From b20c82ba8a140e48ea9eaea35440c6351368ba32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 24 Nov 2015 22:15:48 +0200 Subject: Add Hungarian translation --- translations/mageiaSync_hu.ts | 460 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 460 insertions(+) create mode 100644 translations/mageiaSync_hu.ts diff --git a/translations/mageiaSync_hu.ts b/translations/mageiaSync_hu.ts new file mode 100644 index 0000000..b7984bb --- /dev/null +++ b/translations/mageiaSync_hu.ts @@ -0,0 +1,460 @@ + + + Dialog + + + Dialog + Párbeszéd + + + + Loading images list from repository... + Képek listájának betöltése a tárolóból... + + + + IsosViewer + + + Directory + Könyvtár + + + + Name + Név + + + + Size + Méret + + + + Date + Dátum + + + + bytes + Bájt + + + + Checking + Ellenőrzés + + + + OK + OK + + + + Failed + Sikertelen + + + + Command rsync not found + Az rsync parancs nem található + + + + Error in rsync parameters + Hiba a szinkronizációs paraméterekben + + + + Unknown error in rsync + Ismeretlen hiba a szinkronizálás során + + + + the user must set values or default values + a felhasználónak be kell állítania az értékeket, vagy az alapértelmezett értékek használatát + + + + Local directory: + Helyi könyvtár: + + + + Remote directory: + Távoli könyvtár: + + + + Select a directory + Válassz egy könyvtárt + + + + Unselect &All + Minden &kijelölés megszüntetése + + + + Select &All + Mindent &kijelöl + + + + Source: + Forrás: + + + + Success in renaming + SIkeres átnevezés + + + + LogWindow + + + Loading images list from repository. + Képek listájának betöltése a tárolóból. + + + + aboutDialog + + + A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync. + ISO képfájlok betöltésére szolgáló eszköz. Kezelőfelület az rsync-hez. + + + + License: GNU GPL v3 + Licenc: GNU GPL v3 + + + + Credits + Készítők + + + + dbWarning + + + Loading images list from repository. + Képek listájának betöltése a tárolóból. + + + + Loading... + Betöltés... + + + + findIsos + + + Error in rsync parameters: + Hibás rsync paraméterek: + + + + Command rsync not found: + Az rsync parancs nem található: + + + + Error in rsync: + Hiba az rsync-ben: + + + + mainWindow + + + Remote directory + Távoli könyvtár + + + + Select &All + Mindent &kijelöl + + + + 0 bytes + 0 bájt + + + + kB/s + kB/s + + + + Remaining: + Hátravan: + + + + H:mm:ss + Ó:pp:mm + + + + &Do sync + Szinkronizálás in&dítása + + + + &Stop + &Stop + + + + &Quit + &Kilépés + + + + Report + Jelentés + + + + &File + &Fájl + + + + S&ync + S&zinkronizálás + + + + &Update list + Lista f&rissítése + + + + &Preferences + &Beállítások + + + + &Rename archives + A&rchívumok átnevezése + + + + &Check + &Ellenőrzés + + + + Check selected images + Kiválasztott képek ellenőrzése + + + + &Help + &Súgó + + + + A&bout + &Névjegy + + + + Online &help + &Online súgó + + + + prefsDialog + + + Preferences + Beállítások + + + + Give the release name like "mageia5-alpha2" + Add meg a kiadás nevét, pl. "mageia5-alpha2" + + + + Release: + Kiadás: + + + + User: + Felhasználó: + + + + Associated with user, if needed + Összekapcsolva a felhasználóval, ha szükséges + + + + Password: + Jelszó: + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Forrás tároló. Kerüld a testing tároló használatát! + + + + Source: + Forrás: + + + + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. + A helyi könyvtár, ahol az ISO-k vannak. A meglevő ISO-kat szinkronizálni fogja. + + + + Destination: + Cél: + + + + Set to zero if you don't want apply limit. + Legyen nulla, ha nem kell korlátozni. + + + + Bandwith limit (kB/s): + Sávszélesság korlát (kB/s): + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + Az eltárolt és az rsync által használt paraméterek meghatározása: + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + Felhasználói név a tároló eléréséhez. Csak a testing tárolóhoz. + + + + prefsDialog0 + + + Preferences + Beállítások + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + Az eltárolt és az rsync által használt paraméterek meghatározása + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + Felhasználói név a tároló eléréséhez. Csak a testing tárolóhoz. + + + + User: + Felhasználó: + + + + Associated with user, if needed + Összekapcsolva a felhasználóval, ha szükséges + + + + Password: + Jelszó: + + + + Give a value if you want to use testing repository + Adj meg egy értéket, ha a testing tárolót használni szeretnéd + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Forrás tároló. Kerüld a testing tároló használatát! + + + + Source: + Forrás: + + + + Give a mirror address with public access + Add meg egy tükörkiszolgáló nyilvános címét + + + + renameDialog + + + Rename release + Kiadás átnevezése + + + + Old release + Régi kiadás + + + + New release + Új kiadás + + + + This action renames the directories and names from a former version to a new one. + Ez a művelet átnevezi a könyvtárakat és elnevezéseket az előző verzióról az újra. + + + + Base directory + Alap könyvtár + + + + PushButton + Nyomógomb + + + + syncThread + + + Process rsync stopped + Az rsync művelet megállítva. + + + + Process rsync already stopped + Az rsync művelet már meg lett állítva. + + + + No entry selected + Nincs elem kiválasztva + + + + Ending with + Befejezve ezzel + + + + Starting rsync with + Rsync indítása ezzel + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1