aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/modules
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* some more cleaning in dahsboard moduleMichael Scherer2012-01-081-10/+1
* some cleaningMichael Scherer2012-01-081-8/+3
* cleaning, refactoring and removal of default already set elsewhereMichael Scherer2012-01-084-37/+20
* fix error in the path ( ie, no 's' )Michael Scherer2012-01-085-0/+0
* split binrepos in its own fileMichael Scherer2012-01-086-38/+41
* refactoring and removing values already set by defaultMichael Scherer2012-01-081-14/+3
* no need for a variable since this is used only once in a scriptMichael Scherer2012-01-082-3/+1
* removed unused scriptMichael Scherer2012-01-081-25/+0
* fix typo causing puppet no longer being usableMichael Scherer2012-01-081-2/+2
* move iurt config in a subdirectoryMichael Scherer2012-01-085-2/+2
* fix undefined user in youri configMichael Scherer2012-01-081-1/+1
* split iurt in a submoduleMichael Scherer2012-01-082-43/+46
* do not let the configuration of iurt to be writable by itselfMichael Scherer2012-01-081-2/+0
* refactor local_script declarationMichael Scherer2012-01-081-6/+3
* do not use a prefix for the variable ( not needed since we placed it in its o...Michael Scherer2012-01-081-5/+5
* remove values already set by defaultMichael Scherer2012-01-081-2/+0
* move variable near the only file that use it, ease future refactoringMichael Scherer2012-01-081-1/+1
* remove unused variableMichael Scherer2012-01-081-1/+0
* refactoring local_script declarationMichael Scherer2012-01-081-6/+3
* refactor iurt_config declarationMichael Scherer2012-01-081-3/+1
* more refactoringMichael Scherer2012-01-081-14/+6
* add some more cleaningMichael Scherer2012-01-081-7/+1
* fix previous refactoring, with s/,/;/Michael Scherer2012-01-081-6/+6
* merge ssh::auth::server declarationMichael Scherer2012-01-081-2/+2
* refactor media.cfg declarationMichael Scherer2012-01-081-14/+9
* merge the 2 declarations of local_scriptMichael Scherer2012-01-081-4/+1
* merge the 2 declarations of directory ( ordering is automatic )Michael Scherer2012-01-081-6/+1
* more refactoring, and some documentationMichael Scherer2012-01-081-37/+13
* remove redundant declarationMichael Scherer2012-01-081-8/+1
* simplify the manifests, by removing redundant declarationMichael Scherer2012-01-081-6/+2
* run the dispatch job every minutes, ( ie, no need to wait 1 minute for nothing )Michael Scherer2012-01-081-1/+1
* small refactoring of binrepos moduleMichael Scherer2012-01-081-27/+10
* add the missing script to sign packages ( was before unversionned in /usr/bin )Michael Scherer2012-01-084-3/+37
* do not prefix login with signbot_, clearer this wayMichael Scherer2012-01-082-6/+6
* do not prefix variable with sign_, no longer needed, and various cleaningMichael Scherer2012-01-082-5/+3
* clean default valuesMichael Scherer2012-01-081-3/+1
* remove value already set by defaultsMichael Scherer2012-01-081-3/+0
* use cp instead of mv, since mv would requires to be able to write in /var/www...Michael Scherer2012-01-081-1/+1
* slightly simplify the module, by dropping 1 variable and using local_scriptMichael Scherer2012-01-081-3/+1
* use the new local_script type to deploy mgacreatehomeMichael Scherer2012-01-081-7/+2
* fix '(warning): Unrecognised escape sequence '\:' in file /etc/puppet/modules...Thomas Backlund2012-01-081-1/+1
* move maintdb templates in a subdirectoryMichael Scherer2012-01-085-4/+4
* rename maintdb, to be able to create a subdirectory to hold the templateMichael Scherer2012-01-082-1/+1
* move 'include buildsystem::signbot' before 'include youri_submit' to 'fix cla...Thomas Backlund2012-01-081-1/+1
* set group too for iurt & coThomas Backlund2012-01-081-0/+1
* remove values already set by defaultMichael Scherer2012-01-081-6/+0
* /usr/local/ is handled by filesystem rpmMichael Scherer2012-01-081-7/+0
* fixing the default owner of file broke this define, since the user is not exp...Michael Scherer2012-01-081-0/+1
* reapply commit 2142, since it was not the problem in the endMichael Scherer2012-01-084-3/+3
* fix variable that were not correctly renamedMichael Scherer2012-01-081-2/+2
/pt_BR.po?h=V1_1_9_54mdk&id=579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185'>perl-install/share/po/pt_BR.po7325
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po4801
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po5715
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po5220
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po442
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po6203
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po6907
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po6107
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po4941
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po4905
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po8343
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po5981
42 files changed, 143723 insertions, 88446 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 4aa6a5123..848710a4c 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-13 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,84 +14,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid "Multi-head configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:302 ../../Xconfigurator.pm_.c:309
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 ../../Xconfigurator.pm_.c:353
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:330 ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -99,27 +99,27 @@ msgid ""
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:461
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -133,190 +133,190 @@ msgid ""
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:469
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:606
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:704
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 ../../standalone/draknet_.c:273
-#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Expert Mode"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:721
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:763
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1297
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 ../../bootlook.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -325,20 +325,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1380
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -392,51 +392,51 @@ msgstr ""
msgid "16 MB or more"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:522
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -709,12 +709,12 @@ msgstr ""
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -1029,18 +1029,19 @@ msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:288 ../../standalone/draknet_.c:447
-#: ../../standalone/draknet_.c:564
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:263
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:311
-#: ../../standalone/draknet_.c:459 ../../standalone/draknet_.c:578
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:144
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -2994,30 +2995,30 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:638
+#: ../../install_any.pm_.c:647
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:642
+#: ../../install_any.pm_.c:651
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:652
+#: ../../install_any.pm_.c:661
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:674
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
-#: ../../interactive.pm_.c:263 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
-#: ../../my_gtk.pm_.c:615 ../../my_gtk.pm_.c:638
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -4151,11 +4152,11 @@ msgstr ""
msgid "kdesu missing"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:261
+#: ../../interactive.pm_.c:263
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr ""
@@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr ""
msgid "GlidePoint"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr ""
@@ -4480,95 +4481,95 @@ msgstr ""
msgid "Genius NetScroll"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
msgstr ""
#: ../../mouse.pm_.c:44
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:66
-msgid "1 button"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:71
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:73
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
@@ -4599,7 +4600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
-#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../netconnect.pm_.c:1006
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -4623,35 +4624,35 @@ msgstr ""
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:505
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:506
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:508
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:509
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:510
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:511
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr ""
@@ -4663,15 +4664,15 @@ msgstr ""
msgid "Provider dns 2"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:517
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:515
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:516
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr ""
@@ -4789,43 +4790,43 @@ msgstr ""
msgid "Dialup options"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:520
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:521
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:524
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:525
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:526
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
@@ -4876,8 +4877,8 @@ msgstr ""
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:955
-#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr ""
@@ -4924,7 +4925,7 @@ msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:897
@@ -4943,7 +4944,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -4951,7 +4952,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:956
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -4959,69 +4960,69 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:958
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:959
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:972
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
msgid "Normal modem connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:972
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:998
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1001
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5072,11 +5073,11 @@ msgid " (driver $module)"
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:401
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:402
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr ""
@@ -5105,7 +5106,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:518
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5992,7 +5993,7 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
msgid "Profile: "
msgstr ""
@@ -6024,11 +6025,11 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Interface:"
msgstr ""
@@ -6036,22 +6037,22 @@ msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:228
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:228
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
@@ -6079,7 +6080,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:385
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
msgid "LAN configuration"
msgstr ""
@@ -6103,76 +6104,88 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:293
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:305
-msgid "Apply"
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:403
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:405
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
msgid "Internet connection configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:485
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:494
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:513
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:514
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:527
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -6315,23 +6328,19 @@ msgid ""
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:132
-msgid "cannot fork: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:192
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:195
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Disconnect"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index da4dfb251..a88a9225a 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -5,41 +5,65 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 26 2000 08:03:14+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjй <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurasie word gelees"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Selekteer 'n videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Kies 'n X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -48,30 +72,18 @@ msgstr ""
"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n"
"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
-"bied,\n"
-"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
-"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -81,32 +93,44 @@ msgstr ""
"bied,\n"
"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
+"bied,\n"
+"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
+"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Kies 'n monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -128,40 +152,40 @@ msgstr ""
"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
"kies konservatief."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Toets konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +193,153 @@ msgstr ""
"\n"
"probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Daar was 'n fout:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "uitgang binne %ds"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Videokaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 bediener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Kundige modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Vertoon almal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusies"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistipe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muistoestel: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Videokaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusie: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Wat wil u doen?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Verander monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Verander videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Verander bedienerinstellings"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Verander resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Vertoon inligting"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Toets weer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Wat wil u doen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +352,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X met herlaai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -342,27 +373,6 @@ msgstr ""
"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n"
"Wil u X begin met 'n herlaai?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Outointeken"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
-"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-
-#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kleure (8 bis)"
@@ -411,163 +421,214 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16MB of meer"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installasie"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Niks"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Herlaaiprogram installasie"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS nie)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompak"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompak"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielynopsies"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "beperk"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Ontsper multiprofiele"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Verstek"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -575,143 +636,148 @@ msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Verander RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Basis"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Verwyder inskrywing"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leл etiket word nie toegelaat nie"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Beskik u oor nog?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Sien hardeware inligting"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,20 +793,20 @@ msgstr ""
"rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -751,11 +817,11 @@ msgstr ""
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -764,12 +830,91 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Voeg gebruiker by"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Tik 'n gebruiker in\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aanvaar gebruiker"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Regte naam"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Dop"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Outointeken"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
+"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+
+#
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -792,58 +937,239 @@ msgstr ""
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Gebruik die %c en %c sleutels om die inskrywing te kies wat uitgelig moet "
"word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer."
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Werkskerm"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Beginkieskaart"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Lкers:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Stel X op"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Belmetode"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Verander monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Herlaaitoestel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Skep"
@@ -851,7 +1177,7 @@ msgstr "Skep"
msgid "Unmount"
msgstr "Ontheg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Uitwis"
@@ -859,16 +1185,16 @@ msgstr "Uitwis"
msgid "Format"
msgstr "Formatteer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Verstel Grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Hegpunt"
@@ -908,23 +1234,23 @@ msgstr "Stoor op floppie"
msgid "Clear all"
msgstr "Verwydeer almal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatteer almal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Outo-allokeer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primOre partisies is gebruik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -932,63 +1258,62 @@ msgstr ""
"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
"skep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Reddingspartisietabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Herroep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skryf partisietabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Herlaai"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "teruglus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "LOersteltipes:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1000,17 +1325,17 @@ msgstr ""
"Ek stel voor u verstel eers die grootte van diй partisie\n"
"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees noukeurig!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1019,77 +1344,81 @@ msgstr ""
"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Hegpunt:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Toestel:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipe:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Grootte: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grootte: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformateer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie geformatter\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Geheg\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Teruglus lкer(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1097,79 +1426,108 @@ msgstr ""
"Verstekpartisie vir herlaai\n"
" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Vlak %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blokgrootte %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Teruglus lкernaam: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Grootte: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grootte: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-skywe %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Heg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwyder uit RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Verander RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Voeg by LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Verwyder uit LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Kies aksie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1182,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"gebruik\n"
"nie, dan het u nie /boot nodig nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1195,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"gebruik,moet u\n"
"asb. 'n /boot partisie skep,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1205,16 +1563,16 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1222,43 +1580,43 @@ msgstr ""
"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
"partisietipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partisietipe"
#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Waar wil u terugluslкer %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1266,145 +1624,138 @@ msgstr ""
"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Terugluslкer %s word geformateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Na formatering van alle partisies"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Verskuiwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partisie word verskuif..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT lкerstelselgrense word bereken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Grootteverandering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies die nuwe grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Kies sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "LOerstelseltipe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeure: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Teruglus lкernaam:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Lкer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Lкer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Selekteer lOer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1412,11 +1763,11 @@ msgstr ""
"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
"Wil u voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1424,77 +1775,112 @@ msgstr ""
"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "toestel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "vlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "blokgrootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nuut"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Herlaai"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Lкer"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "X-bediener"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sirkulкre heg %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lкergids moet altyd in die wortellкerstelsel bly"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lкerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1502,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op "
"teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "U get geen partisies nie!"
@@ -1552,15 +1938,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +2175,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1836,10 +2222,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1883,7 +2277,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1891,7 +2285,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1905,7 +2299,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1947,11 +2341,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1985,7 +2379,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2012,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"pakketkeuses\"\n"
"kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2033,7 +2427,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2045,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2055,14 +2449,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
@@ -2071,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
"ttyS0 onder GNU/Linux is."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2089,7 +2483,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2099,7 +2493,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2110,17 +2504,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2131,7 +2525,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2141,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2176,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"Indien u\n"
" twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2185,13 +2579,13 @@ msgstr ""
"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2199,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2208,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"vra\n"
"die netwerkadministrateur of ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2228,11 +2622,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Let wel: U moet 'n spieлl en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2248,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2272,13 +2666,13 @@ msgstr ""
"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om diй rekenaar as 'n\n"
"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2297,7 +2691,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2316,7 +2710,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2342,7 +2736,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2376,7 +2770,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2388,11 +2782,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2402,7 +2796,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2439,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"lank. MOENIE die wagwoord кrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of te\n"
"ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2447,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulкer\" \n"
"en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2455,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,14 +2889,14 @@ msgstr ""
"Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en 'root'\n"
"net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2517,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
"kies."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2525,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
"(primкre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2550,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2571,7 +2965,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO en Grub hoof opsies is:\n"
" - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
@@ -2592,7 +3001,130 @@ msgstr ""
" * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
" * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2617,7 +3149,7 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2644,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"die\n"
" wagperiode nul is."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2669,7 +3201,7 @@ msgstr ""
"aansк. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
"keer soos nodig."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2677,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
"die X-vensterstelsel reg op te stel."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2685,83 +3217,15 @@ msgstr ""
"Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", andersins "
"\"Nee\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n"
-"\n"
-" - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, maar "
-"is net\n"
-" vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data "
-"ruпneer.\n"
-" Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u "
-"onaangename\n"
-" verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n"
-"\n"
-" - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in kort:\n"
-" Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies "
-"\"Paranoпes\",\n"
-" maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n"
-" AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers aanteken "
-"en dan\n"
-" \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n"
-"\n"
-" - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om die "
-"geheuegrootte\n"
-" uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek "
-"bepaal nie. In hierdie geval\n"
-" kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil van "
-"2-4MB normaal is.\n"
-"\n"
-" - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die hegting "
-"per intik wil doen\n"
-" nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie "
-"opsie.\n"
-"\n"
-" - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie "
-"opsie. Dit sal\n"
-" nie noodwendig NumLock onder X aansit nie."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2774,107 +3238,142 @@ msgstr ""
"U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
" bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Kies u taal"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Kies installasieklas"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Stel muistoestel op"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Kies u sleutelbord"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Arbitrкre items"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "krul"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Stel lкerstelsels op"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formateer partisies"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installeer stelsel"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Stel tydsone op"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigureer dienste"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Stel drukker op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Stel X op"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Outoinstalleer floppie"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Verlaay installasie"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fout met lees van lкer $f"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Toets asb. die muis"
#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Toets asb. die muis"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
@@ -3033,12 +3532,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Kundige modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Gebruik diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Gebruik bestaande partisies"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3053,34 +3549,34 @@ msgstr ""
"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netwerk op pad op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3088,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
@@ -3105,16 +3601,16 @@ msgstr ""
"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3128,73 +3624,71 @@ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Weergawe: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Groote: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Besig met installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Wag asb.,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Totale tyd "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3208,17 +3702,17 @@ msgstr ""
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die "
"instruksielyn intik."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3232,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n persentasie van 100% sal alles gekose pakkette installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3247,50 +3741,58 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentasie pakkette om te installeer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Kies pakketgroepe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuele pakketseleksie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Maak boom oop"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maak boom toe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Foutiewe pakket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrikheid: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
@@ -3298,28 +3800,28 @@ msgstr ""
"beskikbaar is nie"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geпnstalleer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3327,27 +3829,25 @@ msgstr ""
"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Skatting"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkette"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3380,11 +3880,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Weier"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3399,28 +3904,32 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf diй CDROM te vermy."
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Weier"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3541,134 +4050,106 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installasieklas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Watter installasieklas verlang u?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Is hierdie 'n installasie of reddingspoging?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Aangepaste"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Kundige"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n"
-"gevaarlike keuses uit te oefen\n"
-"\n"
-"U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n"
-"Is u reg vir sulke vrae?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Bediener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Wat is u muistoestel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Stel PCMCIA op..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "geen beskikbare partisies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Kies die hegpunte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3685,7 +4166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3693,87 +4174,79 @@ msgstr ""
"DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n"
"Gaan aan op u eie risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Basispartisie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partisies word formateer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lкer %s word geskep en formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Klaar (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Aanbevole (%dMB)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Kies die grootte van die installasie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Kies pakketgroepe"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuele pakketseleksie"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3783,12 +4256,12 @@ msgstr ""
"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3796,11 +4269,11 @@ msgstr ""
"Installeer nou pakket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3870,146 +4343,100 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieлl waar die pakkette verkry kan word"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spieлl word gekontak vir die lys van pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Geen wagwoord"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Gebruik skadulкer"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB Muis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "skadu's"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gebruik NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Standaard"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geel bladsye"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Geen wagwoord"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Gebruik NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "geel bladsye"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS-bemagtiging"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aanvaar gebruiker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Voeg gebruiker by"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tik 'n gebruiker in\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Regte naam"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikerskode"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Dop"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4036,19 +4463,19 @@ msgstr ""
"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n"
"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4069,32 +4496,32 @@ msgstr ""
"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Herlaaiskyf word geskryf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4102,116 +4529,51 @@ msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakers welkom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Swak"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoпes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diverse vrae"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kan data korrupteer)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ontsper multiprofiele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr ""
-"Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoл sekuriteitsvlak gebruik word nie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE AANTEKEN "
-"nie.\n"
-"OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan "
-"'su'.Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as "
-"karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leл floppie in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4221,7 +4583,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik nou aborteer?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4241,6 +4603,34 @@ msgstr ""
"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
"hoofstuk in die Offisiлle Liux-Mandrake Gebruikersgids."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Outomaties"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Herlaai"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Individuele pakketseleksie"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4252,7 +4642,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
@@ -4281,258 +4679,272 @@ msgstr "U keuse? (verstek %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweegs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "VK sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "VSA sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenies (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (kirillies)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (VSA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanees 106 sleutels"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "VK sleutelbord"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latyns-Amerikaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadees (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russue (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Viлtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Muis"
@@ -4554,11 +4966,11 @@ msgstr "Generiese Muis"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4566,122 +4978,143 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 knoppies"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generies"
#
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Wiel"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriaal"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generiese 2-knop muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generiese 3-knop muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knoppies"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knoppies"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "niks"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finnies"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internetkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4690,116 +5123,108 @@ msgstr ""
"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaart IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kaart I/O"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaart IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaart IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Voorsiener DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Voorsiener DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Belmetode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bevestig wagwoord"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Res van die wкreld"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Res vd wкreld - geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Res vd wкreld \n"
+" geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Gaan voort"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Aborteer"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4812,15 +5237,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Aborteer"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Gaan voort"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4828,11 +5257,11 @@ msgstr ""
"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
"PCI-kaart op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -4841,12 +5270,11 @@ msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
"hardewarekonfigurasieprogram."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
@@ -4854,297 +5282,310 @@ msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n"
"Indien u nie weet nie, kies eth0.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Soekj vir 'n modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS bediener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS bediener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
#, fuzzy
msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
+"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
+"kies 'gebruik pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankryk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Ander lande"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "In watter land is u?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Watter DCHP-kliлnt wil u gebruik?\n"
+"Verstek is dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gebruik pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
-"kies 'gebruik pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Watter DCHP-kliлnt wil u gebruik?\n"
-"Verstek is dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Sper netwerkstelsel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
-"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
-"LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
-"stel.\n"
-"\n"
-"Wil u internetdeling opstel?\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5157,15 +5598,16 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
#
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die internette "
@@ -5173,7 +5615,7 @@ msgstr ""
"Druk OK om die toetsel so te hou.\n"
"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5183,35 +5625,40 @@ msgstr ""
"Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n"
"(1.2.3.4) gegee word."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
#
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Outomatiese IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5223,46 +5670,43 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS bediener"
-#
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Netwerkportaaltoestel"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5272,121 +5716,98 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primкre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout met die les van lкer %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van lйer %s het gefaal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlкer"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout in die skryf van %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "verpligtend"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "benodig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "belangrik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "baie oulik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "oulik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (belangrik)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (baie oulik)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (oulik)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Plaaslike drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Eksterne drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-
-#
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Eksterne lpd-bediener"
#
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Drukkertoestel URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Toets poorte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Plaaslikte drukkertoestel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5394,15 +5815,15 @@ msgstr ""
"Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n"
"(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Drukkertoestel:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5412,19 +5833,19 @@ msgstr ""
"van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n"
"nodig."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Eksterne bediener:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Eksterne drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5437,27 +5858,27 @@ msgstr ""
"nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n"
"toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Drukkernaam:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5469,19 +5890,19 @@ msgstr ""
"rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n"
"die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Drukkerbediener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Drukkertounaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokdrukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5489,31 +5910,31 @@ msgstr ""
"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van die\n"
"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Drukkerrekenaarnaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Wil u drukwerk toets?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5530,7 +5951,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5540,83 +5961,79 @@ msgstr ""
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, druk die ASCII toetsbladsy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, druk albei toetsbladsye"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Stel drukker op"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papiergrootte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint dryweropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kleurdiepte opsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Druk teks as PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra teksopsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Drukker"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Wil u 'n drukker opstel?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5625,29 +6042,29 @@ msgstr ""
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS word gelaai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS-drywerdatagbasis word gelees"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5657,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5670,20 +6087,25 @@ msgstr ""
"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Verwyder drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5694,19 +6116,19 @@ msgstr ""
"Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
"Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5717,45 +6139,49 @@ msgstr ""
"(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
"spoelgids moet gebruik word?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Naam van drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spoelgids"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Drukkerkonneksie"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan nie lкer $file skryf nie"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5765,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"Dit kan ook gebruik word om die rekenaar af te bring wanneer die battery "
"swak is."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5773,7 +6199,7 @@ msgstr ""
"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at' gespesifiseer. "
"Loop ookinstruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5786,7 +6212,7 @@ msgstr ""
"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger "
"konfigurasie."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5797,7 +6223,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5805,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
"Dit kan HTML-lкers uitstuur en CGI's hanteer"
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5821,7 +6253,13 @@ msgstr ""
"waarvoor\n"
"inetd verantwoordelik is."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5833,7 +6271,23 @@ msgstr ""
"dit\n"
"op meeste rekenaars ongesper laat."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5841,7 +6295,13 @@ msgstr ""
"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5849,7 +6309,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5857,7 +6317,7 @@ msgstr ""
"Heg en ontheg all netwerklкerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
"en NCP (Netware) hegpunte."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5865,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
"herlaaityf te begin."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5875,7 +6335,7 @@ msgstr ""
"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
"die /etc/exports lкer opgestel."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5883,7 +6343,17 @@ msgstr ""
"NFS is 'n populкre protokol vir lкerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens vorosien die NFS-lкersluitfunksionaliteit."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5895,7 +6365,7 @@ msgstr ""
"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
"veilig om op rekenaars te hк wat dit nie nodig het nie."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5906,7 +6376,7 @@ msgstr ""
"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5914,7 +6384,7 @@ msgstr ""
"POstfix is 'n E-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat E-pos\n"
"van een bediener na 'n ander oordra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5922,7 +6392,13 @@ msgstr ""
"Stoor en herstel die stelselentropiepoel vir hoл kwaliteit,\n"
"lukraaknommergenerasie."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5932,7 +6408,7 @@ msgstr ""
"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
"meer komplekse protokolle nodig vir komplekse netwerke."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5940,7 +6416,7 @@ msgstr ""
"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
"werksverrigtinginligting oor enige rekenaar op die netwerk te onttrek."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5948,7 +6424,7 @@ msgstr ""
"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5957,7 +6433,11 @@ msgstr ""
"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
"'finger')."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5965,19 +6445,45 @@ msgstr ""
"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
"te log na 'n verskeidenheid loglкers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stop en begin die X-fontbediener met herlaaityd en afsittyd."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Waarskuwing"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Aanlas"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5985,31 +6491,15 @@ msgstr ""
"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n"
"Ek sal die nodige partisies skoonmak."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Stel LILO/GRUB op"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatteer floppie"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Keuse"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6018,26 +6508,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Stel X op"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6046,28 +6545,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Konfigurasielкerinhoud is onverstaanbaar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
@@ -6076,16 +6584,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u internetdeling opstel?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Belmetode"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6094,13 +6607,14 @@ msgstr ""
"hardewarekonfigurasieprogram."
