Dialog Dialog Okno Loading images list from repository... Ładowanie listy obrazów z repozytorium... IsosViewer Directory Katalog Name Nazwa Size Rozmiar Date Data bytes bajty Checking Sprawdzanie OK OK Failed Niepowodzenie Command rsync not found Polecenie rsync nie znalezione Error in rsync parameters Błąd w parametrach rsync Unknown error in rsync Nieznany błąd w rsync the user must set values or default values użytkownik musi ustawić wartości, lub dać domyślne Local directory: Lokalny katalog: Remote directory: Zdalny katalog: Select a directory Wybierz katalog Unselect &All O%dznacz wszystko Select &All Za&znacz wszystko Source: Źródło: Renaming {0} files and {1} directories Zmieniając nazwę {0} plików i {1} katalogów Local directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings. Local directory {} isn't writable LogWindow Loading images list from repository. Ładowanie listy obrazów z repozytorium. aboutDialog A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. Narzędzie do pobierania obrazów ISO. Nakładka na rsync. License: GNU GPL v3 Licencja GNU GPL v3 Credits Napisy dbWarning Loading images list from repository. Ładowanie listy obrazów z repozytorium. Loading... Ładowanie... findIsos Error in rsync parameters: Błąd w paramerach rsync. Command rsync not found: Polecenie rsync nie znalezione: Error in rsync: Błąd w rsync: mainWindow Remote directory Katalog zdalny Select &All Za&znacz wszystko 0 bytes 0 bajtów kB/s kB/s Remaining: Pozostały: H:mm:ss H:mm:ss &Do sync &Do sync &Stop &Stop &Quit &Zakończ Report Raport &File &Plik S&ync S&ync &Update list &Update list &Preferences &Ustawienia &Rename archives &Rename archives &Check &Check Check selected images Sprawdź zaznaczone obrazy &Help &Pomoc A&bout &O programie Online &help Online &help prefsDialog Preferences Ustawienia Give the release name like "mageia5-alpha2" Podaje nazwę wydania jak "mageia5-alpha2" Release: Wydanie: User: Użytkownik : Associated with user, if needed Połączone z użytkownikiem, jeśli wymagane Password: Hasło: Source repository. Keep void to use the testing repo. Repozytorium kodu. Zostaw puste aby używać repozytorium testowego. Source: Źródło: The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. Lokalny katalog gdzie posiadasz obrazy ISO. Zsynchronizuje twój obecny obraz ISO. Destination: Cel: Set to zero if you don't want apply limit. Ustaw wartość na zero jeżeli nie chcesz ustawić limitu. Bandwith limit (kB/s): Limit przepustowości (kB/s): Define parameters which are stored and used for rsync Definiuje paramtery które są zapisywane i używane dla rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Nazwa użytkownika aby uzyskać dostęp do repozytorium. Tylko dla repozytorium testowego. prefsDialog0 Preferences Ustawienia Define parameters which are stored and used for rsync Definiuje paramtery które są zapisywane i używane dla rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Nazwa użytkownika aby uzyskać dostęp do repozytorium. Tylko dla repozytorium testowego. User: Użytkownik : Associated with user, if needed Połączone z użytkownikiem, jeśli wymagane Password: Hasło: Give a value if you want to use testing repository Podaj wartość jeżeli chcesz korzystać z repozytorium testowego Source repository. Keep void to use the testing repo. Repozytorium kodu. Zostaw puste aby używać repozytorium testowego. Source: Źródło: Give a mirror address with public access Daje adres lustrzany z dostępem publicznym renameDialog Rename release Zmień nazwę wydania Old release Stare wydanie New release Nowe wydanie This action renames the directories and names from a former version to a new one. Ta akcja zamienia nazwę katalogów oraz nazwy z poprzednich wersji na nowe. Base directory Katalog bazowy PushButton PushButton syncThread Process rsync stopped Proces rsync zatrzymany Process rsync already stopped Proces rsync już zatrzymany No entry selected Nie wybrano wpisu Starting rsync with Uruchamianie rsync z Space available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed) Ending with {}, no space left