aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/mageiaSync_he.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_he.ts')
-rw-r--r--translations/mageiaSync_he.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_he.ts b/translations/mageiaSync_he.ts
index 5eaf0ac..3eccbbf 100644
--- a/translations/mageiaSync_he.ts
+++ b/translations/mageiaSync_he.ts
@@ -52,7 +52,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="271"/>
<source>Failed</source>
- <translation>נכשל</translation>
+ <translation>כשל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="552"/>
@@ -77,27 +77,27 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="374"/>
<source>Local directory: </source>
- <translation>תיקייה מקומית:</translation>
+ <translation>תיקיה מקומית:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="379"/>
<source>Remote directory: </source>
- <translation>תיקייה מרוחקת:</translation>
+ <translation>תיקיה מרוחקת:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="440"/>
<source>Select a directory</source>
- <translation>נא לבחור תיקייה</translation>
+ <translation>נא לבחור תיקיה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="393"/>
<source>Unselect &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ביטול בחירת &amp;הכול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="431"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>לבחור &amp;הכול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="425"/>
@@ -187,7 +187,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>לבחור &amp;הכול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/>
@@ -197,17 +197,17 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="146"/>
<source>kB/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ק״ב/שנ׳</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="156"/>
<source>Remaining:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>נותרו:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/>
<source>H:mm:ss</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>H:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/>
@@ -217,12 +217,12 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ע&amp;צירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="280"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation>י&amp;ציאה</translation>
+ <translation>&amp;יציאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="184"/>
@@ -232,12 +232,12 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/>
<source>S&amp;ync</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;סנכרון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/>
@@ -247,7 +247,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/>
<source>&amp;Preferences</source>
- <translation>&amp;העדפות</translation>
+ <translation>ה&amp;עדפות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/>
@@ -267,12 +267,12 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ע&amp;זרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/>
<source>A&amp;bout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>על &amp;אודות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/>
@@ -300,7 +300,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="55"/>
<source>User:</source>
- <translation>משתמש :</translation>
+ <translation>משתמש:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="75"/>
@@ -310,7 +310,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="81"/>
<source>Password:</source>
- <translation>ססמה:</translation>
+ <translation>סיסמה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="98"/>