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
"\n"
@@ -6108,62 +6622,332 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u dit gebruik vir die LAN?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel.]nWil u dit ooropstel?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na "
-"dietyd self regstellings moet aanbring. Gaan voort?"
+"dietyd self regstellings moet aanbring."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Installeer pakket %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Geluk!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "heg het gefaal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rekenaarnaam:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portaal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigureer dienste"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Opgradeer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Bediener"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normaal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Toets konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakers welkom"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Swak"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoпes"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6175,7 +6959,7 @@ msgstr ""
"wagwoord\n"
"toegang nie."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6183,7 +6967,7 @@ msgstr ""
"Wagwoorde is nou ontsper, maar gebruik as 'n netwerkrekenaar word nie "
"aanbeveel nie."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6191,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"'n Aantal verbetering op heirdie sekuriteitsvlak, die hoof een is meer\n"
"sekuriteitswaarskuwings en -toetse."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6200,7 +6984,7 @@ msgstr ""
"wat aan die internet as 'n kliлnt konnekteer. Daar is heelwat "
"sekuriteitstoetse."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6211,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"Die sekuriteit is goed genoeg sodat 'n stelsel konneksies wat baie kliлnte\n"
"af kan aanvaar."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6219,19 +7003,24 @@ msgstr ""
"Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n"
"Sekuriteitseienskappe is maksimaal."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6256,428 +7045,931 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuleer derde knop?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "Konfigurasie word gelees"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Lкer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Soek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Boom"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Gesorteer volgens"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Sien"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installeerde pakkette"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Beskikbare pakkette"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Wys net eindnodes"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Brei alles uit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Trek alles in"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Voeg pakketareas by"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Dateer area op"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwyder "
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "USB Muis"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Soek pakket"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Soek pakket met lкer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Lкers:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Verwyder"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Kies pakket om te installeer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Afhanklikhede word getoets"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Wag"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM's word verwyder."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regex"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Watter pakket soek vir"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s is nie gevind nie"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Geen treffer"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Niks meer treffers nie"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
-"Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Watter lкer soek u vir?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Wat soek vir?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Lкergids"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL van die lкergids met die RPM's"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n"
-"Dit moet relatief tot bg. URL wees."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Eindnodes word gesoek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interessant"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "interessant"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Gnome"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "X-bediener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Selekteer lOer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "IDE word opgestel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standaard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
+#~ "moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
+#~ "LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
+#~ "stel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wil u internetdeling opstel?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Stel LILO/GRUB op"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatteer floppie"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Keuse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, maar "
+#~ "is net\n"
+#~ " vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data "
+#~ "ruпneer.\n"
+#~ " Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u "
+#~ "onaangename\n"
+#~ " verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in kort:\n"
+#~ " Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies "
+#~ "\"Paranoпes\",\n"
+#~ " maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n"
+#~ " AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers aanteken "
+#~ "en dan\n"
+#~ " \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om die "
+#~ "geheuegrootte\n"
+#~ " uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek "
+#~ "bepaal nie. In hierdie geval\n"
+#~ " kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil van "
+#~ "2-4MB normaal is.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die hegting "
+#~ "per intik wil doen\n"
+#~ " nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie "
+#~ "opsie.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie "
+#~ "opsie. Dit sal\n"
+#~ " nie noodwendig NumLock onder X aansit nie."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Arbitrкre items"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Diverse vrae"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr ""
+#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoл sekuriteitsvlak gebruik word nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE AANTEKEN "
+#~ "nie.\n"
+#~ "OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan "
+#~ "'su'.Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as "
+#~ "karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Eerste DNS bediener"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Tweede DNS bediener"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "teruglus"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Niks"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Outoinstalleer floppie"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Stel tydsone op"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Stel drukker op"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(kan data korrupteer)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Bevestig wagwoord"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Verstek"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Gebruik diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Aangepaste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n"
+#~ "gevaarlike keuses uit te oefen\n"
+#~ "\n"
+#~ "U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n"
+#~ "Is u reg vir sulke vrae?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Gebruik skadulкer"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "skadu's"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Soek"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teks"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Boom"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Gesorteer volgens"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Sien"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installeerde pakkette"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Beskikbare pakkette"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Wys net eindnodes"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Brei alles uit"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Trek alles in"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Voeg pakketareas by"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Dateer area op"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwyder "
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Soek pakket"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Soek pakket met lкer"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Verwyder"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Kies pakket om te installeer"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Afhanklikhede word getoets"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Wag"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM's word verwyder."
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regex"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Watter pakket soek vir"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s is nie gevind nie"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Geen treffer"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Niks meer treffers nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
+#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Watter lкer soek u vir?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Wat soek vir?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Lкergids"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL van die lкergids met die RPM's"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n"
+#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Eindnodes word gesoek"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frankryk"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Ander lande"
+
+#
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "In watter land is u?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "verpligtend"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (belangrik)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (baie oulik)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (oulik)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tseggies"
@@ -7047,12 +8339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Rekenaarnaam:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Wat is u muistoestel?"
@@ -7087,9 +8373,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Outomatiese resolusie soektog"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7132,9 +8415,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Busmuis"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Muis"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)"
@@ -7208,12 +8488,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Vertoon meer"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "krul"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Verstek"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "das"
@@ -7232,9 +8506,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normaal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Wil u PCMCIA-kaarte soek?"
@@ -7261,9 +8532,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Geen basislкerstelsel gevind nie"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?"
@@ -7276,9 +8544,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Outomaties"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 6cca45582..f7310ef79 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -1,43 +1,68 @@
-# Turkish translation of DrakX
+# Azerbaijani Turkish translation of DrakX
# Copyright (C) 1999 MandrakeSof
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-11 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-24 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team:Azerbaijani turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9e\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Bьtьn baюlэqlarэ ayrэ ayrэ quraюdэr"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "\"Xinerama\" ifadжlжrini iюlжt"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Tжkcж \"%s\" kartэnэ qur (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Зoxlu Baюlэq quraюdэrэlmasэ"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Sizin sisteminiz зoxlu baюlэq quraюdэrmasэnэ dжstжklжyir.\n"
+"Nж etmжk istжyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Ekran kartэ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Ekran kartэnэzэ seзin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Bir X vericisi seзin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X verici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Necж bir XFree qurрusunu istжyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,17 +74,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartэnэza XFree %s tжrжfindжn dжstжk verilir ve bu 2D ьзьn daha yaxюэ "
"bir fikir olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Sizin kartэnэzэn XFree %s ile 3D dжstжyi ola bilжr."
+msgstr "Sizin kartэnэzэn XFree %s ilж 3D dжstжyi ola bilжr."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D sьr'жtlжndirmж dжstжyi ilж XFree %s"
+msgstr "3D avadanlэq sьr'жtlжndirmжsi ilж XFree %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Sizin kartэnэzэn XFree %s ilж 3D dжstжyi ola bilжr.\n"
+"DЭQQЖT! BU SINAQ MЖRHЖlЖSINDЖDIR VЖ BILGISAYARINIZI DONDURA BILЖR."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "SINAQ MЖRHЖLЖSЭNDЖKЭ 3D sьr'жtlжndirmж dжstжkli XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -69,45 +108,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartэnэzэn 3D sьr'жtlжndirmж dжstжyi ola bilжr, amma sadecж olaraq "
"XFree %s\n"
"ilж dьzgьn iюlжyжr.\n"
-"DЭQQЖT! BU SINAQ MЖRHЖlЖSINDЖDIR VЖ BILGISAYARINIZI DONDURA BILЖR.\n"
+"DЭQQЖT! BU SINAQ MЖRHЖLЖSINDЖDIR VЖ BILGISAYARINIZI DONDURA BILЖR.\n"
"Sizin kartэnэza XFree %s tжrжfindжn dжstжk verilir ve bu 2D ьзьn daha yaxюэ "
"bir seзki olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Sizin kartэnэzэn XFree %s ile 3D dжstжyi ola bilжr.\n"
-"DЭQQЖT! BU SINAQ MЖRHЖlЖSINDЖDIR VЖ BILGISAYARINIZI DONDURA BILЖR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "SINAQ MЖRHЖLЖSЭNDЖKЭ 3D sьr'жtlжndirmж dжstжkli XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartэnэzэn hafizж bцyьklьyьnь seзin"
+msgstr "Ekran kartэnэzэn yaddaю bцyьklьyьnь seзin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "X verici ьзьn seзжnжklжri gцstжrin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitorunuzu seзin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -120,191 +145,197 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Buradaki iki vacib parametr ьfьqi ve юaquli tжzжlжmж sьr'жtlжridir.\n"
+"Buradaki iki vacib parametr ьfьqi ve юaquli yenilжmж sьr'жtlжridir.\n"
"Seзжrkжn monitorunuzun qabiliyyжtinin ьstьndж bir parametr\n"
"seзmжmжyiniz зox vacibdir, жks halda monitor zжrжr gцrжr.\n"
"Seзжrkжn bir qжrarsэzlэрa dьюжrsжniz, alзaq rezolyusiya seзin."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Ьfьqi tжzжlжmж sьr'жti"
+msgstr "Ьfьqi yenilжmж sьr'жti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Юaquli tжzжlжmж sьr'жti"
+msgstr "Юaquli yenilжmж sьr'жti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor qurulmayэb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ekran kartэ hжlж qurulmayэb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Rezolyusiya hжlж seзilmжyib"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Qurрularэ sэnamaq istжyirsinizmi?"
+msgstr "Qurрularэ sэnamaq istжyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Diqqжt: Bu qrafik kartэn ilж edilжcжk sэnaq tжhlьkжlidir"
+msgstr "Diqqжt: Bu qrafika kartэ ilж edilжcжk sэnaq tжhlьkжlidir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Quraюdэrma sэnaрэ"
+msgstr "Qurрularэn sэnaрэ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"bжzi parametrlжri dжyiюdirin"
+"bж'zi parametrlжri dжyiюdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Bir xжta oldu:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d saniyж sonra зэxэlacaq"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu qurрular doрrudurmu?"
+msgstr "Bu qurрular doрrudur?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Bir xжta oldu, parametrlжri dжyiюdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolyusiya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Rezolyusiya vж rжng dжrinliyini seзin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ekran kartэ: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 verici: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Usta Modu"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Hamэsэnэ Gцstжr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolyusiyalar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavatura dьzьlьюь: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Siзan nцvь: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Siзan avadanlэрэ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorun Юaquli Daramasэ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorun Ьfьqi Tжzжlжmжsi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ekran kartэ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartэ hafizжsi: %s KB\n"
+msgstr "Ekran kartэ yaddaюэ: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Rжng dжrinliyi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 verici: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 sьrьcь: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window qurрularэ hazэrlanэr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Nж etmжk istжyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitoru Dжyiюdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ekran kartэnэ dжyiюdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Verici seзжnжklжrini dжyiюdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Rezolyusiya dжyiюdir"
+msgstr "Rezolyusiyanэ Dжyiюdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Bilgilжri gцstжr"
+msgstr "Mж'lumatэ gцstжr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
-msgstr "Tжkrar sэna"
+msgstr "Yenidжn sэna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Зэx"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ne etmжk istжyirsiniz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -313,51 +344,31 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"Mцvcud qurрularэ saxlayэmmэ?\n"
-"Halhazэrkэ qurрular:\n"
+"Hal-hazэrkэ qurрular:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "%s'ж tжkrar girin vж dжyiюikliklжri aktivlжюdirin"
+msgstr "\"%s\"a(ж) tжkrar girin vж dжyiюikliklжri fжallaюdэrэn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lьtfen зэxэn vж Ctrl-Alt-BackSpace dьymжlжrinж basэn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "Aзэlэюda X"
+msgstr "X ilж Aзэlэю"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Bilgisayarэnэzэ avtomatik olaraq X ilж aзэlmasэ ьзьn qurabilжrжm.\n"
+"Kompьterinizi avtomatik olaraq X ilж aзэlmasэ ьзьn qura bilжrжm.\n"
"Aзэlэюda X Window ilж baюlamaq istжyirsinizmi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Bilgisayarэnэzэ avtomatik olaraq bir istifadжзi ilж baюlada bilжrжm.\n"
-"Эstжmirsiniz isж rжdd edin."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Жsas istifadжзiyi seзin:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Эstifadж etmжk istжdiyiniz pжncжrж idarжcisini seзin:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 rжng (8 bits)"
@@ -404,309 +415,361 @@ msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB vжya daha зox"
+msgstr "16 MB vж ya daha зox"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standart VGA, 60 Hz'dж 640x480 "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 56 Hz'dж 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyрun, 87 Hz'dж titrжюimli 1024x768 (800x600 yok)"
+msgstr "8514 Uyрun, 87 Hz'dж titrжюimli 1024x768 (800x600 yox)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 87 Hz'dж titrжюimli 1024x768, 56 Hz'dж 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Эnkiюaf etdirilmiю Super VGA, 60 Hz'dж 800x600, 72 Hz'dж 640x480"
+msgstr "Tжkmillжюdirilmiю Super VGA, 60 Hz'dж 800x600, 72 Hz'dж 640x480"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Titrжюimsiz SVGA, 60 Hz'dж 1024x768, 72 Hz'dж 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Yьksжk Frekanslэ SVGA, 70 Hz'dж 1024x768"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Зoxlu Frekansa qadir 60 Hz'dж 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Зoxlu Frekansa qadir 74 Hz'dж 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Зoxlu Frekansa qadir 76 Hz'dж 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "70 Hz dж 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "76 Hz dж 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Aзэlэю bцlьmьnьn ilk sektoru"
+msgstr "Aзэlэю qisminin ilk sektoru"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "LILO/grup Qurulumu"
+msgstr "SILO Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yьklжyiciyi haraya qurmaq istжyirsiniz?"
+msgstr "Sistem yьklжyicisini haraya qurmaq istжyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grup Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Heзbiri"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "Mжtn menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hansэ aзэlэю yьklжyicilжrini istifadж etmжk istжyirsiniz?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "\"DOS/WЭndows\"dan aзэl (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Sistem yьklжyicisi ana seзжnжklжri"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Эstifadж edilжcжk Aзэlэю idarжcisi"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Sistem yьklжyici ana seзжnжklжri"
+msgstr "Aзэlэю yьklжyici qurulчюu"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Aзэlэю avadanlэрэ"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (kцhnж BIOS'larda iюlжmжz)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Bжsit"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "bжsit"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran modu"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Aзэlэюda gecikmж mьddжti"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Parol"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
-msgstr "Parol (tekrar)"
+msgstr "Parol (tжkrar)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Жmr sжtiri seзжnжklжrini mжhdudlaюdэr"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "mжhdudlaюdэr"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yьklжyicisi ana seзжnжklжri"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "/tmp'yi hжr aзэlэюda tжmizlж"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ьmumi yaddaю miqdarэ (%d MB tapэldэ)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Birdжn artэq profilж icazж ver"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Yaddaю miqdarэnэ Mb cinsindжn verin"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Жmr sжtiri seзжnжklжrini mжhdudlaюdэr`` seзжnжyi parolsuz bir iюж yaramaz"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
-msgstr "Lьtfжn tekrar sэnayэn"
+msgstr "Lьtfжn tжkrar sэnayэn"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parollar uymur"
+msgstr "Parollar uyрun gжlmir"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Эlk Эsmarэcэ"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "\"Firmware\" Gecikmжsini Aз"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Зжkirdжk Aзэlэюэ Vaxt Dolmasэ"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "\"CD\"dжn Aзэlэюэ Fжallaюdэrэmmэ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "\"OF\" Aзэlэюэ Fжallaюdэrэmmэ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Жsas OS"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Buradakэ birbirindжn fжrqli seзжnжklжrж tжzжlжrini жlavж edжbilжr,\n"
+"Buradakэ bir birindжn fжrqli seзжnжklжrж yenilжrini жlavж edж bilжr,\n"
"ya da mцvcud olanlarэ dжyiюdirж bilжrsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Жlavж et"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Bitdi"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "RAID'i dжyiюdir"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ne cьr bir giriю istжyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr "Linuks"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Digжr sistemlжr (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Digжr sistemlжr (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Digжr sistemlжr (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Rжsm"
+msgstr "Жks"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Kцk"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Sonuna жlavж et"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Oxu-yaz"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Cжdvжl"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "E'tibarsэz"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Жsas"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Oldu"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd bцyьklьyь"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVЭdeo"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Giriюi sil"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boю etiket qжbul edilж bilmжz"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket istifadж edilmжz"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Nжcж bцlmжlandirmж istжyirsжn?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s ara ьzь tapэldэ"
+msgstr "%s %s axtar ьzь tapэldэ"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Baюqa var mэ?"
+msgstr "Baюqa varmэ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Heз %s ara ьzь varmэ?"
+msgstr "Heз %s axtar ьzь varmэ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Bжli"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Avadanlэq bilgilжrinж bax"
+msgstr "Avadanlэq mж'lumatэna bax"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s kartэ (%s) ьзьn sьrьcь yьklжnir"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hansэ %s sьrьcьsь sэnansэn?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -717,26 +780,26 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Bжzi hallarda, %s sьrьcь dьzgьn iюlжmжsi ьзьn жlavж bilgi istжyжbilжr.\n"
-"Sьrьcьler ьзьn жlavж bir xьsusiyyжt gцstжrmжk mi istжyжrsiniz, yoxsa\n"
-"sьrьcьlжrin lazэmi bilgilжr ьзьn avadalэрэ tanэmasэnэ mэ istжyжrsiniz? \n"
-"Bжzжn tanэmlama bilgisayarэnэzэ dondura bilжr amma donduрu ьзьn\n"
-"bilgisayarэnэza heз bir юey olmaz."
