Dialog Dialog Diálogo Loading images list from repository... Cargando lista de imágenes del repositorio... IsosViewer Directory Directorio Name Nombre Size Tamaño Date Fecha bytes bytes Checking Verificando OK Aceptar Failed Fallido Command rsync not found Comando rsync no encontrado Error in rsync parameters Error en los parámetros rsync Unknown error in rsync Error desconocido en rsync the user must set values or default values el usuario debe configurar los valores o usar los valores por defecto Local directory: Directorio local: Remote directory: Directorio remoto: Select a directory Seleccione el directorio Unselect &All Deseleccionar &Todas Select &All Seleccionar &Todas Source: Fuente: Renaming {0} files and {1} directories Renombrando {0} archivos y {1} directorios Local directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings. El directorio local {} no existe o no es accesible. Verifique los montajes o la configuración. Local directory {} isn't writable No se puede escribir en el directorio local {} LogWindow Loading images list from repository. Cargando lista de imágenes del repositorio. aboutDialog A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. Una herramienta para cargar imágenes ISO. Se trata de una interfaz para rsync. License: GNU GPL v3 Licencia: GNU GPL v3 Credits Créditos dbWarning Loading images list from repository. Cargando lista de imágenes del repositorio. Loading... Cargando... findIsos Error in rsync parameters: Error en los parámetros rsync: Command rsync not found: Comando rsync no encontrado: Error in rsync: Error en rsync: mainWindow Remote directory Directorio remoto Select &All Seleccionar &Todas 0 bytes 0 bytes kB/s kB/s Remaining: Restante: H:mm:ss H:mm:ss &Do sync S&incronizar &Stop &Detener &Quit &Salir Report Informe &File &Archivo S&ync S&incronización &Update list R&efrescar lista &Preferences &Preferencias &Rename archives &Renombrar archivos &Check &Verificación: Check selected images Verificar las imágenes seleccionadas &Help &Ayuda A&bout A&cerca de Online &help Ayuda en línea prefsDialog Preferences Preferencias Give the release name like "mageia5-alpha2" Dar el nombre de la versión como "mageia5-alfa2" Release: Versión: User: Usuario: Associated with user, if needed Asociado con el usuario, si es necesario Password: Contraseña: Source repository. Keep void to use the testing repo. Repositorio de origen. Mantenga vacío para utilizar el repositorio de pruebas. Source: Fuente: The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. El directorio local donde se almacenan las ISOs. Sincronizará tus ISOs existentes ya presentes. Destination: Destino: Set to zero if you don't want apply limit. Establece en cero si no desea aplicar límite. Bandwith limit (kB/s): Limite de ancho de banda (kB/s): Define parameters which are stored and used for rsync Definir parámetros que se almacenan y utilizan para rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Nombre de usuario para acceder al repositorio. Sólo para repositorio de pruebas. prefsDialog0 Preferences Preferencias Define parameters which are stored and used for rsync Definir parámetros que se almacenan y utilizan para rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Nombre de usuario para acceder al repositorio. Sólo para repositorio de pruebas. User: Usuario: Associated with user, if needed Asociado con el usuario, si es necesario Password: Contraseña: Give a value if you want to use testing repository Da un valor si desea utilizar repositorio de pruebas Source repository. Keep void to use the testing repo. Repositorio de origen. Mantenga vacío para utilizar el repositorio de pruebas. Source: Fuente: Give a mirror address with public access Da una dirección de espejo con el acceso público renameDialog Rename release Renombrar versión Old release Versión antigua New release Nueva versión This action renames the directories and names from a former version to a new one. Esta acción cambia el nombre de los directorios y los nombres de una versión anterior a una nuevo. Base directory Directorio base PushButton Botón syncThread Process rsync stopped Proceso rsync detenido Process rsync already stopped El proceso rsync ya se detuvo No entry selected Ninguna entrada seleccionada Starting rsync with Empezando rsync con Space available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed) Espacio disponible {:.3f} Mb insuficientes ({:.3f} Mb necesarios) Ending with {}, no space left Termina con {}, sin dejar espacio