aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/mageiaSync_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authordaviddavid <geiger.david68210@gmail.com>2015-03-26 18:01:38 +0100
committerdaviddavid <geiger.david68210@gmail.com>2015-03-26 18:01:38 +0100
commit78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe (patch)
tree2acb06fbb613639d5327c41f9c93c5adb7f39f0a /translations/mageiaSync_uk.ts
parent4fd75a0aa0009e44af9858cabc3ab8b9c2880ee7 (diff)
downloadMageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.tar
MageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.tar.gz
MageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.tar.bz2
MageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.tar.xz
MageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.zip
Update translation files for new strings
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_uk.ts')
-rw-r--r--translations/mageiaSync_uk.ts90
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_uk.ts b/translations/mageiaSync_uk.ts
index 3882b83..dfe50cc 100644
--- a/translations/mageiaSync_uk.ts
+++ b/translations/mageiaSync_uk.ts
@@ -24,97 +24,97 @@
<context>
<name>IsosViewer</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="98"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/>
<source>Directory</source>
<translation>Каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="98"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="98"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="98"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="150"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/>
<source> bytes</source>
<translation> байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="192"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/>
<source>Checking</source>
<translation>Перевіряємо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="214"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/>
<source>OK</source>
<translation>Гаразд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="217"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/>
<source>Failed</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="450"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/>
<source>Command rsync not found</source>
<translation>Не знайдено програми rsync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="452"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/>
<source>Error in rsync parameters</source>
<translation>Помилка у параметрах rsync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="454"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/>
<source>Unknown error in rsync</source>
<translation>Невідома помилка у rsync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="298"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/>
<source>the user must set values or default values</source>
<translation>користувач має вказати значення або типові значення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="307"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/>
<source>Local directory: </source>
<translation>Локальний каталог: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="309"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/>
<source>Remote directory: </source>
<translation>Віддалений каталог: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="367"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/>
<source>Select a directory</source>
<translation>Виберіть каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="324"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/>
<source>Unselect &amp;All</source>
<translation>Зняти позначення з &amp;усіх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="358"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Позна&amp;чити все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="352"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/>
<source>Source: </source>
<translation>Джерело: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="383"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/>
<source>Success in renaming</source>
<translation>Успішно перейменовано</translation>
</message>
@@ -143,17 +143,17 @@
<context>
<name>findIsos</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="306"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="308"/>
<source>Error in rsync parameters: </source>
<translation>Помилка у параметрах rsync: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="303"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="305"/>
<source>Command rsync not found: </source>
<translation>Не знайдено програми rsync: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="310"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="312"/>
<source>Error in rsync: </source>
<translation>Помилка у rsync: </translation>
</message>
@@ -166,95 +166,105 @@
<translation type="obsolete">MageiaSync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="31"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="186"/>
<source>Remote directory</source>
<translation>Віддалений каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="41"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="196"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Позна&amp;чити все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="64"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/>
<source>Local directory:</source>
<translation>Локальний каталог:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="114"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/>
<source>0 bytes</source>
<translation>0 байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="124"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="241"/>
<source>kB/s</source>
<translation>кБ/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="134"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="251"/>
<source>Remaining:</source>
<translation>Залишилось:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="153"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="270"/>
<source>H:mm:ss</source>
<translation>H:mm:ss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="167"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="141"/>
<source>&amp;Do sync</source>
<translation>С&amp;инхронізувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="177"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="151"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Зупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="250"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Ви&amp;йти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="196"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="109"/>
<source>Report</source>
<translation>Звіт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="223"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="291"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="234"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="302"/>
<source>S&amp;ync</source>
<translation>С&amp;инхронізувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/>
<source>&amp;Update list</source>
<translation>&amp;Оновити список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="255"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Параметри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="260"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/>
<source>&amp;Rename archives</source>
<translation>П&amp;ерейменувати архіви</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="265"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/>
<source>&amp;Check</source>
<translation>Пе&amp;ревірити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="268"/>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/>
<source>Check selected images</source>
<translation>Перевірити позначені образи</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="309"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/>
+ <source>A&amp;bout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>prefsDialog</name>