+"Bжzi hallarda, %s sьrьcь dьzgьn iюlжmжsi ьзьn жlavж mж'lumat istжyж bilжr.\n"
+"Sьrьcьler ьзьn жlavж bir xьsusiyyжt gцstжrmжkmi istжyжrsiniz, yoxsa\n"
+"sьrьcьlжrin lazэmi mж'lumatlar ьзьn avadalэрэ tanэmasэnэmэ istжyжrsiniz? \n"
+"Bжzжn tanэmlama kompьterinizi dondura bilжr amma donduрu ьзьn\n"
+"kompьterinizж heз bir юey olmaz."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Seзжnжklжri gцstжr"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Эndi %s moduluna parametrlжr girж bilжrsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -747,25 +810,104 @@ msgstr ""
"Parametrlжr``ad=qiymжt ad2=qiymжt2...'' южklindж olmalэdэr.\n"
"Mжsжlжn ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul seзжnжklжri:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s modulunun yьklжnmжsi iflas etdi.\n"
-"Tжzжdжn baюqa bir parametr ilж sэnamaq istжyirsinizmi?"
+"Yenidжn baюqa bir parametr ilж sэnamaq istжyirsinizmi?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s artэq жlavж edilmiюdir)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Zжif parol seзdiniz!"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Lьtfжn bir istifadжзi adэ alэn"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Эstifadжзi adэnda sadacж kiзik hжrflжr, rжqжmlжr, `-' vж `_' xarakterlжri "
+"ola bilжr"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Bu istifadжзi adэ artэq vardэr"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Эstifadжзiyi жlavж et"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Bir istifadжзi girin\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Эstifadжзiyi qжbul et"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Hжqiqi adэ"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Эstifadжзi adэ"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Qabэq"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Timsal"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Avtomatik Giriю"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Kompьterinizi avtomatik olaraq bir istifadжзi ilж baюlada bilжrжm.\n"
+"Эstжmirsiniz isж rжdd edin."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Жsas istifadжзiyi seзin:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Эstifadж etmжk istжdiyiniz pжncжrж idarжcisini seзin:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -774,10 +916,10 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s islatim sistemi secim proqramina xosgelmissiniz!\n"
+"%s islжtim sistemi secim proqramina xos gжlmissiniz!\n"
"\n"
-"Iclerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
-"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
+"Iзlжrindжn birini acmaq ucun adini yazin vж <ENTER>\n"
+"duymжsinж basin vж ya жsas acilis ucun %d saniyж gozlжyin.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -788,9 +930,10 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
+msgstr "Islжtim sistemi secici GRUB'a xos gжlmissiniz!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -800,10 +943,10 @@ msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
+msgstr "%c va %c duymжlжri ilж iюэqlandэrэlmэю giriюlжri seзж bilжrsiniz"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -813,9 +956,9 @@ msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
+msgstr "Sistemi secili islжtim sistemiylж acmaq ucun enterж,"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -825,10 +968,10 @@ msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-"acilisdan evvel emrleri teskil etmek ucun 'e', emrsetiri ucun ise'c' basin"
+"acilisdan жvvжl жmrlжri duzжltmжk ucun 'e', жmr sжtiri ucun isж 'c' basin"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -838,39 +981,219 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacaq."
+msgstr "Isarжtli seзжnжk %d saniyж icindж sistemi acacaq."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot iзindж lazэmi yer yoxdur"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Masa Ьstь"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Start Menu"
+msgstr "Baюlama Menyusu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "hжlжlik kцmжk sistemi mцvcud deyildir.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Qurulum Tжrzi Quraюdэrэlmasэ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fayl/_Yeni"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>Y"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fayl/_Aз"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fayl/_Fжrqli Qeyd Et"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fayl/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fayl/Зэ_x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seзжnжklжr"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Seзжnжklжr/Sэnaq"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Kцmжk"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Kцmжk/_Haqqэnda..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrmж vasitжsinж Xoю Gжldiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraюdэrma sehirbazэnэ aзmaq ьзьn ``OLDU''ya tэqlayэn."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Yэрma modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Kateqoriyasэndan Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Жnжnжvi Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Жnжnжvi Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Aзэlэюda Auroranэ baюlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Aзэlэю modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Aзэlэюda X-Window sistemini baюlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriю istжmirжm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Bжli, bu istifadaзi ьзьn avtoamtik giriю istжyirжm (istifadжзi, masa ьstь)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Lжрv et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "/etc/inittab oxunmaq ьзьn aзэla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq ьзьn aзэla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xжta:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dжqiqж"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 dжqiqж"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyж sonra зэxэlэr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
@@ -878,7 +1201,7 @@ msgstr "Yarat"
msgid "Unmount"
msgstr "Ayэr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -886,16 +1209,16 @@ msgstr "Sil"
msgid "Format"
msgstr "Южkillжndir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
-msgstr "Tжzжdжn Цlз"
+msgstr "Yenidжn Цlз"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Nцv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Baрlama nцqtжsi"
@@ -913,11 +1236,11 @@ msgstr "Normal moda keз"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "Dosyedжn geri зaрэr"
+msgstr "Fayldan geri зaрэr"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
-msgstr "Dosyeyж qeyd et"
+msgstr "Fayla qeyd et"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
@@ -935,85 +1258,82 @@ msgstr "Disketж qeyd et"
msgid "Clear all"
msgstr "Hamэsэnэ tжmizlж"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Hamэsэnэ южkillжndir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avtomatik ayэr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Bьtьn birinci bцlmжlжr istifadжdж"
+msgstr "Bьtьn birinci bцlmжlжr istifadжdжdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Artэq bцlmж жlavж edilж bilmжz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Artэq bцlmж yaratmaq ьзьn, bir bцlmжyi silib mжntiqi bцlmж yaradэn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bцlьm cжdvжlini qurtar"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Avtomatik yerlжюdirmж ьзьn boю sahж yoxdur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Bцlьm cжdvжlini Yaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Tжzжdжn yьklж"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Daha Зox"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Boю"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Digжr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dosye sistemi nцvь:"
+msgstr "Fayl sistemi nцvь:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
-msgstr "Ayrэntэlar"
+msgstr "Жtraflэ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1022,21 +1342,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tжk bir bцyьk disk bцlmжniz var\n"
"(жsasжn MS DOS/Windows istifadж edжr).\n"
-"Жvvжlcж bu disk bцlmжsinin boyunu dжyiюdirmжyinizi\n"
-"tцvsiyж edirik. Жvvжlcж bцlmжnnin ьstьnж, sonra \"Tжzжdжn\n"
+"Жvvжlcж bu disk bцlmжsinin bцyьklьyьnь dжyiюdirmжyinizi\n"
+"tцvsiyж edirik. Жvvжlcж bцlmжnin ьstьnж, sonra \"Yenidжn\n"
"Цlз\" dьymжsinж tэqlayэn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Жvvжlcж datanэzэn yedжyini alэn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Diqqжtlж Oxuyun!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1046,77 +1366,81 @@ msgstr ""
"bжsdir.)\n"
"buraxmayэ unutmayэn."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqжtlэ olun: bu жmжliyyat tжhlьkжlidir."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Xжta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Baрlama nцqtжsi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlэq: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sьrьcь hжrfi: %s (sadжcж tжxmini)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Nцv: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Ad: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Baюlanрэc: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Boyu: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Bцyьklьyь: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindr %d 'dжn silindr %d'yж\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Южkillжndirilmiю\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Южkillжndirilmжmiю\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Baрlэ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback dosyesi: %s\n"
+msgstr "Loopback faylэ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1124,79 +1448,114 @@ msgstr ""
"Baю aзэlacaq bцlmж\n"
" (MS-DOS aзэlэюэ ьзьn)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Sжviyyж %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Parзa boyu %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disklжri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback dosyesi adэ: %s"
+msgstr "Loopback faylэ adэ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bжlkж dж bu bir Sьrьcь bцlmжsidir.\n"
+"Onda bunu ele belжcж buraxэn.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu, ikili aзэlэю ьзьn xьsusi\n"
+"Bootstrap'dэr.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lьtfжn bir bцlmж ьstьnж tэqlayэn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Boy: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Bцyьklьk: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriyasэ: %s silindr, %s baю, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-disklжri %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bцlmж cжdvжli nцvь: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "%d data yolunda, %d no'li\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Baрla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Fжal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'ж жlavж et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'dжn ayэr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'i dжyiюdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVM'ж жlavж et"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVM'dжn ayэr"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback ьзьn istifadж et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Monitorunuzu seзin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1208,19 +1567,19 @@ msgstr ""
"ehtiyacэnэz yoxdur, vж ya LILO istifadжsini sэnayarsэnэzancaq LILO iюlжmжyж "
"bilжr."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Seзdiyiniz bцlьm fiziki sahжnin ьstьndж (1024. silindrinxaricindж)\n"
-"/boot bцlьmьnьz yoxdur. Lilo aзэlэю idarжcisindжnistifadж etmжk "
+"Seзdiyiniz bцlьm fiziki sahжnin ьstьndж (1024. silindrin xaricindж)\n"
+"/boot bцlьmьnьz yoxdur. Lilo aзэlэю idarжcisindжn istifadж etmжk "
"istжyirsжniz, \n"
"/boot bцlmжsini жlavж edжrkжn зox diqqжtli olmalэsэnэz."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1230,58 +1589,58 @@ msgstr ""
"Жgжr lilo ya da grub istifadж etmжk istжyirsжniz bir /boot bцlmжsi\n"
"жlavж etmжyi unutmayэn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Yerinж ``%s'' iюlжt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Жvvжlcж ``Ayэr''э iюlжt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bцlmжsinin nцvьnь dжyiюdirdikdжn sonra, bu bцlmжdжki bьtьn bilgilжr "
+"%s bцlmжsinin nцvьnь dжyiюdirdikdжn sonra, bu bцlmжdжki bьtьn mж'lumatlar "
"silinжcжkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Davam edilsin mi?"
+msgstr "Davam edilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmжdжn Зэx"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bцlmж cжdvжlinni qeyd etmжdжn mi зэxэrsэnэz?"
+msgstr "Bцlmж cжdvжlinni qeyd etmжdжnmi зэxэrsэnэz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Bцlmж nцvьnь Dжyiюdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hansэ dili istжyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB dжn kiзik disk bцlmжlжrindж ReiserFS istifadж etmжlisiniz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%s loopback avadanlэрэnэ haraya baрlamaq istжyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s avadanlэрэnэ haraya baрlamaq istжyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1290,248 +1649,276 @@ msgstr ""
"ayrэla bilinmir.\n"
"Жvvжlcж loopback'э lжрv edin."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bцlmжsi южkillжndirildikdжn sonra bu bцlmжdжki bьtьn bilgilжr silinжcжkdir"
+"%s bцlmжsi южkillжndirildikdжn sonra bu bцlmжdжki bьtьn mж'lumatlar "
+"silinжcжkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Южkillжndirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback dosyesi южkillжndirilir: %s"
+msgstr "Loopback faylэ южkillжndirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Южkillжndirilжn bцlmж: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Bьtьn bцlmжlжri южkillжndirdikdжn sonra, "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "bu bцlmжlжrdжki bьtьn verilжr itжcжkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Daюэ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hansэ diskж daюэmaq istжyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hansэ sektora daюэmaq istжyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Daюэnэr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bцlmж daюэnэr..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s sьrьcьsьnьn bцlmж cжdvжli diskж yazэlacaq!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Tжzж qurрularэn aktivlжюmжsi ьзьn sistemi tжzжdжn baюlatmanэz lazэmdэr"
+msgstr "Tжzж qurрularэn aktivlжюmжsi ьзьn sistemi yenidжn baюlatmanэz lazэmdэr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosye sistemi uclarэ hesaplanэr"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarэ hesaplanэr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
-msgstr "Tжzжdжn цlзьlьr"
+msgstr "Yenidжn цlзьlьr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hansэ bцlmж nцvьnь istжyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bцlmжdжki bьtьn bilgilжr yedжklжnmжlidir"
+msgstr "Bu bцlmжdжki bьtьn mж'lumatlar yedжklжnmжlidir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bцlьmь yenidжn цlзьldьkdжn sonra bu bцlmжdжki bьtьn bilgilжr silinжcжkdir"
+"%s bцlьmь yenidжn цlзьldьkdжn sonra bu bцlmжdжki bьtьn mж'lumatlar "
+"silinжcжkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tжzж цlзь seзin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Tжzж bцlmж yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Baюlanрэз sektoru: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsindжn цlзь: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Dosye sistemi nцvь: "
+msgstr "Fayl sistemi nцvь: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Xьsusiyyжtlжr: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Bu disk bцlmжsi loopback ьзьn iюlжdilmжz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback dosye adэ: "
+msgstr "Loopback fayl adэ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Dosye baюqa bir loopback tжrжfindжn istifadжdжdir, baюqa\n"
+"Fayl baюqa bir loopback tжrжfindжn istifadжdжdir, baюqa\n"
"birini seзin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosye onsuz da var. Эюlжdilsin mi?"
+msgstr "Fayl onsuz da vardэr. Эюlжdilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Dosye seз"
+msgstr "Fayl seз"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Yedжk bцlmж cжdvжli eyni цlзьyж sahib deyil\n"
-"Davam etmжk istжyirsiniz mi?"
+"Davam etmжk istжyirsinizmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Xжbжrdarlэq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"DЭsket sьrьcьyж bir disket yerlжюdirin\n"
-"Bu disketdжki bьtьn bilgilжr yox olacaqdэr"
+"Bu disketdжki bьtьn mж'lumatlar yox olacaqdэr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bцlmж cжdvжli qurtarэlmaрa зalэюэlэr"
+msgstr "Bцlmж cжdvжli qurtarэlmaрa cжhd edilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "avadanlэq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "sжviyyж"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "parзa boyu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Жlavж etmжk ьзьn mцvcud bir RAID seзin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
-msgstr "tжzж"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Жlavж etmжk ьзьn mцvcud bir LVM seзin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM adэ?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Taxэlэb sцkьlж bilжn avadanlэqlarэn avtomatik baрlanmasэ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bцlьm cжdvжlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Yenidжn yьklж"
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s южkillжndirilmжsindж %s bцlmж xжtasэ"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s'i necж южkillжndirжcжyimi bilmirжm (Nцv: %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "baрlama iflas etdi: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrэlэrkжn xжta oldu: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "bжsit"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "verici"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Baрlama nцqtжlжri / ilж baюlamalэdэr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da baрlama nцqtжsi %s olan bir bцlmж var\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Dairжvi baрlama %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "%s ьзьn LVM Mжntiqi Cildini istifadж edж bilmжzsiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Bu qovluq kцk dosye sistemi iзжrisindж olmalэdэr"
+msgstr "Bu qovluq kцk fayl sistemi iзжrisindж olmalэdэr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Bu baрlama nцqtжsi ьзьn hжqiqi bir dosye sisteminж (ext2, reisrfs)\n"
+"Bu baрlama nцqtжsi ьзьn hжqiqi bir fayl sisteminж (ext2, reisrfs)\n"
"ehtiyac vardэr.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Yazmaq ьзьn aзэlan %s'dж xжta: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Bir xжta oldu. Tжzж dosye sisteminin yaradэlacaрэ keзжrli bir sьrьcь "
+"Bir xжta oldu. Tжzж fayl sisteminin yaradэlacaрэ keзжrli bir sьrьcь "
"tapэlmadэ. Bu problemin qaynaрэ ьзьn avadanlэрэnэzэ yoxlayэn"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Heз disk bцlmжniz yoxdur!"
@@ -1593,15 +1980,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1633,13 +2020,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\t* Xьsusi: Жgж жvvжlcж GNU/Linuxa bir az aюina isжniz seзinOnda siz "
-"istжdiyiniz sistem nцvьnь (Masaьstь, Verici, Tжcrьbi)seзж bilжcжksiniz.\n"
+"istжdiyiniz sistem nцvьnь (Masa ьstь, Verici, Tжcrьbi)seзж bilжcжksiniz.\n"
"\t Жlbжtdж sizж \"Tцvsiyж edilжn\" seзkidжn daha зox sual soruюulacaq.\n"
"\t Ona gцrж dж GNU/Linuxa bir az aюina olmalэsэnэz.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Usta: Жgжr yaxюэ bir GNU/Linux biliyinж sahibsжniz, bu sinifi seзin.\n"
-"\t \"Xьsusi\" sinifindжki kimi iюlжdжcжyiniz sistemi (Masaьstь, Verici, "
+"\t \"Xьsusi\" sinifindжki kimi iюlжdжcжyiniz sistemi (Masa ьstь, Verici, "
"Tжcrьbi)\n"
"\t seзж bilжcжksiniz. Amma sizi зox зжtin suallar gцzlжyir. Bжzжn bu "
"suallarэn iзindжn\n"
@@ -1698,25 +2085,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Эndi isж bilgisayarэnэzэ necж iюlжdжcжyinizж qerar verin.Seз:\n"
+"Эndi isж kompьterinizi necж iюlжdжcжyinizж qerar verin.Seз:\n"
"\n"
-"\t* Masaьюtь: bilgisayarэnэzэ gьndжlik iюlжr (idarж iюlжri, qrafika vs.)\n"
+"\t* Masaьюtь: kompьterinizi gьndжlik iюlжr (idarж iюlжri, qrafika vs.)\n"
"\t ьзьn istifadж edжcжk isжniz bunu seзin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Tжcrьbi: Bilgisayarэnэzэ yazэlэm inkiюafэ ьзьniюlжdжcжksжniz sizin ьзьn "
-"ideal seзkidir.\n"
+"\t* Tжcrьbi: Kompьterinizi proqram tж'minatэ inkiюafэ ьзьniюlжdжcжksжniz "
+"sizin ьзьn ideal seзkidir.\n"
"\t O zaman qaynaq kodlarэ yazmaq, южkillжndirmжk vж xжtadan ayэqlamaq vж "
"yauyрulama paketlжri hazэrlamaq ьзьn lazэmi her cьr proqramэn daxil olduрu "
-"bir kolleksiya bilgisayarэnэza qurulacaqdэr.\n"
+"bir kolleksiya kompьterinizж qurulacaqdэr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Verici: Bilgisayarэnэza Linux-Mandrakeni verici olaraq iюlжtmжk "
+"\t* Verici: Kompьterэnэza Linux-Mandrakeni verici olaraq iюlжtmжk "
"ьзьnquracaqsanэz bu yaxюэ bir seзkidir.\n"
-"\t Bir dosye vericisi (NFS ya da SMB),yazэзэ vericisi(Unixin lp protokolu ya "
-"da Windows tжrzi SMByazdэrma),\n"
-"\t tanэtэcэ verici (NIS), veri tabanэ vericisi vж oxюarэ...Onda KDE, GNOME "
-"kimi зжkici юeylжrin qurulmasэnэ gцzlжmжyin."
+"\t Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),зap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
+"ya da Windows tжrzi SMB yazdэrma),\n"
+"\t tanэdэcэ verici (NIS), mж'lumat tabanэ vericisi vж oxюarэ...Onda KDE, "
+"GNOME kimi mжzжli юeylжrin qurulmasэnэ gцzlжmжyin."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1773,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"(baюlэq 3, \"Avadanlэрэnэz ьзьn kollektiv mж'lumat) bцlьmьne\n"
"baxэn. Ya da avadanlэрэnэzэn жl kitabзasэndan, vж ya\n"
"web sжhifжsindжn (Жgжr internetж зэxэюэnэz var isж)\n"
-"ya da Microsoft Windowsdan (Жgжr sisteminnizdж qurulu isж)\n"
+"ya da Microsoft Windowsdan (Жgжr sisteminizdж qurulu isж)\n"
"mж'lumat alэn."
