From 437262ff0c9ffe6a5e2da551163cd3f98e141c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitrios Glentadakis Date: Fri, 13 Feb 2015 21:26:28 +0100 Subject: Add Greek translations --- translations/mageiaSync_el.qm | Bin 0 -> 9162 bytes translations/mageiaSync_el.ts | 447 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 447 insertions(+) create mode 100644 translations/mageiaSync_el.qm create mode 100644 translations/mageiaSync_el.ts diff --git a/translations/mageiaSync_el.qm b/translations/mageiaSync_el.qm new file mode 100644 index 0000000..e0c1866 Binary files /dev/null and b/translations/mageiaSync_el.qm differ diff --git a/translations/mageiaSync_el.ts b/translations/mageiaSync_el.ts new file mode 100644 index 0000000..026164a --- /dev/null +++ b/translations/mageiaSync_el.ts @@ -0,0 +1,447 @@ + + + + + @default + + + Success in renaming + Επιτυχία μετονομασίας + + + + Dialog + + + Dialog + Διάλογος + + + + Loading images list from repository... + Φόρτωση λίστα εικόνων από το αποθετήριο... + + + + IsosViewer + + + Directory + Κατάλογος + + + + Name + Όνομα + + + + Size + Μέγεθος + + + + Date + Ημερομηνία + + + + bytes + byte + + + + Checking + Έλεγχος + + + + OK + Εντάξει + + + + Failed + Απέτυχε + + + + Command rsync not found + Δεν βρέθηκε η εντολή rsync + + + + Error in rsync parameters + Σφάλμα στις παραμέτρους του rsync + + + + Unknown error in rsync + Άγνωστο σφάλμα στο rsync + + + + the user must set values or default values + ο χρήστης θα πρέπει να ορίσει τις τιμές ή τις εξορισμού τιμές + + + + Local directory: + Τοπικός κατάλογος: + + + + Remote directory: + Απομακρυσμένος κατάλογος: + + + + Select a directory + Επιλέξτε έναν κατάλογο + + + + Unselect &All + Αποεπιλογή &όλων + + + + Select &All + Επιλογή ό&λων + + + + Source: + Πηγή: + + + + LogWindow + + + Loading images list from repository. + Φόρτωση λίστα εικόνων από το αποθετήριο. + + + + dbWarning + + + Loading images list from repository. + Φόρτωση λίστα εικόνων από το αποθετήριο. + + + + Loading... + Φόρτωση... + + + + findIsos + + + Error in rsync parameters: + Σφάλμα στις παραμέτρους του rsync: + + + + Command rsync not found: + Δεν βρέθηκε η εντολή rsync: + + + + Error in rsync: + Σφάλμα στο rsync: + + + + mainWindow + + + MageiaSync + MageiaSync + + + + Remote directory + Απομακρυσμένος κατάλογος + + + + Select &All + Επιλογή ό&λων + + + + Local directory: + Τοπικός κατάλογος: + + + + 0 bytes + 0 byte + + + + kB/s + kB/δ + + + + Remaining: + Υπολειπόμενος χρόνος: + + + + H:mm:ss + Ω:λλ:δδ + + + + &Do sync + &Συγχρονισμός + + + + &Stop + &Διακοπή + + + + &Quit + Έ&ξοδος + + + + Report + Αναφορά + + + + &File + &Αρχείο + + + + S&ync + &Συγχρονισμός + + + + &Update list + Ε&νημέρωση της λίστας + + + + &Preferences + &Προτιμήσεις + + + + &Rename archives + &Μετονομασία αρχειοθηκών + + + + &Check + &Έλεγχος + + + + Check selected images + Έλεγχος των επιλεγμένων εικόνων + + + + prefsDialog + + + Preferences + Προτιμήσεις + + + + Give the release name like "mageia5-alpha2" + Δώστε το όνομα της κυκλοφορίας όπως «mageia5-alpha2» + + + + Release: + Κυκλοφορία: + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + Το όνομα χρήστη για την πρόσβαση στο αποθετήριο. Μόνο για το αποθετήριο δοκιμών. + + + + User: + Χρήστης: + + + + Associated with user, if needed + Σχετιζόμενο με τον χρήστη, αν χρειάζεται + + + + Password: + Κωδικός πρόσβασης: + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Πηγαίο αποθετήριο. Αφήστε το κενό ώστε να χρησιμοποιήσετε το αποθετήριο δοκιμών. + + + + Source: + Πηγή: + + + + The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present. + Ο τοπικός κατάλογος που έχετε αποθηκεύσει το ISO. Θα γίνει συγχρονισμός των ήδη υπαρχουσών εικόνων. + + + + Destination: + Προορισμός: + + + + PushButton + Κουμπί πίεσης + + + + Set to zero if you don't want apply limit. + Ορίστε το σε μηδέν αν δεν επιθυμείτε την εφαρμογή ορίου. + + + + Bandwith limit (kB/s): + Όριο εύρους ζώνης (kB/δ): + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + Καθορισμός των παραμέτρων προς αποθήκευση και χρήση από την rsync + + + + prefsDialog0 + + + Preferences + Προτιμήσεις + + + + Define parameters which are stored and used for rsync + Καθορισμός των παραμέτρων προς αποθήκευση και χρήση από την rsync + + + + User name to access the repository. Only for testing repository. + Το όνομα χρήστη για την πρόσβαση στο αποθετήριο. Μόνο για το αποθετήριο δοκιμών. + + + + User: + Χρήστης: + + + + Associated with user, if needed + Σχετιζόμενο με τον χρήστη, αν χρειάζεται + + + + Password: + Κωδικός πρόσβασης: + + + + Give a value if you want to use testing repository + Δώστε μια τιμή αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το αποθετήριο δοκιμών + + + + Source repository. Keep void to use the testing repo. + Πηγαίο αποθετήριο. Αφήστε το κενό ώστε να χρησιμοποιήσετε το αποθετήριο δοκιμών. + + + + Source: + Πηγή: + + + + Give a mirror address with public access + Δώστε την διεύθυνση ενός καθρεπτισμού με δημόσια πρόσβαση + + + + renameDialog + + + Rename release + Μετονομασία κυκλοφορίας + + + + Old release + Παλιά κυκλοφορία + + + + New release + Νέα κυκλοφορία + + + + This action renames the directories and names from a former version to a new one. + Αυτή η ενέργεια μετονομάζει τους καταλόγους και τα ονόματα από μια προηγούμενη έκδοση σε μια νέα. + + + + Base directory + Βασικός κατάλογος + + + + PushButton + Κουμπί πίεσης + + + + syncThread + + + Process rsync stopped + Η διεργασία του rsync διεκόπη + + + + Process rsync already stopped + Η διεργασία του rsync έχει ήδη διακοπεί + + + + No entry selected + Δεν έχετε επιλέξει μια καταχώρηση + + + + Ending with + Τερματισμός με + + + + Starting rsync with + Εκκίνηση της rsync με + + + -- cgit v1.2.1