Dialog Dialog Dialog Loading images list from repository... Laddar fillista från förvaringsplatsen IsosViewer Directory Katalog Name Namn Size Storlek Date Datum bytes bytes Checking Kontrollerar OK OK Failed Misslyckades Command rsync not found Kommandot rsync hittades inte Error in rsync parameters Fel i parametrarna för rsync Unknown error in rsync Okänt fel i rsync the user must set values or default values användaren måste ange värden, eller standard värden. Local directory: Lokal katalog Remote directory: Fjärrkatalog Select a directory Välj en katalog Unselect &All Avmarkera alla Select &All Välj alla Source: Källa: Renaming {0} files and {1} directories Döper om {0} filer och {1} kataloger Local directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings. Lokal katalog {} existerar inte eller är inte åtkomlig. Kolla monteringar eller inställningar. Local directory {} isn't writable Lokal katalog {} är inte skrivbar LogWindow Loading images list from repository. Laddar lista från förvaringsplatsen. aboutDialog A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. Ett verktyg för att ladda ISO-filer. Det är ett grafiskt verktyg för rsync. License: GNU GPL v3 Licens: GNU GPL v3 Credits Medverkande dbWarning Loading images list from repository. Laddar lista från förvaringsplatsen. Loading... Laddar... findIsos Error in rsync parameters: Fel i parametrarna för rsync Command rsync not found: Kommandot rsync hittades inte: Error in rsync: Fel i rsync: mainWindow Remote directory Fjärrkatalog Select &All Välja alla 0 bytes 0 bytes kB/s kB/s Remaining: Återstående: H:mm:ss H:mm:ss &Do sync &Synka &Stop &Stopp &Quit &Avsluta Report Rapport &File &Arkiv S&ync &Synkronisera &Update list &Uppdatera lista &Preferences &Inställningar &Rename archives Döp om arkiv &Check &Kontrollera Check selected images &Kontrollera valda avbilder &Help &Hjälp A&bout O&m Online &help Online &hjälp prefsDialog Preferences Inställningar Give the release name like "mageia5-alpha2" Ge utgåvan ett namn, t. ex "mageia5-alpha2" Release: Utgåva: User: Användare: Associated with user, if needed Associerad med användare om nödvändigt Password: Lösenord: Source repository. Keep void to use the testing repo. Filförrådets källa. Håll filförrådet o-markerat för att använda instabil mjukvara Source: Källa: The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. Lokal katalog där du förvarar dina ISO-filer. Kommer att synkronisera med dina existerande ISOs. Destination: Mål: Set to zero if you don't want apply limit. Ange noll om du inte vill ha en gräns. Bandwith limit (kB/s): Begränsa bandbredd (kB/s): Define parameters which are stored and used for rsync Specificera parametrar som lagras och används till rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Användarnamn för åtkomst till förvaringsplatsen. Endast för testförvaringsplatser. prefsDialog0 Preferences Inställningar Define parameters which are stored and used for rsync Specificera parametrar som lagras och används till rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Användarnamn för åtkomst till förvaringsplatsen. Endast för testförvaringsplatser. User: Användare: Associated with user, if needed Associerad med användare om nödvändigt Password: Lösenord: Give a value if you want to use testing repository Ge ett värde om du vill använda ett filförråd för instabil mjukvara Source repository. Keep void to use the testing repo. Filförrådets källa. Håll o-markerad för att använda filförrådet för instabil mjukvara Source: Källa: Give a mirror address with public access Ange en spegeladress med publik åtkomst renameDialog Rename release Döp om utgåva Old release Gammal utgåva New release Ny utgåva This action renames the directories and names from a former version to a new one. Denna åtgärd döper kataloger och namn från en tidigare version till en ny. Base directory Baskatalog PushButton Tryckknapp syncThread Process rsync stopped rysnc-processen stoppades Process rsync already stopped rsync-processen är redan stoppad No entry selected Ingen post vald Starting rsync with Startar rsync med Space available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed) Ending with {}, no space left