#: ../../help.pm_.c:108
@@ -1859,12 +2246,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sizж жn az 2 bцlmж lazэmdэr. Biri sistemin цzьnь kцзьrmжsi ьзьn\n"
-"Digжri isж uydurma hafizж (ya da digжr adэ ile Swap) ьзьn.\n"
+"Digжri isж uydurma yaddaю (ya da digжr adэ ilж Swap) ьзьn.\n"
"\n"
"\n"
"Жgжr diskiniz onsuz da bцlьnmью isж (жvvжlki sistemden ya da\n"
-"baюqa bцlmжlжndirmж aracэlarэ ile hazэrlanmэю) quruluюda\n"
-"sadжcж olaraq o yerleri yьklжmжk ьзьn seзin.\n"
+"baюqa bцlmжlжndirmж vasitжlжri ilж hazэrlanmэю) quruluюda\n"
+"sadжcж olaraq o yerlжri yьklжmжk ьзьn seзin.\n"
"\n"
"\n"
"Жgжr disk bцlьnmжmiю ise yuxarэdakэ sehirbazdan istifadж edж bilжrsiniz.\n"
@@ -1879,12 +2266,12 @@ msgstr ""
"\t Microsoft Windows qurulu isж ve bьtьn diski жhatж edir isж\n"
"\t Linux Mandrake ьзьn bir yer ayэrmalэsэnэz. Bunun ьзьn\n"
"\t ya bьtьn diski silmжlisiniz (\"Bьtьn diski sil\" bax ya da\n"
-"\t \" Usta modu\" tцvsiyжlжri) ya da tжzжdжn bцlmжlжndirmжlisiniz.Bu iю heз "
-"bir bilgi itkisi olmadan da edilж bilжr.Bunun baюqa adэ\n"
-"\t eyni bilgisayarda hжm Linux Mandrake hжm dж Windows quruluolmasэdэr.\n"
+"\t \" Usta modu\" tцvsiyжlжri) ya da yenidжn bцlmжlжndirmжlisiniz.Bu iю heз "
+"bir mж'lumat itkisi olmadan da edilж bilжr.Bunun baюqa adэ\n"
+"\t eyni kompьterdж hжm Linux Mandrake hжm dж Windows quruluolmasэdэr.\n"
"\n"
"\n"
-"t Bu seзkiyж getmжdжn жvvжl bir юeyi baюa dьюmжlisiniz kitжzжdжn "
+"t Bu seзkiyж getmжdжn жvvжl bir юeyi baюa dьюmжlisiniz kiyenidжn "
"bцlmжlжndirmж ilж sizin Windows bцlmжsi kiзilжcжkdir.\n"
"\t Yжni Windows altэnda daha az disk sahжsinж malik olacaqsэnэz.\n"
"\n"
@@ -1920,7 +2307,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1967,70 +2354,86 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-"Bu nцqtжdж siz Linux Mandrake yьklжmжk ьзьn bцlmжlжri seзmжlisinizЖgжr "
-"жvvжldжn bцlmжlжr var isж (sistemdж жvvжllжr qurulu olanGNU/Linux bцlmжlжri "
-"vж ya baюqa bцlmжlжndirmж aracэlarэ ilжhazэrladэрэnэz bцlmжlжr) onlarэ seзin "
-"vж istifadж edin.\n"
-"Yoxsa onlarэ gцstжrmжlisiniz.\n"
+"Bu nцqtжdж siz Linux Mandrake yьklжmжk ьзьn bцlmжlжri seзmжlisiniz. Жgжr "
+"жvvжldжn bцlmжlжr var isж (sistemdж жvvжllжr qurulu olan GNU/Linux bцlmжlжri "
+"vж ya baюqa bцlmжlжndirmж vasitжlжri ilж hazэrladэрэnэz bцlmжlжr) onlarэ "
+"seзin vж istifadж edin.\n"
+"Yoxsa onlarэ bildirmжlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bцlmжlжri yaratmaq ьзьn жvvжlci diski seзmжlisiniz.\n"
"Diski seзmжk ьзьn birinci IDE sьrьcьsь ьзьn \"hda\" yэ, ikinciyi seзmжk ьзьn "
-"\"hdb\"yi, birinci SCSЭ sьrьcьsььзьn ise \"sda\" vs tэqlamalэsэnэz.\n"
+"\"hdb\"yi, birinci SCSЭ sьrьcьsь ьзьn ise \"sda\" vs tэqlamalэsэnэz.\n"
"\n"
"\n"
-"Seзdiyiniz sьrьcьyж aюaрэdakэlarэ edж bilжrsiniz:\n"
+"Seзdiyiniz sьrьcьyж aюaрэdakэlarэ etmжyж qadirsiniz:\n"
"\n"
-"\t*Hamэsэnэ tжmizlж: seзili sьrьcьdж bьtьn bцlmжlжrisilжr.\n"
+" *Hamэsэnэ tжmizlж: seзili sьrьcьdж bьtьn bцlmжlжrisilжr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Avtomatik: Sьrьcьnьzdжki boю sahжdж Ext2 vж Swap\tbцlmжlжrini avtomatik\n"
-"\tyaradar.\n"
+" *Avtomatik: Sьrьcьnьzdжki boю sahжdж Ext2 vж Swap\tbцlmжlжrini avtomatik\n"
+"yaradar.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Bцlmж cжdvжlini qurtar: Zжdжlжnmiю bцlmж cжdvжlini\tbжrpa edжr. Lьtfжn\n"
-" \tdiqqжtli olun, зьnkь bu da iflas edж bilжr.\n"
+" *Bцlmж cжdvжlini qurtar: Zжdжlжnmiю bцlmж cжdvжlini\tbжrpa edжr. Lьtfжn\n"
+" diqqжtli olun, зьnkь bu da iflas edж bilжr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Gжri dцn: Эstжmжdiyiniz seзkilжrinizdжn geri dцndжrжr.\n"
+" *Gжri dцn: Эstжmжdiyiniz seзkilжrinizdжn geri dцndжrжr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tжzжdжn yьklж: Bьtьn dжyiюikliklжrinizizdжn geri dцnжr\tbaюdaki bцlmж "
+" *Yenidжn yьklж: Bьtьn dжyiюikliklжrinizizdжn geri dцnжr\tbaюdaki bцlmж "
"cжdvжlinж gжlжr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Sehirbaz: Bцlmжlжndirmжyi bir sehirbaz edжr. Tжcrьbжsiz\tisжniz bunu "
+" *Sehirbaz: Bцlmжlжndirmжyi bir sehirbaz edжr. Tжcrьbжsiz\tisжniz bunu "
"seзin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'dжn bжrpa et: Bцlmж cжdvжlini жvvжllжr flopy'yж qeyd\tetdiniz isж "
+" *Floppy'dжn bжrpa et: Bцlmж cжdvжlini жvvжllжr flopy'yж qeyd\tetdiniz isж "
"bцlmж cжdvжlini bжrpa edin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'yж qeyd et: Daha sonradan bжrpa etmek ьзьn\tbilgilжri floppy'yж "
+" *Floppy'yж qeyd et: Daha sonradan bжrpa etmek ьзьn\tbilgilжri floppy'yж "
"qeyd edin.\n"
-"\tBu seзki юiddжtlж tцvsiyж edilir.\n"
+" Bu seзki юiddжtlж tцvsiyж edilir.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Oldu: Bцlmжlжndirmж bitdiyindж bunu seзжrжk\tdжyiюikliklжrinizi qeyd "
+" *Oldu: Bцlmжlжndirmж bitdiyindж bunu seзжrжk\tdжyiюikliklжrinizi qeyd "
"edin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xжbжriniz olsun, istжnilжn seзkiyж Tab ve Aюaрэ/Yuxarэoxlarэnэ da iюlжdжrжk "
+"Xжbжriniz olsun, istжnilжn seзkiyж Tab ve Aюaрэ/Yuxarэ oxlarэnэ da iюlжdжrжk "
"klaviaturadan idarж edж bilжrsiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bцlmж seзildiyi zaman bunlarэ iюlжdж bilжrsiniz:\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-c yeni bцlmж yaratmaq ьзьn (boю bцlmжseзili olduрu zaman)\n"
+" *Ctrl-c yeni bцlmж yaratmaq ьзьn (boю bцlmжseзili olduрu zaman)\n"
+"\n"
+" *Ctrl-d bцlmжyi lжрv etmжk ьзьn\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-d bцlmжyi lжрv etmжk ьзьn\n"
+" *Ctrl-m baрlama nцqtжsini gцstжrmжk ьзьn\n"
+"\t\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-m baрlama nцqtжsini gцstжrmжk ьзьn"
+"\t\n"
+"Жgжr PPC kompьterdж qurulum aparэrsэnэzsa жn az 1 MBlэq balaca bir HFC "
+"'bootstrap' bцlmжsini \"yaboot\" aзэlэю yьklжyicisi ьзьn seзmжk "
+"istжyжcжksiniz.\n"
+"Жgжr daha зox yeriniz varsa ; mжsжlжn 50 MB, onda bьtьn kernel vж "
+"\"ramdisk\" жksini tжcili aзэlэю hallarэ ьзьn saxlaya bilжrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2076,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"Yuxarэda sьrьcьnьzdж tapэlan Linux bцlmжlжri sэralanэb\n"
"Sehirbazэn tцvsiyжlжrinж uyun, onlar зox vaxt iюж yarayэr.\n"
"Жgжr bunu istжmжsжniz en azэndan kцk bцlmжsi (\"/\") seзmжlisiniz\n"
-"Зox kiзik bцlmж seзmжyin. yoxsa зox yazэlэm yьklжyж bilmжzsжniz.\n"
+"Зox kiзik bцlmж seзmжyin. yoxsa зox proqram tж'minatэ yьklжyж bilmжzsжniz.\n"
"Жgжr verilжrinizi baюqa bцlmжdж tutmaq istжyirsinizsж, ondabir de \"/home\" "
"bцlmжsi dж yaratmalэsэnэz (birdжn зox Linux\n"
"bцlmжniz var isж).\n"
@@ -2108,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"SCSI sьrьcьlжrindж \"a\" nэn mжnasэ \"birinci sьrьcь\",\n"
"\"b\"nin mжnasэ \"ikinci sьrьcь\"dьr vs..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2116,10 +2519,10 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Linux Mandrakeni yьklжmak ьзьn sьrьcьyь seзin.\n"
-"Diqqжtli olun, sьrьcьdжki bьtьn bilgilжr silinжcжk\n"
+"Diqqжtli olun, sьrьcьdжki bьtьn mж'lumatlar silinжcжk\n"
"vж geri gжlmжyжcжk."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2141,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Bцlmжdжki mж'lumatlarэ qoruyaraq \"Lжрv et\" dьymжsinж\n"
"жmaliyyatэ lжрv edж bilжrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2213,11 +2616,11 @@ msgstr ""
"SCSI sьrьcьlжrindж \"a\" nэn mжnasэ \"birinci sьrьcь\",\n"
"\"b\"nin mжnasэ \"ikinci sьrьcь\"dьr vs..."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Sжbrli olun. Bu жmжliyyat bir neзж deqiqж sьrж bilжr."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2251,7 +2654,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Yeni yaradэlan bьtьn bцlmжlжr южkillжndirilmжlidir\n"
-"(южkillжndirmжk yжni dosye sistemi yaratmaq - format).\n"
+"(южkillжndirmжk yжni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
"\n"
"\n"
"Bu arada var olan hazэr bцlmжlжri dж ьstьndжkilжri silmжk ьзьnyenidжn "
@@ -2278,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"Yeni Linux Mandrake sisteminizi qurmaq ьзьn baюqa bцlmж seзmжk\n"
"istжyirsiniz isж \"Lжрv et\" dьymжsinж basэn."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2304,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"Siyahэnэn ьstьndж \"Южxsi paket seзilmжsi\"\n"
"seзжnжyini iюarжtlжsiniz 1000dжn artэqpaket arasэndan seзж bilжrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2343,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"qaldэrdэрэnэzda\n"
"ehtiyacэ olan digжr paketlerin de iюarжti sжssizcж qalxar."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2351,11 +2754,11 @@ msgid ""
"then click Ok."
msgstr ""
"Yuxarэdakэ siyahэdakэ bьtьn CD'lжrж sahipsжniz, OLDU'yu tэqlayэn.\n"
-"Bu CD'lжrin heз birinж sahip deyilsжniz, Lжрv et'i tэqlayэn.\n"
+"Bu CD'lжrin heз birinж sahib deyilsжniz, Lжрv et'i tэqlayэn.\n"
"CD'lжrdжn bжzilжri жksiksж, bunlarэ seзili vжziyyжtdжn зэxarэb OLDU'yu "
"tэqlayэn."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2364,14 +2767,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Tжptжzж Linux Mandrake sisteminizж qurulacaq. Bu da seзdiyiniz\n"
+"Tжpyeni Linux Mandrake sisteminizж qurulacaq. Bu da seзdiyiniz\n"
"yьklжmж boyuna vж sistжminizin qabiliyyжtinж gцrж\n"
"bir neзж deqiqж alar.\n"
"\n"
"\n"
"Lьtfжn, sжbrli olun."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2382,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"problem yoxdur. Жgжr deyilsж onda \"Lжрv et\"i tэqlayaraq\n"
"baюqa siзan sьrьcьsь seзж bilжrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2390,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"Lьtfжn doрru qapэyэ seзin. Mжsжlжnn, MS Windowsdakэ COM1'in qarюэlэрэ\n"
"Linuxda ttyS0'dэr."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2407,20 +2810,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-"bilgisayarэnэzэ internete vж ya yerli networka baрlamaq\n"
-"istжyirsinizsж lьtfжn doрru xьsusiyжti seзin. AyrэcaDrakXin bunu tapmasэ "
+"kompьterinizi internete vж ya yerli networka baрlamaq\n"
+"istжyirsinizsж lьtfжn doрru xьsusiyжti seзin. Ayrэca DrakXin bunu tapmasэ "
"ьзьn avadanlэрэnэzэ aзэn.\n"
"\n"
"\n"
-"Эnternet vж ya yerli networka heз giriюiniz yox isж\"Network qurрularэnэ "
+"Эnternet vж ya yerli networka heз giriюiniz yox isж\"Южbжkж qurрularэnэ "
"keз\"\n"
"seзжnжyini iюarжtlжyin.\n"
"\n"
"\n"
-"Network qurрularэnэ sonraya buraxmaq istжyirsinizsжvж ya qurрular bitdiysж "
+"Южbжkж qurрularэnэ sonraya buraxmaq istжyirsinizsжvж ya qurрular bitdiysж "
"\"Oldu\" seзжnжyini iюarжtlжyin."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2435,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Xжbжriniz olsun, birinci serial qapэ (Windows altэnda\n"
"\"COM1\") linux altэnda\"ttyS0\" deyж adlandэrэlэr."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2450,18 +2853,18 @@ msgstr ""
"(Mжsжlжn, ЭXV (ISP) vж DNS nцmrжlжri kimi) bunlarэ\n"
"daha sonra da internete girжrжk цyrжnж bilжrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-"Modeminiz xarici isж modeminizi aзэn ki DrakX onu avtomatik olaraqtapsэn."
+"Modeminiz xarici isж modeminizi aзэn ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsэn."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Lьtfжn modeminizi aзэn ve doрru seзжnжyi iюarжtlжyin."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2471,12 +2874,12 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-"Жgжr yuxarэdakэlar haqqэnda mж'lumatэnэz yox isж vж ya ne girжcжyinizж qerar "
+"Жgжr yuxarэdakэlar haqqэnda mж'lumatэnэz yox isж vж ya ne girжcжyinizж qжrar "
"vermжdinizsж\n"
"(Mжsжlжn, ЭXV (ISP) vж DNS nцmrжlжri kimi)bunlarэ\n"
"daha sonra da internete girжrжk цyrжnж bilжrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2487,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"(Mжsжlжn, ЭXV (ISP) vж DNS nцmrжlжri kimi)bunlarэ\n"
"daha sonra da internete girжrжk цyrжnж bilжrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2510,7 +2913,7 @@ msgstr ""
" - IP ьnvanэ: Жgжr IP ьnvanэnэ bilmirsinizsж, sistem idarжcisinжya da \n"
"Эnternet xidmжt vericisinж danэюэn.\n"
"\n"
-" - Network maskasэ: Ьmumiyyжtlж \"255.255.255.0\" yaxюэ bir seзkidir. Жgжr "
+" - Южbжkж maskasэ: Ьmumiyyжtlж \"255.255.255.0\" yaxюэ bir seзkidir. Жgжr "
"жmin \n"
"deyilsжniz, yenж sistem idarжcinizж ya da xidmжt vericinizжsoruюun.\n"
"\n"
@@ -2519,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"dжnжsini \n"
"istifadж edirsж bu seзжnжyi iюarжtlжyin."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2528,13 +2931,13 @@ msgstr ""
"\n"
"bilmirsжniz sistem idarжcinizж soruюun."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr "Эndi ev sahibi adэnэ girin. Bilmirsinizsж boю buraxэn."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2543,13 +2946,13 @@ msgstr ""
"lazэm olduрunu\n"
"bilmirsжniz Эnternet xidmжt vericinizdжn lazэmi bilgilжri alэn."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr "Жgж vжkil (proxy) verici istifadж edacжmsжniz bunlarэ girin."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2561,14 +2964,14 @@ msgid ""
"to your legislation."
msgstr ""
"Жgжr Эnternet baрlantэnэz doрru южkildж qurulmuю isж kriptoqrafik paketi \n"
-"dж qura bilжrsiniz. Жvvжl bir ayna ьnvanэ seзin vж daha sonra qurulacaq \n"
+"dж qura bilжrsiniz. Жvvжl bir жks ьnvanэ seзin vж daha sonra qurulacaq \n"
"paketlжri quraюdэrэn."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Эndi isж yaюadэрэnэz yerж gцrж zaman zolaрэnэ seзin."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2582,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminizdж Microsoft Windows iюlжdirsжniz \"Xeyr\" seзin."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2603,19 +3006,19 @@ msgstr ""
"aзэqlayan\n"
"kiзik bir baloncuq ortaya зэxacaqdэr.\n"
"\n"
-"Жgжr bilgisayarэnэzэ bir verici olaraq istifadж edжcжksжniz bu addэmda tam "
-"bir diqqжt ayэrmalэsэnэz:\n"
+"Жgжr kompьterinizi bir verici olaraq istifadж edжcжksжniz bu addэmda tam bir "
+"diqqжt ayэrmalэsэnэz:\n"
"mьhtжmжldir ki lazэmi heз bir xidmжti baюlatmaq istжmжzsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-"Siz indi yerli vж ya зevirmжli yazэcэnэ qura bilжrsiniz\n"
+"Siz indi yerli vж ya зevirmжli yazэзэnэ qura bilжrsiniz\n"
"(Unix, Netware vж ya Microsoft Windows networkundakэ)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2647,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Printeriniz yox isж \"Yox\" dьymжsinж tэqlayэn."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2665,23 +3068,23 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-"GNU/Linux bir зox yazэcэ nцvь iюlжdж bilжr. Hжr bir nцv\n"
+"GNU/Linux bir зox зap edici nцvь iюlжdж bilжr. Hжr bir nцv\n"
"mьxtжlif quruluю istжyжr.\n"
"\n"
"\n"
-"Yazэзэnэz fiziki olaraq bilgisayarэnэza baрlэ isж\n"
-"\"Yerli yazэзэ\"nэ seзin.\n"
+"Зap ediciniz fiziki olaraq kompьterinizж baрlэ isж\n"
+"\"Yerli зap edici\"nэ seзin.\n"
"\n"
"\n"
-"Unix sisteminж baрlэ yazэзэya uzaqdan baрlanmaq istжyirsinizsж\n"
-"\"Uzaqdan baрlanэlan yazэзэ\".\n"
+"Unix sisteminж baрlэ зap ediciyж uzaqdan baрlanmaq istжyirsinizsж\n"
+"\"Uzaqdan baрlanэlan зap edici\".\n"
"\n"
"\n"
-" MS Windows bilgisayarэna (vж ya SMB protokolunu\n"
-"iюlжdжn Unix bilgisayarэna) baрlэ bir yazэзэya зatmaq ьзьn\n"
+" MS Windows kompьterinж (vж ya SMB protokolunu\n"
+"iюlжdжn Unix kompьterinж) baрlэ bir зap ediciyж зatmaq ьзьn\n"
"\"SMB/Windows95/98/NT\" seзжnжyini iюarжtlжyin."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2708,25 +3111,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lьtfжn DrakXin tapa bilmжsi ьзьn yazэзэnэzэ aзэn.\n"
"\n"
-"Burada bir neзж bilgi vermжlisiniz.\n"
+"Burada bir neзж mж'lumat vermжlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazэзэ adэ: yazэзэlar ьзьn \"lp\" iюlжdilir.\n"
+"\t*Зap Edici adэ: yazэзэlar ьзьn \"lp\" iюlжdilir.\n"
"Ona gцrж dж yazэзэnэzэn adэ \"lp\" olmalэdэr.\n"
-"Bir neзж yazэзэnэz var isж istжdiyiniz adэ verж bilжrsiniz. Sadжcжolaraq "
-"aralarэna boru iюarжti \"|\" qoymalэsэnэz.\n"
+"Bir neзж зap ediciniz var isж istжdiyiniz adэ verж bilжrsiniz. Sadжcж olaraq "
+"ж aralarэna boru iюarжti \"|\" qoymalэsэnэz.\n"
"Mжsжlжn \"Mжnim yazэзэm|lp\".\n"
-"Adэnda \"lp\" olan yazэзэ baю yazэзэ olacaqdэr.\n"
+"Adэnda \"lp\" olan зap edici baю зap edici olacaqdэr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tжsvir: Эstжyж baрlэdэr. Amma bir neзж yazэзэnэz var isж\n"
+"\t*Tжsvir: Эstжyж baрlэdэr. Amma bir neзж зap ediciniz var isж\n"
"\tbir xeyli faydalэ ola bilжr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yerlжюmж: Yazэзэnэn yeri haqqэnda istжdiyinizi yaza bilжrsiniz.\tMжsжlжn, "
-"\"2ci mжrtжbж\".\n"
+"\t*Yerlжюmж: Зap Edicinin yeri haqqэnda istжdiyinizi yaza "
+"bilжrsiniz.\tMжsжlжn, \"2ci mжrtжbж\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2759,24 +3162,24 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-"Burada bir neзж bilgi vermжlisiniz.\n"
+"Burada bir neзж mж'lumat vermжlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"\t*Эstжk adэ: yazэзэlar ьзьn \"lp\" iюlжdilir.\n"
"Ona gцrж dж yazэзэnэzэn adэ \"lp\" olmalэdэr.\n"
-"Bir neзж yazэзэnэz var isж istжdiyiniz adэ verж bilжrsiniz. Sadжcжolaraq "
-"aralarэna boru iюarжti \"|\" qoymalэsэnэz.\n"
+"Bir neзж зap ediciniz var isж istжdiyiniz adэ verж bilжrsiniz. Sadжcж "
+"жolaraq aralarэna boru iюarжti \"|\" qoymalэsэnэz.\n"
"Mжsжlжn \"Mжnim yazэзэm|lp\".\n"
-"Adэnda \"lp\" olan yazэзэ baю yazэзэ olacaqdэr.\n"
+"Adэnda \"lp\" olan зap edici baю зap edici olacaqdэr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Saxlama qovluрu: Yazэзэ sifariюlжrinizi saxlanэldэрэ yer.\n"
+"\t*Saxlama qovluрu: Зap Edici sifariюlжrinizi saxlanэldэрэ yer.\n"
"\tMцvzudan bixжbжr isжniz жsas qurрunu seзin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazэзэ baрlantэsэ: Yazэзэ fiziki olaraq bilgisayara baрlэ ise\n"
-"\t\"Yerli Yazэзэ\" seзin.\n"
-"\tUzaq bir Unix sistemж baрlэ yazэзэ isж\"Uzaqdan idarжli lpd Yazэзэ\" "
+"\t*Зap Edici baрlantэsэ: Зap Edici fiziki olaraq kompьterж baрlэ ise\n"
+"\t\"Yerli Зap Edici\" seзin.\n"
+"\tUzaq bir Unix sistemж baрlэ зap edici isж\"Uzaqdan idarжli lpd Зap Edici\" "
"seзin.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2784,9 +3187,9 @@ msgstr ""
"isж \"SMB/Windows 95/98/NT\" seзin.\n"
"\n"
"\n"
-"\tNetWare networkda yerlжюжn yazэзэ ьзьn isж\"NetWare\" seзin.\n"
+"\tNetWare networkda yerlжюжn зap edici ьзьn isж\"NetWare\" seзin.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2797,18 +3200,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
-"Sizin yazэзэ tapэlmadэ. Lьtfжn baрlэ olduрu avadanlэрэn\n"
+"Sizin зap edici tapэlmadэ. Lьtfжn baрlэ olduрu avadanlэрэn\n"
"adэnэ girin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xжbжriniz olsun, bir зox yazэзэ birinci paralel qapэya baрlэdэr.\n"
+"Xжbжriniz olsun, bir зox зap edici birinci paralel qapэya baрlэdэr.\n"
"Bu da GNU/Linuxda \"/dev/lp0\", Windowsda isж \"LPT1\"dir."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Эndi yuxarэdakэ siyahэdan yazэcэ seзmalisiniz."
