Dialog Dialog Діалогове вікно Loading images list from repository... Завантажуємо список образів зі сховища… IsosViewer Directory Каталог Name Назва Size Розмір Date Дата bytes байтів Checking Перевіряємо OK Гаразд Failed Помилка Command rsync not found Не знайдено програми rsync Error in rsync parameters Помилка у параметрах rsync Unknown error in rsync Невідома помилка у rsync the user must set values or default values користувач має вказати значення або типові значення Local directory: Локальний каталог: Remote directory: Віддалений каталог: Select a directory Виберіть каталог Unselect &All Зняти позначення з &усіх Select &All Позна&чити все Source: Джерело: Renaming {0} files and {1} directories Перейменовуємо {0} файлів і {1} каталогів Local directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings. Локального каталогу {} не існує, або каталог є недоступним. Перевірте монтування або параметри. Local directory {} isn't writable Локальний каталог {} є непридатним до запису LogWindow Loading images list from repository. Завантаження списку образів зі сховища. aboutDialog A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. Інструмент для завантаження образів ISO. Графічна оболонка до rsync. License: GNU GPL v3 Ліцензування: GNU GPL v3 Credits Подяки dbWarning Loading images list from repository. Завантажуємо список образів зі сховища. Loading... Завантаження… findIsos Error in rsync parameters: Помилка у параметрах rsync: Command rsync not found: Не знайдено програми rsync: Error in rsync: Помилка у rsync: mainWindow Remote directory Віддалений каталог Select &All Позна&чити все 0 bytes 0 байтів kB/s кБ/с Remaining: Залишилось: H:mm:ss H:mm:ss &Do sync С&инхронізувати &Stop &Зупинити &Quit Ви&йти Report Звіт &File &Файл S&ync С&инхронізувати &Update list &Оновити список &Preferences &Параметри &Rename archives П&ерейменувати архіви &Check Пе&ревірити Check selected images Перевірити позначені образи &Help &Довідка A&bout П&ро програму Online &help Інтернет &довідка prefsDialog Preferences Параметри Give the release name like "mageia5-alpha2" Вкажіть назву випуску, наприклад «mageia5-alpha2» Release: Випуск: User: Користувач: Associated with user, if needed Пов’язано з користувачем, якщо потрібно Password: Пароль: Source repository. Keep void to use the testing repo. Початкове сховище. Не вказуйте, якщо слід використати тестове сховище. Source: Джерело: The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. Локальний каталог для зберігання ISO. Для синхронізації наявних ISO. Destination: Призначення: Set to zero if you don't want apply limit. Вкажіть нуль, якщо не слід застосовувати обмежень. Bandwith limit (kB/s): Обмеження каналу (кБ/с): Define parameters which are stored and used for rsync Визначте параметри для rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Ім’я користувача для доступу до сховища. Лише для тестування сховища. prefsDialog0 Preferences Параметри Define parameters which are stored and used for rsync Визначте параметри для rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Ім’я користувача для доступу до сховища. Лише для тестового сховища. User: Користувач: Associated with user, if needed Пов’язано із користувачем, якщо потрібно Password: Пароль: Give a value if you want to use testing repository Вкажіть значення, якщо ви хочете використовувати тестове сховище Source repository. Keep void to use the testing repo. Початкове сховище. Не вказуйте, якщо слід використовувати тестове сховище. Source: Джерело: Give a mirror address with public access Вкажіть адресу дзеркала для загального доступу renameDialog Rename release Перейменування випуску Old release Старий випуск New release Новий випуск This action renames the directories and names from a former version to a new one. За допомогою цього пункту можна перейменувати каталоги з попередньої версії на нову. Base directory Базовий каталог PushButton Кнопка syncThread Process rsync stopped Роботу процесу rsync зупинено Process rsync already stopped Роботу процесу rsync вже зупинено No entry selected Нічого не позначено Starting rsync with Запускаємо rsync з Space available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed) Доступного місця у {:.3f} МБ недостатньо (потрібно {:.3f} МБ) Ending with {}, no space left Завершуємо роботу з {}, не лишилося місця