diff options
author | daviddavid <geiger.david68210@gmail.com> | 2015-03-26 18:01:38 +0100 |
---|---|---|
committer | daviddavid <geiger.david68210@gmail.com> | 2015-03-26 18:01:38 +0100 |
commit | 78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe (patch) | |
tree | 2acb06fbb613639d5327c41f9c93c5adb7f39f0a /translations/mageiaSync_sl.ts | |
parent | 4fd75a0aa0009e44af9858cabc3ab8b9c2880ee7 (diff) | |
download | MageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.tar MageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.tar.gz MageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.tar.bz2 MageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.tar.xz MageiaSync-78787b56502da8d7c2d77e7b6b9802e535ff9dbe.zip |
Update translation files for new strings
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_sl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mageiaSync_sl.ts | 90 |
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_sl.ts b/translations/mageiaSync_sl.ts index 7832912..393d68c 100644 --- a/translations/mageiaSync_sl.ts +++ b/translations/mageiaSync_sl.ts @@ -24,97 +24,97 @@ <context> <name>IsosViewer</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="98"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> <source>Directory</source> <translation>Imenik</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="98"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="98"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="98"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="106"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="150"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="180"/> <source> bytes</source> <translation>zlogov</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="192"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="222"/> <source>Checking</source> <translation>Preverjanje</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="214"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="244"/> <source>OK</source> <translation>V redu</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="217"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="247"/> <source>Failed</source> <translation>Spodletelo</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="450"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="485"/> <source>Command rsync not found</source> <translation>Ukaza rsync ni bilo mogoče najti</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="452"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="487"/> <source>Error in rsync parameters</source> <translation>Napaka v parametrih programa rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="454"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="489"/> <source>Unknown error in rsync</source> <translation>Neznana napaka programa rsync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="298"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="328"/> <source>the user must set values or default values</source> <translation>uporabnik mora nastaviti vrednosti ali privzete vrednosti</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="307"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="337"/> <source>Local directory: </source> <translation>Krajevna mapa:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="309"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="339"/> <source>Remote directory: </source> <translation>Oddaljena mapa:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="367"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="397"/> <source>Select a directory</source> <translation>Izberite mapo</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="324"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="354"/> <source>Unselect &All</source> <translation>Odstrani &izbiro</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="358"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="388"/> <source>Select &All</source> <translation>Izberi &vse</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="352"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="382"/> <source>Source: </source> <translation>Vir:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="383"/> + <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="413"/> <source>Success in renaming</source> <translation>Preimenovanje je uspelo</translation> </message> @@ -143,17 +143,17 @@ <context> <name>findIsos</name> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="306"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="308"/> <source>Error in rsync parameters: </source> <translation>Napaka v parametrih programa rsync:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="303"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="305"/> <source>Command rsync not found: </source> <translation>Ukaza rsync ni bilo mogoče najti</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="310"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="312"/> <source>Error in rsync: </source> <translation>Napaka v izvajanju programa rsync:</translation> </message> @@ -166,95 +166,105 @@ <translation type="obsolete">MageiaSync</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="31"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="186"/> <source>Remote directory</source> <translation>Oddaljena mapa</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="41"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="196"/> <source>Select &All</source> <translation>Izberi &vse</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="64"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="65"/> <source>Local directory:</source> <translation>Krajevna mapa:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="114"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="231"/> <source>0 bytes</source> <translation>0 zlogov</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="124"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="241"/> <source>kB/s</source> <translation>kB/s</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="134"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="251"/> <source>Remaining:</source> <translation>Preostalo:</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="153"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="270"/> <source>H:mm:ss</source> <translation>H:mm:ss</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="167"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="141"/> <source>&Do sync</source> <translation>&Prični usklajevanje</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="177"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="151"/> <source>&Stop</source> <translation>&Ustavi</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="250"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="325"/> <source>&Quit</source> <translation>&Končaj</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="196"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="109"/> <source>Report</source> <translation>Poročaj</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="223"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="291"/> <source>&File</source> <translation>&Datoteka</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="234"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="302"/> <source>S&ync</source> <translation>&Usklajevanje</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="320"/> <source>&Update list</source> <translation>Posodobi &seznam</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="255"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="330"/> <source>&Preferences</source> <translation>&Možnosti</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="260"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="335"/> <source>&Rename archives</source> <translation>Preimenovanje &arhivov</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="265"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="340"/> <source>&Check</source> <translation>&Preverjanje</translation> </message> <message> - <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="268"/> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="343"/> <source>Check selected images</source> <translation>Preverjanje izbranega odtisa diska</translation> </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="309"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="348"/> + <source>A&bout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>prefsDialog</name> |