+msgstr "Эndi yuxarэdakэ siyahэdan зap edici seзmalisiniz."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2824,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"Bir sonrakэ addэmda yazэcэnэzэ sэnaya bilжrsiniz vж\n"
"daha sonra da istжdiyiniz zaman dжyiюdirж bilжr."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2866,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"yazan qismж \"root\" vж \"password\" yazan qismж idarжci parolunu\n"
"yazmalэsэnэz."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2874,16 +3277,16 @@ msgstr ""
"Daha e'tibarlэ bir sistem ьзьn \"Kцlgж parol iюlжt\" vж \"MD5 kodlama \n"
"iюlжt\" seзжnжklжrini iюarжtlayin."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Жgжr networkda NIS istifadж edilirsж, \"NIS iюlжt\" seзжneyini iюarжtlжyin. "
+"Жgжr networkda NIS istifadж edilirsж, \"NIS iюlжt\" seзжneyini iюarжtlжyin. "
"Жgжr \n"
"bilmirsжniz sistem idarжcinizж soruюun."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2906,20 +3309,21 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
-"Эndi bir ya da daha зox adamэn Linux sisteminizi istifadжetmжsinж icazж\n"
+"Эndi bir ya da daha зox adamэn Linux sisteminizi istifadж etmжsinж icazжж\n"
"verж bilжrsiniz. Hжr istifadжзi hesabэ ьзьn edilжn dжyiюikliklжr sadжcж\n"
"o istifadжзi ve istifadжзinin \"istifadжзi sэrasэ\" ьзьn keзerli olar.\n"
"\n"
"\n"
-"Sistemi sadжcж siz istifadж edeceksiniz belж ayrэ bir istifadжзi hesabэ "
+"Sistemi sadжcж siz istifadж edeceksжniz belж ayrэ bir istifadжзi hesabэ "
"aзaraq\n"
"normal iюler ьзьn bu hesabэ istifadж etmжlisiniz. Эdarжi \"root\" hesabэ\n"
-"gьndжlik iюlжrdж istifadж edilmжmжlidir. Bu bir mьhafizж riski tжюkil edжr.\n"
+"gьndжlik iюlжrdж istifadж edilmжmжlidir. Bu bir tжhlьkжsizlik riski tжюkil "
+"edжr.\n"
"Sadж bir istifadжзi hesabэ ilж iюlжmжk sizi vж sistemi size qarюэ\n"
"qoruyar. Эdarжci hesabэ olan \"root\" sadжcж, sadж bir istifadжзi hesabэ\n"
-"ile etmжyжcжyiniz idarж vж tжmir iюlжri ьзьn istifadж edilmжlidir."
+"ilж etmжyжcжyiniz idarж vж tжmir iюlжri ьзьn istifadж edilmжlidir."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2929,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"Sistemi aзa bilmжdiyiniz zaman bu, sizin ьзьn tжk yol olar.\n"
"Yoxsa sistemi yenidжn yьklжmжk mжcburiyyжtindжsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2943,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nж etdiyinizi bilmirsжniz, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seзin."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2952,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
"olacaqdэr."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2967,13 +3371,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"LILO (Linux Yьklжyici) vж Grub aзэlэю sistem yьklжyicilжridir: sistemi "
"Linux\n"
-"ya da bilgisayarэnэzda olan baюqa bir iюlжtimiyle aзa bilжrlжr.\n"
+"ya da kompьterinizdж olan baюqa bir iюlжtimiyle aзa bilжrlжr.\n"
"Жsasжn bu digжr iюlжtim sistemlжri doрru bir южkilde tжsbit edilib aзэlэюa\n"
"qurula bilжrlжr. Жgжr bir problem olarsa, buradan жllж жlavж edilж "
"bilжrlжr.\n"
"Parametrlжr mцvzusunda diqqжtli olun."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2993,31 +3397,289 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO vж grub ana seзжnжklжri bunlardэr: \n"
-"\t - Aзэlэю avadanlэрэ: Aзэlэю sektorunu olduрu sabit disk bцlmжsini daxil "
+"\t- Aзэlэю avadanlэрэ: Aзэlэю sektorunu olduрu sabit disk bцlmжsini daxil "
"edжn avadanlэрэn\n"
"adэnэ tжyin edжr.\n"
"Жgжr heз bir юey bilmirsжniz \"/dev/hda\"yэ seзin.\n"
"\n"
"\n"
-" \t - Baю gцrьntь ilж aзmadan жvvжl gecikmж: Aзэlэю sistem yьklжyicisinin "
-"ilk \n"
-"gцrьnьюь aзmadan жvvжl gцzlжyжcжyi zamanэn, saniyжnin onda biri cinsindжn "
+"\t- Жsas жks ilж aзmadan жvvжl gecikmж: Aзэlэю sistem yьklжyicisinin ilk \n"
+"жksi aзmadan жvvжl gцzlжyжcжyi zamanэn, saniyжnin onda biri cinsindжn "
"miqdarэdэr.\n"
-"Bu, klaviaturanэn aktivlжюmжsindжn hжmжn sonra sabit diskdжn aзэlan "
-"sistemlжr ьзьn faydalэdэr.\n"
+"Bu, klaviaturanэn fжallaюmasэndan hжmжn sonra sabit diskdжn aзэlan sistemlжr "
+"ьзьn faydalэdэr.\n"
"Sistem yьklжyicisi, жgжr \"delay\" sэfэr olaraq verilmiю isж\n"
-"\theз gцzlжmжz.\n"
+"heз gцzlжmжz.\n"
"\n"
"\n"
-" \t- Ekran modu: Aзэlэюda bir neзж mжtn ekran modu seзilж bilжr:\n"
+"\t- Ekran modu: Aзэlэюda bir neзж mжtn ekran modu seзilж bilжr:\n"
" * sadж: 80x25 mжtn ekran aзэlэr.\n"
-" * <rжqжm>: Gцstжrilжnn rжqжmlжrж gцrж mжtn ekran rezolyusiyasэ "
-"quraюdэrэlэr."
+" * <rжqжm>: Gцstжrilжnn rжqжmlжrж gцrж mжtn ekran rezolyusiyasэ "
+"quraюdэrэlэr.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- \"/tmp\"I hжr aзэlэюda tжmizlж: Жgжr hжr aзэlэюda \"/tmp\" cжrgжsindж "
+"olan bьtьn\n"
+"olan bьtьn cжrgж vж qovluqlarэn silinmжsini istжyirsinizsж, bu seзжnжyi "
+"seзin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- Var olan RAM miqdarэ: Tжжsьf ki, Linuks hжmiюж RAM miqdarэnэ BIOSdan "
+"dьzgьn\n"
+"bir южkildж цyrжnжmжyж bilжr. Onda siz зzьnьz sisteminizdж olan hжqiq RAM "
+"miqdarэnэ buradan\n"
+"girж bilжrsiniz. Yadda saxlayэn ki, hжqiqi RAM ilж sistemin tapdэрэ miqdar "
+"arasэnda 2\n"
+"vж ya 4 MBlэq fжrq ola bilжr."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"\"Yaboot\" NewWorld MacIntosh avadalэрэ ьзьn aзэlэю idarжcisidir. Ayrэca\n"
+"GNU/Linux, MacOS, vж ya MacOSX sistemlжrini kompьterinizdж varsa, "
+"aзacaqdэr.\n"
+"Normalda, bu iюlжtim sistemlжri dьzgьn tapэlэb qurula bilirlжr\n"
+"Жgжr belж olmazsa, bu ekrandan жllж lazэmi qurрularэ girж bilжrsiniz.\n"
+"Dьzgьn parametrlжri girib girmжdiyinizi yaxюэca bir yoxlayэn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Yaboot\" ana seзжnжklжri:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Baюlanрэc Эsmarэcэ: Aзэlэюdan жvvжl зэxan sadж bir ismarэc.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aзэlэю Avadanlэрэ: GNU/Linuksu hardan baюlatmaq istжdiyinizi "
+"bildirir.Ьmumiyyжtlж bu mж'lumatэ daha жvvжl \"bootstrap\" quraюdэrэlmasэ "
+"sэrasэndabildirmiю olacaqsэnэz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aзэq \"Firmware\" Gecikmжsi: LILOdan fжrqli olaraq, \"yaboot\"da iki "
+"dжnж gecikmж vardэr\n"
+"Birinci gecikmж saniyжlжrlж цlзьlьr vж bu arada siz\n"
+"CD, OF aзэlэюэ, MacOS vж ya Linux arasэnda seзki aparmalэsэnэz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Aзэlэю Vaxt Dolmasэ: Bu vaxt dolmasэ LILO aзэlэю gecikmжsinж "
+"uyрun gжlir. Linuksu\n"
+"seзdikdжn sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmж 0.1 saniyж olaraq "
+"qurulu olacaqdэr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - CD Aзэlэюэ Fжallaюsэnmэ?: Bu seзжnжklж CDdжn aзэlэюэ timsal edжn 'C' "
+"xarakteri ilk aзэlэюda зэxacaqdэr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OF Aзэlэюэ Fжallaюsэnmэ?: Bu seзжnжklж OFdжn (Open Firmware) aзэlэюэnэ "
+"timsal edжn 'N' xarakteri\n"
+"ilk aзэlэюda зэxacaqdэr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ana OS: OF gecikmжsi mьddжti dolduрu vaxt hansэ OSnin aзэlacaрэnэ "
+"gцstжrir."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Burada \"yaboot\" ьзьn hжm baюqa iюlжtim sistemlжri, hжm alternativ "
+"kernellжr,\n"
+" ya da tжcili yardэm aзэlэю жkslжri жlavж edж bilжrsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Baюqa OSlжr ьзьn giriюin mжnasэ ad vж kцk зэрэrэndan ibarжtdir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linuks ьзьn mьhtжmжl giriюlжr bunlar ola bilжr: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ad: Bu sadжcж olaraq \"yaboot\" ьзьn aзэlacaq sistemi timsal edжn bir "
+"addэr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Жks: Bu isж aзэlacaq зжkirdжyin, yж'ni kernelin adэdэr. Зox vaxt bu "
+"\"vmlinux\" vж ya\n"
+"bunun variasiyalarэdэr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kцk: Linuks qurulumunun kцk avadanlэрэ vж ya '/'.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Жlavж: Apple avadanlэqlarэnda kernel жlavж seзжnжklжri ilж sэxlэqla "
+"baюlanрэc\n"
+"video avadanlэрэ vж ya sэx sэx xжta verжn 2ci vж 3cь siзan dьymжlжri ьзьn "
+"emulyasiya\n"
+"imkanlarэ tanэna bilir. Mжsжlжn bunlar \n"
+"bir neзж nьmunжdir:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Aзэlэю avadanlэрэndan жvvжl bжzi aзэlэю modullarэnэ seзmжk\n"
+"ьзьn iюlжdilir, ya da tжcili yardэm aзэlэюlarэnda \"ramdisk\" жksini "
+"yьklжmжk imkanэ verir.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: Ana \"ramdisk\" bцyьklьyь ьmumiyyжtlж 4096 baytdэr. Жgжr "
+"daha geniю \"ramdisk\" bildirж\n"
+"bilжrsiniz isж bu seзжnжyi iюlжdin.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilmжsindжn' жvvжl bжzi sэnaqlarэn "
+"aparэla bilmжsi ьзьn\n"
+"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seзжnжyi nжzжrж almayabilжrsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Bжlkж \"Apple\" video avadanlэрэ problem зэxarda bilжr.Onda bu "
+"seзжnжklж\n"
+"sistemi 'novideo' modda tжbii \"framebuffer\" dжstжyi ilж aзa bilжrsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Жsas: Bu seзжnжklж Linuks sistemi жsas iюlжtim sistemi halэna gжtirж "
+"bilжrsiniz.\n"
+"Onda ENTER dьymжsinж basmaqla Linuks sistemi aзэlacaqdэr. Bu giriю ayrэca "
+"TAB ilж aзэlэю seзkilжrinж baxdэрэnэz vaxt \n"
+"'*' iюarжtilж iюэqlandэrэlacaqdэr."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3030,14 +3692,14 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"SILO (Linux Yьkleyici) SPARC ьзьn bir sistem yьklжyicidir: sistemi Linux\n"
-"ya da bilgisayarэnnэzdakэ baюqa bir iюlжtim sistemiylж aзabilirlжr.\n"
+"SILO (Linux Yьklжyici) SPARC ьзьn bir sistem yьklжyicidir: sistemi Linux\n"
+"ya da kompьterinizdжki baюqa bir iюlжtim sistemiylж aзabilirlжr.\n"
"Жsasжn bu digжr iюlжtim sistemlжri doрru bir южkildж tжsbitedilibaзэlэюa\n"
"qurula bilжrlжr. Жgжr bir problem olarsa, buradan жllж жlavж edilж "
"bilжrlжr.\n"
"Parametrlжr mцvzusunda diqqжtli olun."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3066,7 +3728,7 @@ msgstr ""
"Sistem yьklжyicisi, жgжr \"delay\" sэfэr olaraq verilmiю isж\n"
"heз gцzlжmжz."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3092,100 +3754,32 @@ msgstr ""
"baюlayacaqdэr. Qurрuюarэnэza baxэn vж yoxlayэn. Qurрularэnэzэ yoxlayaraq\n"
"uyuюmazlэq olub olmadэрэna baxэn, lazэm gжlirsж geriyж dцnьn."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr "X qurрularэnda problem olarsa aюaрэdakэ seзжnжklжri istifadж edin."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Жgжr sistemж girжrkжn qrafik ara ьzьnьn gжlmжsini istжyirsжnэz isж "
+"Жgжr sistemж girжrkжn qrafik axtar ьzьnьn gжlmжsini istжyirsжnэz isж "
"\"Bжli\",жks halda \"Xeyr\" dьymжsinж basэn."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Эndi sisteminiz ьзьn mьftжlif qurрularэ edжcжksiniz.\n"
-"\n"
-" - Sabit disk optimizasiyasэ: Sabit diskin iю qabiliyжtini artэrmaq \n"
-"ьзьn iюlжdilir, amma sadжcж olaraq tжcrьbжli istifadжcilжrж tцvsiyж edilir: "
-"\n"
-"bжzi xatalэ yongalar(chip) datalarэnэzэn pozulmasэna sжbжb ola bilжr, buna \n"
-"gцrж dж diqqжtli olun. Diqqжt edilmalidir ki, зжkirdжklж birliktж\n"
-"sьrьcьlжr va yonqalar ьзьn bir qara siyahэ gжlжr. Эstжyжrsiniz\n"
-"naxoю sьrprizlжrlж qarюэlaюmamaq ьзьn bu seзжnжyi boю buraxэn.\n"
-"\n"
-" - Mьhafizж saviyyasi: Sisteminiz ьзьn bir mьhafizж sжviyyжsi seзж "
-"bilжrsiniz.\n"
-"Tam bir bilgi ьзьn lazэmi man sжhifжlжrinж baxэn. Жsasжn:\n"
-"bilirsжniz \"orta\"'yэ seзin; жgж haqiqжtжn dж e'tibarlэ bir sistemж malik \n"
-"olmaq istжyirsжniz isж, \"юьbhжci\"yi seзin. Fжqжt unutmayэn ki, BU "
-"SЖVЭYYЖDЖ \n"
-"SЭSTEMЖ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GЭRMЖYЭNЭZE ЭCAZЖ YOXDUR: Sэravi bir "
-"istifadжзi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" жmri ilж root ola bilжrsiniz. Ьmumiyyжtlж \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadж xaricindж baюqqa bir sahжdж istifadжyi \n"
-"dьюьnmжyin. Mжn sizi xжbжrdar etdim.\n"
-"\n"
-" - Ьmumi hafizж miqdarэ: Gьnьmьz PC dьnyasэnda BIOS'a bilgisayarэnэzdakэ \n"
-"ьmumi hafiza miqdarэnэ soruюacaq bir yol yoxdur. Nжticжdж \n"
-"Linux hжqiqi RAM miqdarэnэ tapmaqda yanэla bilжr. Belжliklж\n"
-"doрru RAM miqdarэnэ buraya girж bilжrsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
-"normal\n"
-"sayэla bilжr.\n"
-"\n"
-" - Taxэlэb sцkьlabilжn avadanlэqlarэn avtomatik baрlanmasэ: \"mount\" vж "
-"\"umount\"\n"
-"жmrlari kцmжyilж жlla disk, CD sьrьcь kimi avadanlэqlarэ baрlamaq "
-"istamirsжniz \n"
-"bu seзanayi iюarжtlayin.\n"
-"\n"
-" - Aзэlэюda Num Lock iюэрэnэ yandэr: Aзэlэюda Num Lock iюэрэnэn yanmasэnэ \n"
-"istayirsiniz isж bu seзжnжyi iюarжtlayin (X altэnda iюlжmжyж bilжr.)"
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+"Sisteminiz ьзьn tжhlьkжsizlik sжviyyжsini seзж bilжrsiniz. Жtraflэ mж'lumat "
+"ьзьn lьtfжn bжlжdзiyж\n"
+" baю vurun. Жsasжn , nж seзжcжyinizi bilmirsiniz isж buraya heз toxunmayэn.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3193,109 +3787,145 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Эndi sistem tжzжdжn qapanэb aзэlacaqdэr.\n"
+"Эndi sistem yenidжn qapanэb aзэlacaqdэr.\n"
"\n"
"Aзэldэqdan sonra Linux Mandrake avtomatik olaraq yьklжnжcжkdir. Жgжr baюqa \n"
-"bir iюlжtim sistemi dж iюlжdжcжksaniz жlavж xжbжrdarlэqlarэ oxuyun."
+"bir iюlжtim sistemi dж iюlжdжcжksжniz жlavж xжbжrdarlэqlarэ oxuyun."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Эюlжtdiyiniz dili seзin"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Quruluю sinifini seзin"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seзimi"
+msgstr "Sabit disk seзkisi"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Siзan qurрularэ"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Klaviaturanэzэ seзin"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Mьxtжlif"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Tжhlьkжsizlik"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosye sistemlжri Quraюdэrэlmasэ"
+msgstr "Fayl sistemi qurрularэ"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Bцlьmlжrin южkillжndirilmжsi"
+msgstr "Bцlьm южkillжndirilmжsi"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlжri seзin"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Sistemi qur"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolunu qur"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Эstifadжзi жlavж et"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
-msgstr "Networku qur"
+msgstr "Южbжkжni qur"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zaman dilimini qur"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Mьndжricat"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Xidmжtlжri qur"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Yazэcэyэ qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolunu qur"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Эstifadжзi жlavж et"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Aзэlэю disketi yarat"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Sistem yьklжyiciyi qur"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X'i qur"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Qurulumdan Зэx"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "%s sьrьcьsьnж FAT южkillжndirilmiю bir disket taxэn"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "BU floppi FAT южklindж deyildir"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Bu saxlanmэю paketlжr seзkisini iюlжtmжk ьзьn qurulumu ``linux "
+"defcfg=floppy''ilж baюladэn."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f dosyesэ oxunurkan xжta oldu"
+msgstr "$f faylэ oxunurkжn xжta oldu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Oldu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Lьtfжn siзanэnэzэ seзin"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Siзanэnэzэ iюж salmaq ьзьn,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "TЖKЖRЭ OYNADIN!"
