Dialog Dialog Dialogo Loading images list from repository... Ŝargante bildliston el deponejo... IsosViewer Directory Dosierujo Name Nomo Size Grandeco Date Dato bytes bajtoj Checking Kontrolado OK JES Failed Malsukcesis Command rsync not found Komando rsync ne trovita Error in rsync parameters Eraro en rsync-parametroj Unknown error in rsync Nekonata eraro en rsync the user must set values or default values la uzanto devas agordi valorojn aŭ defaŭltajn valorojn Local directory: Loka dosierujo Remote directory: Fora dosierujo: Select a directory Elektu dosierujon Unselect &All Malelektu &Ĉiujn Select &All Malelektu &Ĉiujn Source: Fonto: Renaming {0} files and {1} directories Renomado de {0} dosieroj kaj {1} dosierujoj Local directory {} doesn't exists or isn't accessible. Check mounts or settings. Loka dosierujo {} ne ekzistas aŭ ne estas alirebla. Kontrolu montojn aŭ agordojn. Local directory {} isn't writable Loka dosierujo {} ne estas skribebla LogWindow Loading images list from repository. Ŝargante bildliston el deponejo. aboutDialog A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. Ilo por ŝargi ISO-bildojn. Ĝi estas fasado al rsync. License: GNU GPL v3 Permesilo: GNU GPL v3 Credits Kreditoj dbWarning Loading images list from repository. Ŝargante bildliston el deponejo. Loading... Ŝargante... findIsos Error in rsync parameters: Eraro en rsync-parametroj: Command rsync not found: Command rsync not found: Error in rsync: Eraro en rsync: mainWindow Remote directory Fora dosierujo Select &All Elekti &Ĉiuj 0 bytes 0 bajtoj kB/s kB/s Remaining: Restantaj: H:mm:ss H:mm:ss &Do sync &Faru sinkronigi &Stop &Haltu &Quit &Forlasi Report Raporto &File &Dosiero S&ync S&sinkronigi &Update list &Ĝisdatigi liston &Preferences &Preferoj &Rename archives &Preferoj &Check &Kontrolu Check selected images Kontrolu elektitajn bildojn &Help &Helpo A&bout P&pri Online &help Interreta &helpo prefsDialog Preferences Preferoj Give the release name like "mageia5-alpha2" Donu la eldonnomon kiel "mageia5-alpha2" Release: Liberigo: User: Uzulo: Associated with user, if needed Asociite kun uzanto, se necese Password: Pasvorto: Source repository. Keep void to use the testing repo. Fonta deponejo. Restu malplena uzi la testan deponejon. Source: Fonto: The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. La loka dosierujo kie vi stokas ISO-ojn. Sinkronigos viajn ekzistantajn ISOojn jam ĉeestantajn. Destination: Celo: Set to zero if you don't want apply limit. Agordu al nulo se vi ne volas apliki limon. Bandwith limit (kB/s): Limo de bendolarĝo (kB/s): Define parameters which are stored and used for rsync Difinu parametrojn, kiuj estas konservitaj kaj uzataj por rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Uzantnomo por aliri la deponejon. Nur por testa deponejo. prefsDialog0 Preferences Preferoj Define parameters which are stored and used for rsync Difinu parametrojn, kiuj estas konservitaj kaj uzataj por rsync User name to access the repository. Only for testing repository. Uzantnomo por aliri la deponejon. Nur por testa deponejo. User: Uzulo: Associated with user, if needed Asociite kun uzanto, se necese Password: Pasvorto: Give a value if you want to use testing repository Donu valoron se vi volas uzi testan deponejon Source repository. Keep void to use the testing repo. Fonta deponejo. Restu malplena uzi la testan deponejon. Source: Fonto: Give a mirror address with public access Donu spegulan adreson kun publika aliro renameDialog Rename release Alinomu eldonon Old release Malnova eldono New release Nova eldono This action renames the directories and names from a former version to a new one. Ĉi tiu ago renomas la dosierujojn kaj nomojn de iama versio al nova. Base directory Baza dosierujo PushButton PuŝButono syncThread Process rsync stopped Proceza rsync ĉesis Process rsync already stopped Proceza rsync jam ĉesis No entry selected Neniu eniro elektita Starting rsync with Komencante rsync kun Space available {:.3f} Mb isn't enough ({:.3f} Mb needed) Ending with {}, no space left