Dialog Dialog Pogovorno okno Loading images list from repository... Nalaganje odtisov diskov iz skladišča … IsosViewer Directory Imenik Name Ime Size Velikost Date Datum bytes zlogov Checking Preverjanje OK V redu Failed Spodletelo Command rsync not found Ukaza rsync ni bilo mogoče najti Error in rsync parameters Napaka v parametrih programa rsync Unknown error in rsync Neznana napaka programa rsync the user must set values or default values uporabnik mora nastaviti vrednosti ali privzete vrednosti Local directory: Krajevna mapa: Remote directory: Oddaljena mapa: Select a directory Izberite mapo Unselect &All Odstrani &izbiro Select &All Izberi &vse Source: Vir: Renaming {0} files and {1} directories Preimenovanje {0} datotek/-e in {1} map/-e Local directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings. Krajevna mapa {} ne obstaja ali pa ni dostopna. Preverite priklope in nastavitve. Local directory {} isn't writable V krajevno mapo {} ni dovoljeno pisati LogWindow Loading images list from repository. Nalaganje seznama odtisov diskov iz skladišča. aboutDialog A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. Orodje za zapis odtisov diskov. Začelje za program rsync. License: GNU GPL v3 Dovoljenje: GNU GPL v3 Credits Zasluge dbWarning Loading images list from repository. Nalaganje seznama odtisov diskov iz skladišča. Loading... Nalaganje … findIsos Error in rsync parameters: Napaka v parametrih programa rsync: Command rsync not found: Ukaza rsync ni bilo mogoče najti: Error in rsync: Napaka v izvajanju programa rsync: mainWindow Remote directory Oddaljena mapa Select &All Izberi &vse 0 bytes 0 zlogov kB/s kB/s Remaining: Preostalo: H:mm:ss H:mm:ss &Do sync &Prični usklajevanje &Stop &Ustavi &Quit &Končaj Report Poročaj &File &Datoteka S&ync &Usklajevanje &Update list Posodobi &seznam &Preferences &Možnosti &Rename archives Preimenovanje &arhivov &Check &Preverjanje Check selected images Preverjanje izbranega odtisa diska &Help &Pomoč A&bout &O programu Online &help &Pomoč na spletu prefsDialog Preferences Možnosti Give the release name like "mageia5-alpha2" Poimenovanje izdaje kot na primer »mageia5-alpha2« Release: Izdaja: User: Uporabnik: Associated with user, if needed Po potrebi povezan z uporabnikom Password: Geslo: Source repository. Keep void to use the testing repo. Izvorno skladišče. Pustite prazno za uporabo testnega skladišča. Source: Vir: The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. Krajevna mapa za shranjevanje odtisov diskov. Že prisotni se bodo samodejno posodobili. Destination: Cilj: Set to zero if you don't want apply limit. Nastavite na 0, če ne želite omejitve. Bandwith limit (kB/s): Omejitev prenosa (kB/s): Define parameters which are stored and used for rsync Nastavite parametre za uporabo programa, da se shranijo User name to access the repository. Only for testing repository. Uporabniško ime za dostop do testnega skladišča. prefsDialog0 Preferences Možnosti Define parameters which are stored and used for rsync Nastavite parametre za uporabo programa, da se shranijo User name to access the repository. Only for testing repository. Uporabniško ime za dostop do testnega skladišča. User: Uporabnik: Associated with user, if needed Po potrebi povezan z uporabnikom Password: Geslo: Give a value if you want to use testing repository Podajte vrednost, če želite uporabiti testno skladišče Source repository. Keep void to use the testing repo. Izvorno skladišče. Pustite prazno za uporabo testnega skladišča. Source: Vir: Give a mirror address with public access Podajte naslov zrcala z javnim dostopom renameDialog Rename release Preimenovanje izdaje Old release Stara izdaja New release Nova izdaja This action renames the directories and names from a former version to a new one. Ta akcija preimenuje mape in odtise stare izdaje v novo. Base directory Osnovna mapa PushButton Gumb syncThread Process rsync stopped Postopek rsync je ustavljen Process rsync already stopped Postopek rsync je bil že ustavljen No entry selected Noben vnos ni izbran Starting rsync with Pričetek rsync z Space available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed) Prostor, ki je na voljo {:.3f} Mb, ne zadošča (potrebnih je {:.3f} Mb) Ending with {}, no space left Zaključeno z {}, ni več prostora