@@ -3318,7 +3948,7 @@ msgstr ""
"Bir root disk bцlьmьna ehtiyacэnэz var.\n"
"Bunun ьзьn istжr mцvcud bir disk bцlьmь ьzжrina tэqlayэn, \n"
"ya da yeni birini baюdan yaradэn. Sonra \"Baрlama \n"
-"Nцqtжsi\"nж galin va burayэ '/' olaraq dжyiюdirin."
+"Nцqtжsi\"nж gжlin va burayэ '/' olaraq dжyiюdirin."
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3331,7 +3961,7 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Bir swap sahжniz yoxdur\n"
-"Davam edim mi?"
+"Davam edimmi?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -3339,11 +3969,11 @@ msgstr "Boю sahжni istifadж et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tжzж bцlmalar ьзьn boю sahж yoxdur"
+msgstr "Tжzж bцlmжlжr ьзьn boю sahж yoxdur"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Var olan bцlmжlжri iюladim mi"
+msgstr "Var olan bцlmжlжri iюlжdimmi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
@@ -3359,7 +3989,7 @@ msgstr "Linux4Win'i qurmaq ьзьn hansэ disk bцlmжsini istifadж edжcжksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Boylarэnэ seзin"
+msgstr "Bцyьklьklжrini seзin"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
@@ -3371,15 +4001,15 @@ msgstr "Swap sahжsi boyu (Mb): "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bцlmжsindжki boю sahani iюlжt"
+msgstr "Windows bцlmжsindжki boю sahжni iюlжt"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansэ bцlmжnin boyunu dжyiюdirжcжksiniz?"
+msgstr "Hansэ bцlmжnin bцyьklьyьnь dжyiюdirжcжksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosyж sistemi uclarэ hesaplanэr"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarэ hesaplanэr"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -3387,7 +4017,7 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT analizcimiz sizin bцlьmlжri iюlжdж bilmir,\n"
+"FAT tжdqiqatзэmэz sizin bцlьmlжri iюlжdж bilmir,\n"
"bu xжta oldu: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
@@ -3405,12 +4035,13 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Diqqжt!\n"
-"DrakX Windows disk bцlmжnizin boyunu dжyiюdirжcжk. Bu iю \n"
-"tehlьkжli ola bilжr. Aюina deyil isжniz qurulumdan зэxэn vж Windows \n"
-"altэnda Scandisk (lazэm gжlжrsж defrag da) proqramэnэ зalэюdэrэn. Ardэndan "
-"quruluma \n"
-"davam edin. Verilarinizin yedжyini almaрэ da unutmayэn!"
+"DЭQQЖT!\n"
+"\n"
+"DrakX \"Windows\" disk bцlmжnizin bцyьklьyьnь dжyiюdirжcжk. Bu iю \n"
+"tehlьkжli ola bilжr. Aюina deyil isжniz qurulumdan зэxэn vж \"Windows\" \n"
+"altэnda \"Scandisk\" (lazэm gжlжrsж \"defrag\" da) proqramэnэ зalэюdэrэn. "
+"Ardэndan quruluma \n"
+"davam edin. Verilжrinizin yedжyini almaрэ da unutmayэn!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
@@ -3424,7 +4055,7 @@ msgstr "bцlmж %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Boyunun dжyiюdirilmжsi iflas etdi %s"
+msgstr "FAT bцyьklьyь dжyiюdirilmжsi bacarэlmadэ: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
@@ -3438,7 +4069,7 @@ msgstr "Bьtьn diski sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windowsu sil"
+msgstr "\"Windows\"u sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -3450,20 +4081,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"%s bцlьmжsinin boyu dжyiюdirildikdжn sonra bu bцlжdжki bьtьn bilgilжr "
+"%s bцlьmжsinin boyu dжyiюdirildikdжn sonra bu bцlжdжki bьtьn mж'lumatlar "
"silinжcжkdir"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Usta modu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Diskdrake istifadж et"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Hazэrkэ disk bцlmжlжndirmжsi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk istifadж et"
+msgstr "\"Fdisk\" istifadж et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
@@ -3472,34 +4099,34 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Эndi %s sabit diskinizi bцlmжlжndirж bilжrsiniz\n"
-"Эюinizi bitirdiyinizda `w' ilж qeyd etmжyi unutmayэn"
+"Эюinizi bitirdiyinizdж `w' ilж qeyd etmжyi unutmayэn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Heз Windows disk bцlmжniz yoxdur!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Artэq bцlmж жlavж edilж bilmжz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX bцlmж sehirbazэ bu yolu tapdэ:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bцlmж cжdvжli nцvь: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Network aktivlжюdirilir"
+msgstr "Южbжkж aktivlжюdirilir"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Network dayandэrэlэr"
+msgstr "Южbжkж dayandэrэlэr"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3507,7 +4134,7 @@ msgstr ""
"Bir xжta oldu, fжqжt necж dьzжldilacжyini bilmirжm.\n"
"Davam edin, riski sizж aitdir!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s baрlama nцqtжsini зoxalt"
@@ -3524,16 +4151,16 @@ msgstr ""
"Жvvжldжn Linux qurulu bir sistemdж \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
"istifadж edжrжk Cd-Rom'u yoxlayэn.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'ж Xoюgжlmiюsiniz"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disket sьrьcь yoxdur"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3545,75 +4172,73 @@ msgstr "Qurmaq istжdiyiniz paketlжri seзin"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Hamэsэnэn boyu: "
+msgstr "Hamэsэ: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Buraxэlэю: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Boyu: %d KB\n"
+msgstr "Bцyьklьyь: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Qurmaq istadiyiniz paketlжri seзin"
+msgstr "Qurmaq istжdiyiniz paketlжri seзin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Mж'lumat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Qurulum"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Lьtfжn gцzlжyin, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Qalan mьddжt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Ьmumi mьddжt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qurulum hazэrlanэr"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yenж dж davam edжlim mi?"
+msgstr "Yenж dж davam edжkmi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketlжri istжrkжn bir xжta oldu:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 qurрularэ ьзьn mцvcud qurрulardan istifadж edжlim mi?"
+msgstr "X11 qurрularэ ьзьn mцvcud qurрulardan istifadж edжlimmi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3626,17 +4251,17 @@ msgstr ""
"dжCDROMdan baюlatdэрэnэz zaman,\n"
" 'F1'ж basэn vж 'text' yazaraq enter'ж basэn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Lьtfжn aюaрэdakэ qurulum siniflжrindжn birisini seзiniz:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Seзdiyiniz paket qruplarэnэn ьmumi bцyьklьyь tжximжn %d MBdэr.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3648,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"qurmaq istжdiyiniz paket faizini seзin.\n"
"100%'i seзжrsжniz bьtьn paketlжr qurulacaqdэr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3663,103 +4288,108 @@ msgstr ""
"daha az bir faiz sadжcж жn vacib paketlжri ;\n"
"%d%% isж qurula bilжcжk bьtьn paketlжri quracaqdэr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Sonrakэ addэmda daha geniю bir seзki qbaрэnэza gжlжcжkdir."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlжrin faizi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Avtomatik ehtiyac yoxlamasэ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paket Qrup Seзkisi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Tжk tжk paket seзkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Aрacэ Aз"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Aрacэ Qapat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Otaq vж grup sэralamasэ arasэnda gжz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Xжtalэ paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Vasiblik: %s\n"
+msgstr "Vaciblik: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ьmumi bцyьklьk: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Bu paketi seзж bilmжzsiniz, зьnki qurmaq ьзьn yer зatmэr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aюaрэdakэ paketlжr qurulacaqdэr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aюaрэdakэ paketlжr sistemdжn silinжcжklжr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seзж bilmжzsiniz/sistemdжn зэxarda bilmжzsэnэz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Bu lazэmi bir paketdir, sistemdжn зэxardэla bilmжz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdжn зэxarda bilmжzsэnэz. Artэq qurulmuюdur."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Bu paket tжzжlжnmжlidir\n"
+"Bu paket yenilжnmжlidir\n"
"Sistemdжn зэxarmaq mцvzusunda ciddimiziniz?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi sistemdжn зэxarda bilmжzsiniz. Tжzжlжnmжlidir"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
-msgstr "Tжmini olaraq hesaplanэr"
+msgstr "Tжxmini olaraq hesaplanэr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Lжрv et"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Lьtfжn gцzlжyin, qurulum hazэrlanэr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3819,11 +4449,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Qжbul"
+msgstr "Qжbul Et"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rжdd Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3837,27 +4471,32 @@ msgstr ""
"\"%s\" adlэ Cd-Romu sьrьcьnьzж taxэn vж OLDU'ya basэn.\n"
"Жgжr Cd-Rom жlinizdж deyilsж bu Cd-Rom'dan qurmamaq ьзьn ЭMTЭNA ET'ж basэn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rжdd et"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketlжr qurulurkжn bir xжta oldu:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xжta oldu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Lьtfжn istifadж ьзьn bir dil seзin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Qurulumdan sonra istifadж edж bilжcжyiniz baюqa dillжr seзж bilжrsiniz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Hamэsэ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenziya sцzlжюmжsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4095,132 +4734,103 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura quruluюunu seзiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Qurulumdan sonra istifadж edж bilжcжyiniz baюqa dillжr seзж bilжrsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Hamэsэnэ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Bьtьn mцvcud klaviaturalarэn siyahэsэ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Qurulum Sinifi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hansэ qurulum siniifini istжyirsiniz?"
+msgstr "Hansэ qurulum sinifini istжyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Qurulum/Gьncжllжmж"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa gьncжllжmж mi?"
+msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa gьncжllжmжmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Tцvsiyж edilжn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Xьsusi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Usta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Bir usta olduрunuzu dьsьnьrsьnьz mь? \n"
-"Burada gьclь fжqжt tжhlьkжli ola bilacжk iюlжrж icazж verilжcжkdir.\n"
-"\n"
-"Mжsжlжn ''Kцlgжli parol istifadж etmжk istжyirsiniz mi?!! deyж suallar "
-"aoruюulacaq,\n"
-"Buna hazэrsэnэz mэ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Gьncallжmж"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Masa ьsti"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Tжcrьbi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Verici"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Sisteminiz hansэ mжqsжdlж istifadж edilжcжk?"
+msgstr "Gьncжllжmж"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Lьtfжn siзanэnэzэn nцvьnь seзin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Siзan Qapэsэ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Siзanэnэzэn baрlэ olduрu serial Qapэyэ seзin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE qapэlarэ qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "uyрun disk tapэlmadэ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Baрlama nцqtжlжri ьзьn bцlmжlжr daranэr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Baрlama nцqtжlжrini seзin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4230,16 +4840,16 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Bцlmж cжvжlinizi oxuya bilmirжm, dжyжsжn biraz xarab olub:-(\n"
+"Bцlmж cжdvжlinizi oxuya bilmirжm, dжyжsжn biraz xarab olub:-(\n"
"Xarab olmuю bolmжlжri dьzжltжyж зalэюacam.\n"
-"Amma bьtьn bilgilжr itvcжkdir.\n"
-"Baюqa bir tol isж DrakXin bцlmж cжdvжllжrini yoxlamasэnэ "
+"Amma bьtьn mж'lumatlar itvcжkdir.\n"
+"Baюqa bir yol isж DrakXin bцlmж cжdvжllжrini yoxlamasэnэ "
"passivlжюdirmжkdir.\n"
"(xжta %s)\n"
"\n"
"Bьtьn bцlmжlжri itirmжk istжyirsinizmi?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4247,88 +4857,80 @@ msgstr ""
"DiskDrake bцlmж cжdvжlini oxumaрэ bacara bilmжi.\n"
"Цzьnьz davam edж bilжrsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Kцk (root) Bцlmжsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Sisteminizin kцk (/) bцlmжsi hansэdэr?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bцlmж cжvжlindжki dжyiюikliklжrin daxil olmasэ ьзьn bilgisayarэnэzэ tжzжdжn "
+"Bцlmж cжvжlindжki dжyiюikliklжrin daxil olmasэ ьзьn kompьterinizi yenidжn "
"baюlatmalэsэnэz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Южkillжndirilжcжk disk bцlmжlжrini seзin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xжtalэ bloklar sэnansэn mэ?"
+msgstr "Xжtalэ bloklar sэnansэnmэ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Bцlmжlжr южkillжndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s dosyesi yaradэlэr vж южkillжndirilir"
+msgstr "%s faylэ yaradэlэr vж южkillжndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Qurulumu bitirmжk ьзьn lazэmi sahж yoxdur, lьtfжn жlavж edin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Mцvcud olan paketlжr axtarэlэr."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Gьncallжnжcжk paketlar tapэlэr"
+msgstr "Gьncжllжnжcжk paketlar tapэlэr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Sisteminizdж qurulum ya da gьncжllжmж ьзьn lazэmi boю yer yoxdur(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Hamэsэ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Жn az (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Tцvsiyж edilжn (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Xьsusi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Qurmaq istжdiyiniz paketlжrin bцyьklьyьnь seзin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qrup Seзkisi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Tжk tжk paket seзkisi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4338,12 +4940,12 @@ msgstr ""
"CD'lжrin heз birinж sahib deyilsжniz ЭMTЭNA ET'ж basэn.\n"
"CD'lardжn bжzilжi жksik isж onlarэ seзili vжziyyжtdжn зэxardэb OLDU'ya basэn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlэCd-Rom"
+msgstr "\"%s\" adlэ Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4351,11 +4953,11 @@ msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Qurulum sonrasэ qurрular"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4393,10 +4995,10 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Эndi юifrlamж ьзьn istifadж edilжcжk yazэlэmэ endirж bilжrsiniz.\n"
+"Эndi юifrlжmж ьзьn istifadж edilжcжk yazэlэmэ endirж bilжrsiniz.\n"
"DЭQQЖT:\n"
"\n"
-"Bu yazэlэma bжzi fжrqli ьmumi ehtiuaclardan vж mьftжlif\n"
+"Bu yazэlэma bжzi fжrqli ьmumi ehtiyaclardan vж mьxtжlif\n"
"mьhakжmж haqlarэndan цtrь, bu yazэlэmэn son istifadжcisi, qanunlarэn ona bu\n"
"yazэlэmэ internetdжn endirmж vж saxlama haqqэnэ verdiyindжn жmin olmalэdэr.\n"
"\n"
@@ -4407,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"mж'ruz qalacaqdэr.\n"
"\n"
"Xьsusi ya da dolaylэ zжrжrlжrж (gжlir azalmasэ, iюin pozulmasэ, ticari "
-"bilgi\n"
+"mж'lumat\n"
"itkisi vж digжr maddi itkilжr) yol aзan heз bir hadisжdж nж Mandrakesoft, nж "
"da \n"
"istehsalatcэlarэ vж/va ya qaynaq verisilжri mжs'ul tutulmazlar. Bu yazэlэmэ\n"
@@ -4422,145 +5024,93 @@ msgstr ""
"USA\n"
"ьnvanэna yazэnэz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq ьзьn bir ayna ьnvanэ seзin"
+msgstr "Paketleri almaq ьзьn bir жks ьnvanэ seзin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ayna ьnvanэna baрlantэ qurulur"
+msgstr "Жks ьnvanэna baрlantэ qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Lьtfan qurmaq istжdiyiniz paketlжri seзin."
+msgstr "Lьtfжn qurmaq istжdiyiniz paketlжri seзin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Sisteminiz hansэ mжqsжdlж istifadж edilжcжk?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Avadanlэq saatэnэz GMT'yж gцra quruludur mu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hansэ yazэcэ sistemini istifadж etmжk istжyirsiniz?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Parol yoxdur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Зap Edicisiz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Kцlga parol istifadж et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Siзan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "kцlgж parol"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vaxt Dilimi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Зap Edici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 юifrlama istifadж et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kartэ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS istifadж et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Sжs kartэ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarэ sжhifжlжr"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kartэ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Hansэ зap edici sistemini istifadж etmжk istжyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Parolsuz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parol зox sadжdir (en az %d xarakter boyunda olmalэdэr)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS istifadж et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "sarэ sжhifжlжr"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS sahжsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Эstifadжciyi qжbul et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Эstifadжciyi жlavж et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s artэq жlavж edilmiюdir)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bir istifadжci girin\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Hжqiqi adэ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Эstifadжi adэ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Qabэq"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Tжmsil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zжif parol seзdiniz!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Lьtfжn bir istifadжci adэ alэn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Эstifadжi adэnda sadacж kiзik harflжr, rжqжmlжr, `-' vж `_' xarakterlжri ola "
-"bilжr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu istifadжзi adэ artэq vardэr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4586,24 +5136,24 @@ msgstr ""
"bu disket sizж kцmжkзi olacaqdэr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"rжsmini\n"
"istifadж edжrжk dж bu disket yaradэla bilжr.\n"
-"Aзэlэю disketi yaratmaq istжyirsiniz mi?\n"
-"Aзэlэю disketi yaratmaq istжyirsinizsж, birinci disket sьrьcьyжdisklet "
+"Aзэlэю disketi yaratmaq istжyirsinizmi?\n"
+"Aзэlэю disketi yaratmaq istжyirsinizsж, birinci disket sьrьcьyж disket "
"yerlжюdirin\n"
"vж \"OLDU\" basэn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Эlk disket sьrьcь"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Эkinci disket sьrьcь"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
-msgstr "Keз"
+msgstr "Nжzжrж Alma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4625,167 +5175,108 @@ msgstr ""
"bu disket sizж kцmжkзi olacaqdэr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"rжsmini\n"
"istifadж edжrжk dж bu disket yaradэla bilжr.\n"
-"Aзэlэю disketi yaratmaq istжyirsiniz mi?\n"
+"Aзэlэю disketi yaratmaq istжyirsinizmi?\n"
"Aзэlэю disketi yaratmaq istжyirsinizsж, birinci disket sьrьcьyжdisklet "
"yerlжюdirin\n"
"vж \"OLDU\" basэn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disket sьrьcь yoxdur"
+msgstr "Baрэюlayэn, disket sьrьcь yoxdur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Aзэlэю disketi yaratmaq ьзьn istifadж edilжcжk disket sьrьcьyь seзin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sьrьcьsьna bir disket taxэn"
+msgstr "%s sьrьcьsьnж bir disket taxэn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Aзэlэю disketi yaradэlэr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Aзэlэю yьklayici hazэrlanэr"
+msgstr "Aзэlэю yьkla,yici hazэrlanэr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot istifadж etmжk istжyirsiniz mi?"
+msgstr "aboot istifadж etmжk istжyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
-"ilk disk bцlmasini yox etsa belж yenж dж qurulmasэnэ istжyirsiniz mi?"
+"ilk disk bцlmжsini yox etsж belж yenж dж qurulmasэnэ istжyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Aзэlэю yьklжyicisi qurulumu iflas etdi. Xжta:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackerlжrж xoюgжlmiюsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Zжif"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Siz \"Open FЭrmware\" aзэlэю avadanlэрэnэzэ aзэlэю yьklжyicisini\n"
+" fжallaюdэrmaq ьзьn dжyiюdirmжli ola bilжrsiniz. Жmr-Seзжnжk-O-F "
+"dьymжlжrini\n"
+" yenidжn baюlarkжn basэn vж bunlarэ girin:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Sonra da bunlarэ yazэn: shut-down\n"
+"Bir sonrakэ baюlanрэcda aзэlэю yьklжyicisi sжtirini gцrmжlisiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Alзaq"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Yьksжk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Sьbhжci"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Mьxtжlif suallar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(veri itkisinж sжbжb ola bilжr)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Sabit disk optimizassyasэ istifadж edilsin mi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
-msgstr "Mьhafizж sжviyyжsini seзin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ьmumi hafizж miqdarэ (%d MB tapэldэ)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Taxэlэb sцkьlж bilжn avadanlэqюlarэn avtomatik baрlanmasэ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp'yi hжr aзэlэюda tamizlж"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birdжn artэq profilж icazж ver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aзэlэюda Num Lock iюэрэnэ yandэr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Hafizж miqdarэnэ Mb cinsindжn veriniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Yьksak mьhafizж sжviyyжsindж supermount istifadж edilж bilmжz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"BU SЖVЭYYЖDЖ \n"
-"SЭSTEMЖ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GЭRMЖYЭNЭZE ЭCAZЖ YOXDUR: Sэravi bir "
-"istifadжзi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" жmri ilж root ola bilжrsiniz. Ьmumiyyжtlж \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadж xaricindж baюqqa bir sahжdж istifadжyi \n"
-"dьюьnmжyin. Mжn sizi xжbжrdar etdim."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Ehtiyatlэ olun, numlock iюэрэnэn yanmasэnэ seзmжk bir зox dьymжnin\n"
-"hжrf yerinж rжqжm yazmasэna sжbжb olar('p'yж basarsanэz '6' зэxa bilжr)"
+msgstr "Tжhlьkжsizlik sжviyyжsini seзin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Linux kцзьrьlmжsi ьзьn bir dжnж avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
"istжyжrmisiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sьrьcьsьnж boю bir disket yerlaюdirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik kurulum disketi hazэrlanэr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazэrlanэr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Bжzi bцlmжlжr bitdi.\n"
+"Bж'zi bцlmжlжr bitdi.\n"
"\n"
-"Hжqiqжtжn dж зэxmaq istжyirsiniz mi?"
