Dialog Dialog Dialoog Loading images list from repository... Tõmmiste loendi laadimine hoidlast ... IsosViewer Directory Kataloog Name Nimi Size Suurus Date Kuupäev bytes baiti Checking Kontroll OK Korras Failed Nurjus Command rsync not found Käsku rsync ei leitud Error in rsync parameters Viga rsynci parameetrites Unknown error in rsync Rsynci tundmatu tõrge the user must set values or default values kasutaja peab määrama väärtused või vaikeväärtused Local directory: Kohalik kataloog: Remote directory: Võrgukataloog: Select a directory Kataloogi valimine Unselect &All Tühist&a kõigi valik Select &All V&ali kõik Source: Allikas: Renaming {0} files and {1} directories {0} faili ja {1} kataloogi nime muutmine Local directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings. Kohalikku kataloogi {} ei ole olemas või ei ole sellele juurdepääsu. Kontrollige ühendust või seadistusi. Local directory {} isn't writable Kohalikku kataloogi ei ole õigust kirjutada LogWindow Loading images list from repository. Tõmmiste loendi laadimine hoidlast. aboutDialog A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. Tööriist ISO-tõmmiste kirjutamiseks USB-pulgale. See on programmi rsync kasutajaliides. License: GNU GPL v3 Litsents: GNU GPL v3 Credits Autorid dbWarning Loading images list from repository. Tõmmiste loendi laadimine hoidlast. Loading... Laadimine ... findIsos Error in rsync parameters: Viga rsynci parameetrites: Command rsync not found: Käsku rsync ei leitud: Error in rsync: Rsynci tõrge: mainWindow Remote directory Võrgukataloog Select &All V&ali kõik 0 bytes 0 baiti kB/s kB/s Remaining: Aega jäänud: H:mm:ss H:mm:ss &Do sync Sün&krooni &Stop &Peata &Quit &Välju Report Aruanne &File &Fail S&ync Sü&nkroonimine &Update list &Uuenda loendit &Preferences &Eelistused &Rename archives &Muuda arhiivide nime &Check K&ontrolli Check selected images Valitud tõmmiste kontrollimine &Help &Abi A&bout &Teave Online &help A&bi prefsDialog Preferences Eelistused Give the release name like "mageia5-alpha2" Väljalaske nimi, näiteks "mageia5-alpha2" Release: Väljalase: User: Kasutaja: Associated with user, if needed Kasutaja salasõna, kui on vaja Password: Parool: Source repository. Keep void to use the testing repo. Lähtehoidla. Testhoidla korral võib tühjaks jätta. Source: Allikas: The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. Kohalik kataloog, kuhu ISO-tõmmised salvestada. Sünkroonitakse juba olemasolevate ISO-tõmmistega. Destination: Sihtkoht: Set to zero if you don't want apply limit. Null tähendab, et piirangut ei kasutata. Bandwith limit (kB/s): Läbilaskevõime piirang (kB/s): Define parameters which are stored and used for rsync Parameetrite määramine, mis salvestatakse ja mida rsync kasutab User name to access the repository. Only for testing repository. Kasutajanimi hoidla kasutamiseks. Ainult hoidla testimiseks. prefsDialog0 Preferences Eelistused Define parameters which are stored and used for rsync Parameetrite määramine, mis salvestatakse ja mida rsync kasutab User name to access the repository. Only for testing repository. Kasutajanimi hoidla kasutamiseks. Ainult hoidla testimiseks. User: Kasutaja: Associated with user, if needed Kasutaja salasõna, kui on vaja Password: Parool: Give a value if you want to use testing repository Kui soovite kasutada testhoidlat, määrake väärtus Source repository. Keep void to use the testing repo. Lähtehoidla. Testhoidla korral võib tühjaks jätta. Source: Allikas: Give a mirror address with public access Määrake avaliku ligipääsuga peegli aadress renameDialog Rename release Väljalaske nime muutmine Old release Vana väljalase New release Uus väljalase This action renames the directories and names from a former version to a new one. Sellega muudetakse vana versiooni kataloogid ja nimed uueks. Base directory Baaskataloog PushButton Nupp syncThread Process rsync stopped Rsynci protsess peatus Process rsync already stopped Rsynci protsess on juba peatatud No entry selected Ühtegi kirjet pole valitud Starting rsync with Rsynci käivitamine käsuga Space available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed) Ending with {}, no space left