From ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Thu, 5 May 2016 21:13:33 +0200 Subject: Updating ts files with new strings --- translations/mageiaSync_tr.ts | 175 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'translations/mageiaSync_tr.ts') diff --git a/translations/mageiaSync_tr.ts b/translations/mageiaSync_tr.ts index 7208998..3c24870 100644 --- a/translations/mageiaSync_tr.ts +++ b/translations/mageiaSync_tr.ts @@ -3,12 +3,12 @@ Dialog - + Dialog İletişim kutusu - + Loading images list from repository... İmaj listesi depodan yükleniyor... @@ -16,105 +16,110 @@ IsosViewer - + Directory Dizin - + Name İsim - + Size Boyut - + Date Tarih - + bytes baytlar - + Checking Denetleniyor - + OK Tamam - + Failed Başarısız - + Command rsync not found rsync komutu bulunamadı - + Error in rsync parameters rsync parametrelerinde hata - + Unknown error in rsync rsync içinde bilinmeyen hata - + the user must set values or default values kullanıcı öntanımlı değerleri veya değerleri atamalı - + Local directory: Yerel dizin: - + Remote directory: Uzak dizin: - + Select a directory Bir dizin seç - + Unselect &All &Tümünden Seçimi Kaldır - + Select &All &Tümünü Seç - + Source: Kaynar: Success in renaming - Yeniden adlandırma başarılı + Yeniden adlandırma başarılı + + + + Renaming {0} files and {1} directories + LogWindow - + Loading images list from repository. İmaj listesi depodan yükleniyor. @@ -122,17 +127,17 @@ aboutDialog - + A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. ISO imajlarını yüklemek için bir araç. Rsync için bir önyüzdür. - + License: GNU GPL v3 Lisans: GNU GPL v3 - + Credits Yazarlar @@ -140,12 +145,12 @@ dbWarning - + Loading images list from repository. İmaj listesi depodan yükleniyor. - + Loading... Yükleniyor... @@ -153,17 +158,17 @@ findIsos - + Error in rsync parameters: rsync parametrelerinde hata: - + Command rsync not found: rsync komutu bulunamadı: - + Error in rsync: rsync içinde hata: @@ -171,102 +176,102 @@ mainWindow - + Remote directory Uzak dizin - + Select &All &Tümünü Seç - + 0 bytes 0 bayt - + kB/s kB/s - + Remaining: Kalan: - + H:mm:ss H:mm:ss - + &Do sync &Eşitle - + &Stop &Dur - + &Quit &Çık - + Report Bildir - + &File &Dosya - + S&ync E&şitle - + &Update list Listeyi &Güncelle - + &Preferences &Ayarlar - + &Rename archives Arşivleri &Yeniden Adlandır - + &Check &Denetle - + Check selected images Seçili imajları denetle - + &Help &Yardım - + A&bout H&akkında - + Online &help Çevrimiçi &yardım @@ -274,72 +279,72 @@ prefsDialog - + Preferences Ayarlar - + Give the release name like "mageia5-alpha2" Yayın adını "mageia5-alpha2" şeklinde ver - + Release: Yayın: - + User: Kullanıcı: - + Associated with user, if needed Kullanıcı ile ilişkilendirildi; gerek duyulursa - + Password: Parola: - + Source repository. Keep void to use the testing repo. Kaynak deposu. Testing deposunu kullanabilmek için boş bırakın. - + Source: Kaynak: - + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. ISO dosyalarını depoladığınız yerel dizin. Mevcut ISO dosyalarınız eşitlenecek. - + Destination: Hedef: - + Set to zero if you don't want apply limit. Sınır uygulamak istemiyorsanız sıfır olarak ayarlayın. - + Bandwith limit (kB/s): Bant genişliği sınırı (kB/s): - + Define parameters which are stored and used for rsync Rsync için depolanacak ve kullanılacak olan parametreleri belirtin - + User name to access the repository. Only for testing repository. Depoya erişmek için kullanıcı ismi. Sadece testing deposu. @@ -347,52 +352,52 @@ prefsDialog0 - + Preferences Ayarlar - + Define parameters which are stored and used for rsync Rsync için depolanacak ve kullanılacak olan parametreleri belirtin - + User name to access the repository. Only for testing repository. Depoya erişmek için kullanıcı ismi. Sadece testing deposu. - + User: Kullanıcı: - + Associated with user, if needed Kullanıcı ile ilişkilendirildi; gerek duyulursa - + Password: Parola: - + Give a value if you want to use testing repository Testing deposunu kullanmak istiyorsanız bir değer verin - + Source repository. Keep void to use the testing repo. Kaynak deposu. Testing deposunu kullanmak için boş bırakın. - + Source: Kaynak: - + Give a mirror address with public access Herkese açık erişimi bulunan bir yansı adresi verin @@ -400,32 +405,32 @@ renameDialog - + Rename release Yayını yeniden adlandır - + Old release Eski yayın - + New release Yeni yayın - + This action renames the directories and names from a former version to a new one. Bu eylem önceki sürümdeki dizin ve isimleri yeni sürüm olarak yeniden adlandırır. - + Base directory Ana dizin - + PushButton DüğmeyeBas @@ -433,27 +438,27 @@ syncThread - + Process rsync stopped Rsync süreci durdu - + Process rsync already stopped Rsync süreci zaten durmuş durumda - + No entry selected Girdi seçilmedi - + Ending with Şununla biter - + Starting rsync with Rsync şununla başlatılıyor -- cgit v1.2.1