+"Hжqiqжtжn dж зэxmaq istжyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4798,12 +5289,43 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Tжbriklжr, quruluю bitdi.\n"
-"Cdrom vж disketi зэxartdэqtan sonra Enter'ж basaraq bilgisayarэnэzэ \n"
+"Cdrom vж disketi зэxartdэqtan sonra Enter'ж basaraq kompьterinizi \n"
"yenidжn baюladэn. Linux Mandrake'nin bu buraxэlэюэndakэ yamaqlar haqqэnda \n"
-"bilgi almaq ьзьn http://www.linux-mandrake.com ьnvanэndan Errata'ya baxэn.\n"
+"mж'lumat almaq ьзьn http://www.linux-mandrake.com ьnvanэndan Errata'ya "
+"baxэn.\n"
"Sisteminizin qurрularэ haqqэnda daha geniю bilgiyi Linux Mandrake \n"
"Эstifadжci Kitabcэрэnda tapa bilжrsiniz."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazэrlanэr"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Avtomatik qurulum disketi hazэrlanmasэ seзilжrsж,\n"
+"bьtьn sabit disk mж'lumatэ daxil edilжcжkdir!!\n"
+"(yж'nibaюqa sistemi dж qura bilmжk ьзьn).\n"
+"\n"
+"Bu qurulumu takrar etmжk istжyж bilжrsiniz axэ.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Avtomatlaюdэrэlmэю"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Tжkrarla"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Paket seзkilжrini saxla"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4813,11 +5335,19 @@ msgstr "Linux-Mandrake Qurulumu %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> irжli/geri | <Boюluq> iюaratla | <F12> sonrakэ ekran"
+" <Tab>/<Alt-Tab> irжli/geri | <Boюluq> iюarжtlж | <F12> sonrakэ ekran"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu жksikdir"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Жtraflэ"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
-msgstr "Lьtfan gцzlжyin"
+msgstr "Lьtfжn gцzlжyin"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
@@ -4844,257 +5374,269 @@ msgstr "Seзkiniz? (жsas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Seзkiniz (жsas %s, yoxsa `none' yazэn) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Зex dili (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak dili"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Эspanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Fincж"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Fransэzca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveзcж"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polyakca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Эngiliz (UK) klaviaturasэ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturasэ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ermenicж (kцhnж) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ermenicж (yazэ maюэnэ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ermenicж (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azжrbaycanca (latэn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azжrbaycanca (kiril)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belзika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulqarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Эsveзcж (Alman sэrasэ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Эsveзcж (Fransэz sэrasэ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Зex dili (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Зex dili (Proqramcэlar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (цlь dьymalжr olmasэn)"
+msgstr "Almanca (цlь dьymжlжr olmasэn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak dili (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveзcж)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gьrcь dili (\"Rus\" sэrasэ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gьrcь dili (\"Latэn\" sэrasэ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Xэrvatca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Эbranicж"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Эbranicж (Fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Эzlandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Эtalyanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Yaponca 106 dьymжli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreya klaviaturasэ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latэn Amerika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanda dili"
+msgstr "Hollandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvaniya dili AZERTY (kцhnж)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanya dili AZERTY (tжzж)"
+msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTY sэrasэ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTZ sэrasэ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Fransэzca (Kanada/Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Эsveзcж"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencж"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovakca (Proqramcэlar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tьrkcж (жnжnжvi \"F\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tьrkзж (mьasir \"Q\" klaviatura)"
+msgstr "Tьrkcж (mьasir \"Q\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturasэ (beynжlmilжl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavca (latэn sэrasэ)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoslavca (latэn/kiril)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Mжntiqi ciltlжri birinci olaraq sil\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5116,11 +5658,11 @@ msgstr "Sэravi PS2 Зжrxli Siзan"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5128,119 +5670,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 dьymж"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ьmumi"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Зжrx"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serial"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Sэravi 2 Dьymжli Siзan"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sэravi 3 Dьymжli Siзan"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mouse (serial ya da kцhnж C7 nцvь)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 dьymжli"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 dьymжli"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "heз biri"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Siзan yoxdur"
+msgstr "Siзansэzs"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Qurtar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Sonrakэ ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Жvvжlki"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Doрrudur mu?"
+msgstr "Doрrudur?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Эnternet qurрularэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Эnternete giriюi indi sэnamaq istжyirsiniz mi?"
+msgstr "Эnternete giriюi indi sэnamaq istжyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Baрlantэnэz sэnanэr..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Эnternetж artэq baрlэsэnэz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Tжhlьkжsizlik sжbжi ilж indi baрlantэ qopacaqdэr."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"ЭSisteminiz Эnternetж baрlэ deyil.\n"
-"Baрlantэyэ tжzжdжn quraюdэrэn"
+"Sisteminiz Эnternetж baрlэ deyil.\n"
+"Baрlantэyэ yenidжn quraюdэrэn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Южbжkж quraюdэrэlmasэ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5248,115 +5809,107 @@ msgstr ""
"Эnternet xidmжt vercinizi seзin.\n"
"Siyahэda deyilsж Siyahэda deyil'i seзin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Baрlantэ quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Lьtfжn aюaрэdakэlarэ doldurun ya da seзin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kart IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Sizin южxsi telefon nцmrжniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Эnternet xidmж vercinizin adэ (mжsжlжn artel.net)"
+msgstr "Эnternet xidmжt vericinizin adэ (mжsжlжn azeronline.com)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "ЭXM telefon nцmrжsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "ЭXM dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "ЭXM dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yэрma modu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab Giriюi (istifadжci adэ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Parolu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Parolu doрrula"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Avropa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Avropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Bьtьn dьnya"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Bьtьn dьnya - D-Channel'lж xaric (kiralэq xжtlжr)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Bьtьn dьnya \n"
+" D-Channel'lж xaric (kiralэq xжtlжr)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hansэ prtokolu istifadж etmжk istжyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hansэ nцv kartэnэz var?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Bilmirжm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansэ nцv kartэnэz var?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Davam et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Dayandэr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5368,15 +5921,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA kartэnэz var isж kartэnэzэn irq vж ya io'sunu bilmжlisiniz.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Dayandэr"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Davam et"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hansэsэ sizin ISDN kartэnэzdэr?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Bu ISDN kartэnэ tapdэm:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5384,331 +5941,350 @@ msgstr ""
"ISDN PCI kart tapdэm, amma nцvьnь bilmirжm. Lьtfжn sonrakэ ekrandakэ "
"kartlardan birini seзin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Heз bir ISDN PCI kart tapэlmaэ. Sonrakэ ekrandakэlardam seзin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Sisteminizdж heз bir ethernet network adapteri tapэla bilmжdi.\n"
+"Sisteminizdж heз bir ethernet южbжkж adapteri tapэla bilmжdi.\n"
"Bu baрlantэ южklini qura bilmжrжm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Network ara ьzьnь seзin"
+msgstr "Южbжkж axtar ьzьnь seзin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Эnternete baрlanmaq ьзьn network adapteri seзin."
+msgstr "Эnternete baрlanmaq ьзьn южbжkж adapteri seзin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr "Network ara ьzь"
+msgstr "Южbжkж axtar ьzь"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"\n"
-"Razэsэnэz mэ?"
+"Razэsэnэzmэ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Network avadanlэрэnэ tжzжdжn baюlatmalэyam:\n"
+msgstr "Южbжkж avadanlэрэnэ yenidжn baюlatmalэyam:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Baрlantэnэzэ aзэlэюda baюlatmaq istжyirsiniz mi?"
+msgstr "Baрlantэnэzэ aзэlэюda baюlatmaq istжyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Bir modem axtarэm mэ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansэ serial qapэya baрlэ olduрunu seзiniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
-msgstr "Зevirmжli network seзжnжklari"
+msgstr "Зevirmжli южbжkж seзжnжklжri"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Baрlantэ adэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nцmrжsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Giriю adэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Tanэtma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "Betik tabжnli"
+msgstr "Skript жsaslэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal tжbжnli"
+msgstr "Terminal жsaslэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Sahж(domain) adэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya gцrж)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Эkinci DNS Vericisi (arzuya gцrж)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Эkinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlэрэnэ yenidжn baюladacam. Razэsэnэzmэ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Эstжsжniz Эnternetж baрlana bilжrsiniz ya da yeniden quraюdэra bilжrsiniz."
+"Baрlantэnэzэ kжsж bilжrsiniz. Ya da baрlantэyэ yenidжn dж quraюdэra "
+"bilжrsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Baрlantэnэzэ tжzжdжn quraюdэra bilжrsiniz."
+"Baрlantэnэzэ yenidжn quraюdэra bilжrsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hжlж Эnternetж baрlэ deyilsiniz."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Artэq Эnternetж baрlэsэnэz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Baрlantэnэzэ kжsж bilжrsiniz. Ya da baрlantэyэ tжzжdжn dж quraюdэra "
-"bilжrsiniz."
+"Эstжsжniz Эnternetж baрlana bilжrsiniz ya da yeniden quraюdэra bilжrsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Artэq Эnternetж baрlэsэnэz."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Hжlж Эnternetж baрlэ deyilsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Эnternetж baрlantэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Эnternetж baрlantэyэ kжs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Network (Эnternet/LAN) baрlantэnэzэ quraюdэrэn"
+msgstr "Южbжkж (Эnternet/LAN) baрlantэnэzэ quraюdэrэn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Эnternet baрlantэsэ & quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlэрэnэ tжzжdжn baюladacam. Razэsэnэz mэ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Южbжkж Quraюdэrэlmasэ Sehirbazэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Эnternetж normal modemlж baрlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Эnternetж ISDN ilж baрlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Xarici ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Daxili ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN kart"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ISDN baрlantэnэzэn nцvь nжdir?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Эnternete baрlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN baрlantэnэzэn nцvь nжdir?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Эnternetж DSL (vж ya ADSL) ilж baрlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL ilж internetж baрlanmanэn жn yaxюэ yolu pppoe'dur.\n"
+"Bжzi baрlantэlar pptp istifadж edir, зox azэ isж dhcp iюlжdir.\n"
+"Bilmirsiniz isж 'pppop istifadж et'i seзin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp istifadж et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Baюqa цlkжlжr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe istifadж et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Hansэ цlkжdж yerlжюirsiniz?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptpe istifadж et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "%s avadanlэрэnэ yenidжn baюladacam. Razэsэnэzmэ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Hansэ dhcp alэcэsэnэ istifadж edжcжksiniz?\n"
+"Жsasэ dhcpcd dir"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isж Alcateli seзin. Yoxsa ECI seзin."
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Южbжkж quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadж et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Южbжkжni yenidжn baюlatmaq istжyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadж etmж"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Южbжkжni yenidжn baюlatmaq istжyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"ADSL ilж internetж baрlanmanэn жn yaxюэ yolu dhcp + pppoe dir.\n"
-"Bжzi baрlantэlar isж sadжcж olaraq dhcp istifadж edir.\n"
-"Bilmirsiniz isж pppop istifadж edin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Эnternetж kabel ilж baрlanэn"
+"Южbжkжdжn quraюdэrmasэ apardэрэnэz ьзьn юabжkжniz artэq qurulmuю olmalэdэr.\n"
+"Юabжkж/Эnternet baрlantэnэzэ yenidжn quraюdэrmaq ьзьn Oldu'ya yoxsa Lжрv "
+"et'ж basэn.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Hansэ dhcp alэcэsэnэ istifadж edжcжksiniz?\n"
-"Жsasэ dhcpd dir"
+"Южbжkж Quraюdэrma Sehirbazэna Xoз Gжldiniz\n"
+"\n"
+"Эnternet/Южbжkж qurрularэnэzэ edжcжyik.\n"
+"Avtomatik tжsbit istжmirsiniz isж iюarжti qaldэrэn.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Эnternet baрlantэsэnэ lжрv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Qurulacaq profili seзin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Yerli Networku quraюdэr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Avtomatik tжsbit iюlжt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Network quraюdэrэlmasэ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Avadanlэqlar tanэnэr..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Networku tжzжdжn baюlatmaq istжyirsinizmi?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normal modem tжsbiti"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "%s qapэsэnda tapэldэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Networku lжрv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Baрlantэsэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Эnternet baрlantэsэnэ quraюdэr / Yerli Networku quraюdэr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s tapэldэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "LAN qurрularэ artэq olmuюdur. Nж etmжk istжyirsiniz:?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (vж ya ADSL) baрlantэsэ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "%s axtar ьzьndж tapэldэ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel baрlantэsэ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Yerli Южbжkж quraюdэrэlmasэ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "eternet kart tapэldэ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Эnternetж necж baрlanmaq istжyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Network quraюdэrэlmasэ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Artэq bilgisayarэnэz Эnternetж giriю ьзьn qurulmuюdur\n"
-"vж siz bu imkanэ bцlьюdьrж bilжrsiniz.\n"
-"Xжbжdarlэq: Yerli Network (LAN) qurmaq ьзьn uyрun Network Adapterinж "
-"ehtiyacэnэz var.\n"
+"Tabrik edirik, internet vж юabжkж quraюdэrэlmasэ qurtardэ.\n"
"\n"
-"Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsini qurmaq istayirsiniz mi?\n"
+"Qurрular indi sisteminizж жlavж edilжcжk."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Bu edildikdжn sonra X'dжn зэxmaрэnэzэ tцvsiyyж edirik, yoxsa\n"
+"verici adэ xжsarжtlжri meydana gжlж bilжr."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
-msgstr "network kartэ tapэlmadэ"
+msgstr "южbжkж kartэ tapэlmadэ"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
-msgstr "Network Qurрularэ"
+msgstr "Южbжkж Qurрularэ"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Lьtfжn bilgisayarэnэzэn adэnэ girin.\n"
-"Mжsжlжn``bilgisayaradэ.sahжadэ.com''.\n"
-"Жgж network keзidi istifadж edirsinizsж bunun da IP nцmrжsini girmжlisiniz."
+"Lьtfжn kompьterinizэn adэnэ girin.\n"
+"Mжsжlжn``kompьteradэ.sahжadэ.com''.\n"
+"Жgж южbжkж keзidi istifadж edirsinizsж bunun da IP nцmrжsini girmжlisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adэ"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"DЭQQЖT: Bu avadanlэq daha жvvжl Эntenetж baрlanmaq ьзьn qurulmuюdur.\n"
@@ -5716,87 +6292,92 @@ msgstr ""
"OLDU ya basэn.\n"
"Aюaрэdakэ giriюlжri dьzжltmжniz цzьnь жvvalki qurрularэn ьstьnж yazacaqdэr."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Lьtfжn bu bilgisayar ьзьn IP qurрularэnэ girin"
+msgstr "Lьtfжn bu kompьter ьзьn IP qurрularэnэ girin"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s network avadanlэрэ qurulur"
+msgstr "%s южbжkж avadanlэрэ qurulur"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatik IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (sьrьcь $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP ьnvanэ"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Avtomatlaюdэrэlmэю IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ьnvanэ 1.2.3.4 южklindж olmalэdэr"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Lьtfжn bilgisayarэnэzn adэnэ girin.\n"
-"Mжsжlжn``bilgisayaradэ.sahжadэ.com''.\n"
-"Жgж network keзidi istifadж edirsinizsж bunun da IP nцmrжsini girmжlisiniz."
+"Lьtfжn kompьterinizn adэnэ girin.\n"
+"Mжsжlжn``kompьteradэ.sahжadэ.com''.\n"
+"Жgжr южbжkж keзidi istifadж edirsinizsж bunun da IP nцmrжsini girmжlisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS verici"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Keзit"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Keзit avadanlэрэ"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vжkil vericilжr quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vжkil verici"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vжkil verici"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vжkil verici http://... южklindж olmalэdэr."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vжkil verici ftp://... olmalэdэr."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Bu platformda geniюlжdilmiю bцlmжlжr dжstжklжnmir"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5807,117 +6388,98 @@ msgstr ""
"daюэyaraq\n"
"mжsжlжni hжll edж bilжrsiniz."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s dosyesэ oxunurkan xжta oldu"
+msgstr "%s faylэ oxunurkan xжta oldu"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s dosyesindжn qurtarэlэюda xжta: %s"
+msgstr "%s faylэndan qurtarэlэюda xжta: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Xжtalэ yedжklжmж dosyesi"
+msgstr "Xжtalэ yedжklжmж faylэ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s dosyesinж yazarkжn xжta oldu"
+msgstr "%s faylэna yazarkжn xжta oldu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "mжcburi"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Bжzжn sьrьcьnьzdж pis юeylжr ola bilжr.\n"
+"Datanэn bьtцvlьyь yoxlamasэ bacarэlmadэ. \n"
+"Bu o demekdir ki diskж yazэlan hжr юey tжsadьfi olacaqdэr"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "alэnmalэ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "vacib"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "жla"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "gцzжl"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "maraqlэ"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "bжlkж"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (vacib)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (жla)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (gцzжl)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
-msgstr "Yerli Yazэcэ"
+msgstr "Yerli Зap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaq Yazэcэ"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+msgstr "Uzaq Зap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaq yazэcэ vericisi(lpd)"
+msgstr "Uzaq зap edici vericisi(lpd)"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Network Yazэcэ (soket) "
+msgstr "Южbжkж Зap Edicisi (soket) "
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Yazэcэ avadanlэрэ URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Avadanlэqlar tanэnэr..."
+msgstr "Зap Edici avadanlэрэ URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Qapэlarэ sэna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelindж bir yazэcэ tapэldэ:"
+msgstr "\"%s\" modelindж bir зap edici tapэldэ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerli Yazэcэ Avadanlэрэ"
+msgstr "Yerli Зap Edici Avadanlэрэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5925,37 +6487,37 @@ msgstr ""
"Yazэcэnэz hansэ avadanlэрa baрlэdэr? \n"
"(/dev/lp0, LPT1'nin qarюэlэрэdэr)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Yazэcэ Avadanlэрэ"
+msgstr "Зap Edici Avadanlэрэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq Yazэcэ (lpd) Seзжnжklжri"
+msgstr "Uzaq Зap Edici (lpd) Seзжnжklжri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
-"Uzaqdakэ bir lpd yazэcэ nцvbжsini istifadж etmжk ьзьn, \n"
-"yazэcэnэn baрlэ olduрu yazэcэ vericisinin adэnэ vж nцvbж \n"
+"Uzaqdakэ bir lpd зap edici nцvbжsini istifadж etmжk ьзьn, \n"
+"зap edicinin baрlэ olduрu зap edici vericisinin adэnэ vж nцvbж \n"
"adэnэnэ vermжlisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Uzaqdakэ ev sahibi adэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Uzaqdakэ nцvbж adэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazэcэ Seзжnжklжri"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Зap Edici Seзжnжklжri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5963,85 +6525,87 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Bir SMB yazэcэdan зixiю almaq ьзьn, SMB bilgisayar adэ, yazэcэ vericisinin\n"
-"IP ьnvanэ, yazэcэnэn paylaюdэrma adэ, зalэюma grupu, istifadжзi adэ vж \n"
+"Bir SMB зap edicidжn зixiю almaq ьзьn, SMB kompьter adэ, зap edici "
+"vericisinin\n"
+"IP ьnvanэ, зap edicinin paylaюdэrma adэ, iюlжmж grupu, istifadжзi adэ vж \n"
"parol verilmжlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB verici adэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Paylaюdэrma adэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Зalэюma grupu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Yazэcэ Qurрularэ"
+msgstr "NetWare Зap Edici Qurрularэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare yazэcэdan зixiю almaq ьзьn, NetWare vericisinin adэ vж yazэcэ \n"
+"NetWare зap edicidжn зixiю almaq ьзьn, NetWare vericisinin adэ vж зap edici "
+"\n"
"nцvbжsi adэ ilж istifadжзi adэ va parolau verilmжlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Yazэcэ Vericisi"
+msgstr "Зap Edici Vericisi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Yazэcэ Nцvbж Adэ"
+msgstr "Зap Edici Nцvbж Adэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Soket Yazэcэ Qurрularэ"
+msgstr "Soket Зap Edici Qurрularэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
-"Soket yazэcэdan зixiю almaq ьзьn, yazэзэnэn ev sahibinadэnэ ve mьmkьndьrsж "
-"qapэsэnэn nцmrжsini vermжlisiniz."
+"Soket зap edicidжn зixiю almaq ьзьn, зap edicinin ev sahibi adэnэ ve "
+"mьmkьndьrsж qapэsэnэn nцmrжsini vermжlisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Yazэзi Ev sahibi"
+msgstr "Зap Edici Ev sahibi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Qapэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ilж yazэзэya yetiюmжk ьзьn URIni vermжlisiniz"
+msgstr "CUPS ilж зap ediciyж yetiюmжk ьзьn URIni vermжlisiniz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Nж cьr bir yazэзэnэz var?"
+msgstr "Nж cьr bir зap ediciniz var?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Yazэзэyэ sэnamaq istжyirsiniz mi?"
+msgstr "Зap Edicini sэnamaq istжyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Sэnaq sжhifжsi зap edilir..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6051,100 +6615,96 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sэnaq sжhifжsi yazэзэ aracэsэna gцndжrildi.\n"
-"Yazэзэnэn iюlжmжsi ьзьn bir az vaxt keзжr.\n"
-"Yazdэrmanэn vжziyyжti:\n"
+"Sэnaq sжhifжsi зap edici aracэsэna gцndжrildi.\n"
+"Зap Edicinin iюlжmжsi ьзьn bir az vaxt keзжr.\n"
+"Зap vжziyyжti:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Dьz mь iюlжyir?"
