versiones"
#: ../qarepo:131
msgid ""
"fuzzy\n"
"version"
msgstr ""
+"Versiones\n"
+"difusas"
#. PO: abbreviation of "add dependencies"
#: ../qarepo:133
@@ -100,26 +105,28 @@ msgid ""
"add\n"
"deps"
msgstr ""
+"Añadir\n"
+"dependencias"
#: ../qarepo:254
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar"
#: ../qarepo:331
msgid "This may enable unwanted packages to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Puede hacer que se instalen paquetes no deseados"
#: ../qarepo:358
msgid "This may stop some packages from being downgraded."
-msgstr ""
+msgstr "Puede hacer que algunos paquetes no reviertan versión"
#: ../qarepo:383
msgid "Some updates_testing media are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "El repositorio updates_testing está activo."
#: ../qarepo:384
msgid "Please disable these media and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor desactive el repositorio y pruebe de nuevo."
#: ../qarepo:417
msgid "Update"
@@ -127,19 +134,19 @@ msgstr "Actualizar"
#: ../qarepo:470
msgid "couldn't disable the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "No se desactivó el repositorio local ['"
#: ../qarepo:481
msgid "couldn't enable the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "No se activó el repositorio local ['"
#: ../qarepo:491
msgid "couldn't update the local repository ['"
-msgstr ""
+msgstr "No se actualizó repositorio local ['"
#: ../qarepo:503
msgid "couldn't delete existing RPMs in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "No se borraron RPMs existentes del repositorio local"
#: ../qarepo:513
msgid "Updating"
@@ -147,64 +154,64 @@ msgstr "Actualizando"
#: ../qarepo:524
msgid "unsupported mirror URL type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de URL no soportada"
#: ../qarepo:573
msgid "couldn't delete the downloaded synthesis file ["
-msgstr ""
+msgstr "No se puede borrar archivo synthesis descargado ["
#: ../qarepo:593
msgid " was not found in the remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró en repositorio remoto"
#: ../qarepo:619
msgid "couldn't delete the old pubkey in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "No se borró pubkey obsoleta en el repositorio local"
#: ../qarepo:644
msgid "failed to download all the files"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al descargar todos los archivos"
#: ../qarepo:647
msgid "failed to update hdlist"
-msgstr ""
+msgstr "No se actualizó hdlist"
#: ../qarepo:660 ../qarepo:667
msgid "fetching "
-msgstr ""
+msgstr "Descargar"
#: ../qarepo:662 ../qarepo:675
msgid "failed to download file ["
-msgstr ""
+msgstr "No se descargó el archivo ["
#: ../qarepo:681
msgid "failed to link to file ["
-msgstr ""
+msgstr "No se enlazó el archivo ["
#: ../qarepo:694
msgid "no synthesis file found in the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró archivo synthesis en el repositorio local"
#: ../qarepo:715
msgid "none of the listed packages are installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno de los paquetes listados están instalados"
#: ../qarepo:737
msgid "The following command may be used to downgrade the listed packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Este comando se puede restaurar versiones previas de los paquetes:"
#: ../qarepo:744
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: ../qarepo:745
msgid "The following error(s) occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Uno o más errores ocurrieron:"
#: ../qarepo:753
msgid "ERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: "
#: ../qarepo.desktop.in.h:1
msgid "Tool for creating a local testing repository"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta para crear un repositorio local"