+"Dьzmь iюlжyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sэnaq sжhifжsi yazэзэ aracэsэna gцndжrildi.\n"
-"Yazэзэnэn iюlжmжsi ьзьn bir az vaxt keзжr.\n"
-"Dьz mь iюlжyir?"
+"Sэnaq sжhifжsi зap edici aracэsэna gцndжrildi.\n"
+"Зap Edicinin iюlжmжsi ьзьn bir az vaxt keзжr.\n"
+"Dьzmь iюlжyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Bжli, ASCII sэnaq sжhifжsi зap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Bжli, PostScript sэnaq sжhifжsi зap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Bжli, hжr iki sэnaq sжhifжsini dж зap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Yazэзinэ qur"
+msgstr "Зap Edicini qur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Yazэзэ seзжnжklжri"
+msgstr "Зap Edici seзжnжklжri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
-msgstr "Kaрэz boyu"
+msgstr "Kaрэz Bцyьklьyь"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Эю bittikdжn sonra sжhifж atэlsэn mэ?"
+msgstr "Эю bittikdжn sonra sжhifж atэlsэnmэ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint sьrьcь seзжnжklжri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Rжng dжrinlik seзжnжklжri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Mжtni PostScript olaraq yazdэrsэn mэ?"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tжrs sжhifж sэralamasэ"
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "Mжtni PostScript olaraq yazdэrsэnmэ?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mжtn pillжli olaraq dьzжldilsin mi?"
+msgstr "Mжtn pillжli olaraq dьzжldilsinmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Hжr зэxэю sжhifжsinin nцmrжsi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Saр/Sol boюluqlar nцqtжvi(inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ьst/Alt boюluqlar nцqtжvi (inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Жlavж GhostScript seзжnжklжri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Жlavж mжtn seзжnжklжri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Yazэзэ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Tжrs sжhifж sэralamasэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir yazэзэ qurmaq istжyirsiniz mi?"
+msgstr "Bir зap edici qurmaq istжyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6152,39 +6712,38 @@ msgstr ""
"Aюaрэda yazэзэdakэ nцvbжlжr verilmiюdir.\n"
"Tжzжlжrini жlavж edж bilжr, vж ya mцvcud olanlarэ dжyiюdirж bilжrsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS baюlayэr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS sьrьcь datasэ oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Yazэзэ Baрlantэsэ Seзin"
+msgstr "Зap Edici Baрlantэsэ Seзin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Yazэзэnэz nж южkildж baрlэdэr?"
+msgstr "Зap ediciniz nж южkildж baрlэdэr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Yazэзэ Baрlantэsэ Seзin"
+msgstr "Зap Edici Baрlantэsэ Seзin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Uzaq CUPS vericilжri ьзьn heз bir quraюdэrmaya lьzьm yoxdur\n"
-"Buradakэ hжr yazэзэ avtomatik tapэlacaqdэr.\n"
+"Buradakэ hжr зap edici avtomatik tapэlacaqdэr.\n"
"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seзin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6192,96 +6751,106 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilжri ьзьn heз bir quraюdэrmaya lьzьm yoxdur\n"
-"Buradakэ hжr yazэзэ avtomatik tapэlacaqdэr.\n"
-"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seзin."
+"Uzaq CUPS vericilжri ьзьn heз bir quraюdэrmaya lьzьm yoxdur \n"
+"Buradakэ hжr зap edici avtomatik tapэlacaqdэr. \n"
+"Жgжr uzaq зap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
+"IP ьnvanэnэ vermжlisiniz. Qapэ nцmrжsi vacib \n"
+"deyil."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB verici IP"
+msgstr "CUPS verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Qapэ nцmrжsi rжqжmlж yazэlmalэdэr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Nцvbжyi sil"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Hжr yazэзэnэn bir adэ olmalэdэr (mжsжlжn lp).\n"
-"Yazэзэnэn tжsviri vж yeri dж gцstжrilmжlidir.\n"
-"Bu yazэзэnэn adэ nжdir vж yeri haradadэr?"
+"Hжr зap edicinin bir adэ olmalэdэr (mжsжlжn lp).\n"
+"Зap Edicinin tжsviri vж yeri dж gцstжrilmжlidir.\n"
+"Bu зap edicinin adэ nжdir vж yeri haradadэr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Yazэзэ adэ"
+msgstr "Зap Edici adэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Tжsviri"
+msgstr "Эzah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Yeri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Hжr yazэзэ nцvbжsinin (yazэзэ iюlжrinin yollandэрэ yer) bir adэ olar \n"
+"Hжr зap edici nцvbжsinin (зap edici iюlжrinin yollandэрэ yer) bir adэ olar \n"
"(зoxunda lp) vж gцzlжmж qovluрuna ehtiyac duyar. Bu nцvbж ьзьn\n"
"hansэ ad vж qovluq istifadж edilsin?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nцvbжnin adэ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Gцzlжma qovluрu"
+msgstr "Gцzlжmж qovluрu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Yazэзэ Baрlantэsэ"
+msgstr "Зap Edici Baрlantэsэ"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Южkillжndirilmiю RAID md%d'yж disk bцlmжsi жlavж edilж bilinmжdi"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file dosyesinж yazэla bilinmжdi"
+msgstr "$file faylэna yazэla bilinmжdi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools жksik ola bilжr mi?"
+msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools жksik ola bilжrmi?"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d sжviyyж RAID ьзьn зatmayan sayda disk bцlmжsi\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, periodik жmr zamanlayэcэsэ"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6290,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"tutmaq ьзьn istifadж edilir.\n"
"Ayrэca batareya azaldэрэnda sistemi qapatmaq ьзьn dж istifadж edilir."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6298,7 +6867,7 @@ msgstr ""
"at жmri, zamanlanan жmrlжri iюlжmalжri lazэm gжlжn vaxtda iюlжdir.\n"
"Sistem yьkь lazэmi qжdжr alзaq olduрunda yэрma жmrlжri iюlжdilir."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6308,29 +6877,35 @@ msgstr ""
"cron, istifadжзilжrж xьsusi жmrlжri periodik olaraq iюж sala bilжn\n"
"standart bir UNIX proqramэdэr. vixie cron, standart cron'a жlavж edilmiю bir "
"зox\n"
-"tжzж xьsusiyyжt daxildir."
+"yeni xьsusiyyжt daxildir."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander kimi mжtn tжmжlli uyрulamalara siзan dжstжyi жlavж "
+"GPM, Midnight Commander kimi mжtn жsaslэ uyрulamalara siзan dжstжyi жlavж "
"edжr.\n"
"Ayrэca konsolda siзanla kжsmж vж yapэюdэrma жmaliyyatlarэna da imkan verжr.\n"
-"Konsolda pop-up menь dжstжyi verжr."
+"Konsolda pop-up menyu dжstжyi verжr."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML dosyelжri vж CGI "
-"verilmжsiьзьnistifadж edilir."
+"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML fayllarэ vж CGI verilmжsi ьзьn "
+"istifadж edilir."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6345,7 +6920,13 @@ msgstr ""
"inetd'yi sistemden зэxarmaq, onun mжs'ul olduрu bьtьn xidmжtlжri\n"
"rжdd etmжk mжnasэnэ daюэyэr."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6353,18 +6934,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'dakэ seзili klaviatura dьzьlьюьnь yьklжr.\n"
"Hansэ klaviatura dьzьlьюь istifadж edilжcжyi kbdconfig ilж seзilir.\n"
-"Bu, mandrake qurulan bir зox bilgisayarda aktiv buraxэlmalэdэr."
+"Bu, mandrake qurulan bir зox kompьterdж fжal buraxэlmalэdэr."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd, lpr'nin dьzgьn olaraq iюlжmжsi ьзьn lazэmi yazэзэ aracэsэdэr.\n"
-"lpd жsasжn, yazdэrma vжzifжlжrini idarж edжn vж onlarэ yazэзэya gцndжrжn "
+"lpd, lpr'nin dьzgьn olaraq iюlжmжsi ьзьn lazэmi зap edici vasitжsidir.\n"
+"lpd жsasжn, yazdэrma vжzifжlжrini idarж edжn vж onlarэ зap ediciyж gцndжrжn "
"vericidir."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6372,43 +6975,52 @@ msgstr ""
"named (BIND) verici adlarono IP ьnvanlarэna зevirжn\n"
"Sahж Adэ Vericisidir(DNS)."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Bьtьn Network Dosye Sistemlжrini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), vж \n"
+"Bьtьn Южbжkж Fayl Sistemlжrini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), vж \n"
"NCP (NetWare) baрlama nцqtжlжrini baрlar vж ayэrэr."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Aзэlэю sэrasэnda baюlamaq ьзьn qurulmuю bьtьn network ara ьzlжrini "
-"aktivlжюdirir ya da qapatэr."
+"Aзэlэю sэrasэnda baюlamaq ьзьn qurulmuю bьtьn южbжkж axtar ьzlжrini "
+"fжallaюdэrэr ya da qapatэr."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarэnda dosye bцlьюьlmжsi ьзьn istifadж edilжn mжюhur bir "
+"NFS TCP/IP южbжkжlжrindж fayl bцlьюьlmжsi ьзьn istifadж edilжn mжюhur bir "
"protokoldur.\n"
-"Bu xidmжt, /etc/exports dosyesindж qurрularэ olan NFS vericisinin\n"
+"Bu xidmжt, /etc/exports faylэnda qurрularэ olan NFS vericisinin\n"
"istifadжsinж imkan verжr."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarэnda dosye bцlьюьlmasi ьзьn istifadж edilжn mжюhur bir "
-"\n"
-"protokoldur. Bu xidmжt NFS dosye qэfэlэ istifadжsinж imkan verжr."
+"NFS TCP/IP южbжkжlжrindж fayl bцlьюьlmasi ьзьn istifadж edilжn mжюhur bir \n"
+"protokoldur. Bu xidmжt NFS fayl qэfэlэ istifadжsinж imkan verжr."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6417,10 +7029,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"PCMCIA dжstжyi, laptoplarda ethernet vж modem kimi "
"avadanlэqlarэndжstжklanmasinж imkan verжr.\n"
-"Qurulmadэрэ vaxtda aзэlэюda iюlamжz, iюlamжsinж ehtiyacolmayan\n"
-"bilgisayarlarda qurulu olmasэ problem yaratmaz."
+"Qurulmadэрэ vaxtda aзэlэюda iюlamжz, iюlжmжsinж ehtiyac olmayan\n"
+"kompьterlжrdж qurulu olmasэ problem yaratmaz."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6429,17 +7041,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tжrжfindжn istifadж edilжn RPC \n"
"baрlantэlarэnэ tжюkilatlandэrэ. Portmap vericisi RPC mexanizmini iюlжdжn\n"
-"protokollarla xidmжt edжn bilgisayarlarda qurulmalэdэr vж iюladilmжlidir."
+"protokollarla xidmжt edжn kompьterlжrdж qurulmalэdэr vж iюlжdilmжlidir."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Posfix, elektronik mжktublarэn bir bilgisayardan digжrinж yollayan \n"
-"Elektronik Mжktub Yollama Aracэsэdr."
+"Posfix, elektronik mжktublarэn bir kompьterdжn digжrinж yollayan \n"
+"Elektronik Mжktub Yollama Vasitжsidir."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6447,100 +7059,118 @@ msgstr ""
"Yьksжk keyfiyyжt tжsadьfi rжqжm istehsal edжn sistem entropi hovuzunun \n"
"saxlanmasэ vж yenidжn kцhnж halэna gжtirilmжsinж imkan verжr."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"routed aracэsэ avtomatik IP router cжdvжlinin RIP protokolu tжrжfindжn\n"
-"tжzжlжnmжsinж imkan verжr. RIP жsasжn kiзik networklarda istifadж edilir, "
+"routed vasitжsi avtomatik IP router cжdvжlinin RIP protokolu tжrжfindжn\n"
+"yenilжnmжsinж imkan verжr. RIP жsasжn kiзik южbжkжlжrdж istifadж edilir, "
"daha bцyьk\n"
-"networklarda daha qarэюэq routing protokollarэna ehtiyacэ vardэr."
+"южbжkжlжrdж daha qarэюэq routing protokollarэna ehtiyacэ vardэr."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokolu bir networkdakэ istifadжзilжrin o networkdakэ hжr hansэ bir\n"
-"bilgisayar haqqэndakэ qabiliyyжt цlзьlari ala bilmalжrina imkan verжr."
+"kompьter haqqэndakэ qabiliyyжt цlзьlжri ala bilmalжrinж imkan verжr."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers protokolu bir networkdakэ istifadжзilжrin o networkdakэ "
-"bilgisayarlarda\n"
-"iюlayжn istifadжзilжri gцrmayinizж imkan verжr."
+"kompьterlжrdж\n"
+"iюlayжn istifadжзilжri gцrmжyinizж imkan verжr."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"rwho protokolu, uzaq istifadжзilжrin, rwho aracэsэ iюlжdжn bir bilgisayarda\n"
+"rwho protokolu, uzaq istifadжзilжrin, rwho vasitжsi iюlжdжn bir kompьterdж\n"
"olan bьtьn istifadaзilari gцrmalarina imkan verжr."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Aзэlэюda X-Window sistemini baюlat"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog, bir зox aracэnэn mesajlarэnэ mьxtжlif sistem qeydlжrindж\n"
+"Syslog, bir зox vasitжnin ismarэclarэnэ mьxtжlif sistem qeydlжrindж\n"
"tutmalarэna imkan verжr. Syslog'un hжr zaman iюlжmжsi\n"
"yaxюэ fikirdir."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Bu aзэlэю scripti usb siзanэnэz ьзьn lazэmi modullarэn yьklanmжsinж imkan "
-"verжr."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"X Font Vericisini aзэlэюda iюж salar vж bilgisayar qapatэlduрэnda da "
+"X Font Vericisini aзэlэюda iюж salar vж kompьter qapatэlduрэnda da "
"dayandэrэr."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Aзэlэюda avtomatik olaraq baюlayacaq xidmжtlжri seзin"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "iюlжmir"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "iюlжmirжlavж et"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Xidmжtlжr vж vasitжlжr"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Bu xidmжt haqqэnda tжжsьf ki,\n"
+"жlavж mж'lumat yoxdur."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Aзэlэюda"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Bцlmж cжdvжlini oxuya bilmirжm, dжyжsжn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xarab olmuю hissжlжri dьzжltmжyж cжhd edжcжm"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB'u Quraюdэr"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Aзэlэю disketi yarat"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Disketi южkillжndir"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Seзki"
+"Xжsжrli hissжlжri dьzжltmжyж cжhd edжcжm"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xжta:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsi aktivlжюdirildi"
+msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsi fжallaюdэrэldэ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6552,24 +7182,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Nж etmжk istжyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "passivlжюdir"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "keз"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "tжzжdжn quraюdэr"
+msgstr "yenidжn quraюdэr"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Vericilжr baрlanэr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsi indi baрlandэ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsi passivlжюdirildi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6581,111 +7218,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Nж etmжk istжyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "aktivlжюdir"
+msgstr "fжallaюdэr"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Xidmжtlжr fжallaюdэrэlэr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsi indi aзэldэ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Quraюdэrma dosyesinin iзindжkilжrlж oynanэlmaz"
+msgstr "Quraюdэrma faylэnэn iзindжkilжrlж oynanэlmaz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsi"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tanэnmaz quraюdэrma faylэ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Bilgisayarэnэz Эnternet baрlantэsэnэ bцlьюdьrmжk ьзьn qurula bilжr\n"
+"Kompьterэnэzi Эnternet baрlantэsэnэ bцlьюdьrmжk ьзьn quraюdэrэrsэnэz.\n"
"\n"
-"Xжbжdarlэq: Yerli Network (LAN) qurmaq ьзьn uyрun Network Adapterinж "
-"ehtiyacэnэz var.\n"
-"\n"
-"Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsini qurmaq istayirsiniz mi?"
+"Xжbжdarlэq: Yerli Южbжkж (LAN) qurmaq ьзьn uyрun Южbжkж Adapterinж "
+"ehtiyacэnэz var."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "modul istifadж edilir"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Ara Ьz %s (%s modulu iюlжdilir)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Ara ьz %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Siseminizdж network adapteri yoxdur!"
+msgstr "Siseminizdж южbжkж adapteri yoxdur!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Sistgeminizdж network kartэ tapэla bilmжyib.Avadanlэрэ quran aracэyэiюж "
-"salэn."
+"Sisteminizdж южbжkж kartэ tapэla bilmжyib.Avadanlэрэ quran aracэyэ iюж salэn."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Sistemnizdж bir dжnж qurulmuю network adapteri var:\n"
+"Sistemnizdж bir dжnж qurulmuю южbжkж adapteri var:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Yerli Network adapterinizi qurmaq istжyirsiniz mi?"
+"Yerli Южbжkж adapterinizi qurmaq ьzжrжyжm?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Sizi Yerli Networka baрlayacaq adapteri seзin"
+msgstr "Sizi Yerli Южbжkжyж baрlayacaq adapteri seзin"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"DЭqqжt, network adapteriniz onsuz da qurulub.\n"
-"Tжzжdжn mi qurmaq istжyirsiniz?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "DЭqqжt, южbжkж adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidжn quracam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_ dж mьhtamжl bir LAN ьnvan зaxэюmasэ tapэldэ!\n"
+msgstr "$_ dж mьhtжmжl bir LAN ьnvan зaxэюmasэ tapэldэ!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluюu tapэldэ!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Diqqжt! Var olan Firewall qurрusu tapэldэ. Yьklжmжdжn sonra bir az жl "
-"gжzdirж bilжrsiniz.Davam edim mi?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Scriptlж qurulur, yazэlэm yьklжnir, xidmжtlжr baюladэlэr..."
+"Diqqжt! Var olan \"Firewall\" qurрusu tapэldэ. Yьklжmжdжn sonra bir az жl "
+"gжzdirж bilжrsiniz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraюdэrэlэr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "$bin2rpm{$_} yьklжnirkжn xжta oldu"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Scriptlж qurulur, proqram tж'minatэ yьklжnir, xidmжtlжr baюladэlэr..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "$_ yьklжnirkжn xжta oldu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tжbriklжr!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6693,10 +7340,259 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hжr юey quruldu.\n"
"Эndi isж Эnternet baрlantэnэzэ yerli networkdakэ baюqa ilgisayarlar ilж "
-"bцlьюdьrж bilжrsiniz, bunun ьзьn isж avtomatik network quraюdэrэlmasэ (DHCP) "
+"bцlьюdьrж bilжrsiniz, bunun ьзьn isж avtomatik южbжkж quraюdэrэlmasэ (DHCP) "
"iюlжdilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Quraюdэrma artэq qurtarэbdэr, amma fжaliyyжti dayandэrэlэb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Quraюdэrma artэq qurtarэbdэr vж fжaliyyжtdжdir."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrmж Quraюdэrmasэ aparэlmayэb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Эnternet baрlantэsэ & quraюdэrэlmasэ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrmж vasitжsinж Xoю Gжldiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraюdэrma sehirbazэnэ aзmaq ьзьn ``OLDU''ya tэqlayэn."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Южbжkж quraюdэrэlmasэ (%d adapter)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Profili sil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Silinжcжk profil:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Yeni profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Yaradэlacaq profil adэ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ev sahibi adэ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Эnternet imkanэ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Nцv: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Keзit:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Ara ьz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Hal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Baрlandэ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Baрlэ deyil"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Baрlan..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Baрlantэnэ Kжs..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Baрlantэnэz sэnanэr..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Baрlantэnэz kжsilir..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Baрlantэ kжsildi. Buna жllж kцkdж\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"жmrini icra edжrжk nail ola bilжrsiniz."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistem indi baрlantэsэnэ kжsib."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Эnternet keзiюini Qur..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Yerli Южbжkж quraюdэrэlmasэ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Sьrьcь"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Ara ьz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Yerli Южbжkжni Quraюdэr..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal Mod"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Жlavж Et"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Lьtdжn Gцzlжyin... Qurрular жlavж edilir"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Yerli Южbжkж Quraюdэrэlmasэ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Aзэlэю Protokolu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Aзэlэюda baюladэlэr"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP alэcэsэ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Baрla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aз"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Эnternet baрlantэsэ quraюdэrэlmasэ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Quraюdэrэlmasэ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Baрlantэ nцvь:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrlжr"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns xidmжtcisi 1 (arzuya gцrж)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dnsxidmжtcisi 2 (arzuya gцrж)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Eternet Kartэ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP Alэcэsэ"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakerlжrж xoюgжlmiюsiniz"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Zжif"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Юьbhжci"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6704,64 +7600,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu sжviyyж RAID'i diqqжtli istifadжizi tцvsiyж edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
-"iюladilжcжk, ancaq xжtalara qarюэ da hжssaiyyжti dж artacaqdэr. Эnternetж \n"
+"iюlжdilжcжk, ancaq xжtalara qarюэ da hжssaiyyжti dж artacaqdэr. Эnternetж \n"
"baрlэ isжniz bunu tцvsiyж etmirik. Parol ilж girilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Parollar aktivlжюdirildi, yenж dж bir network ьstьndж istifadж edilmжmжsi "
-"tцvsiyжedilir."
+"Parollar fжallaюdэrэldэ, yenж dж bir network ьstьndж istifadж edilmжmжsi "
+"tцvsiyж edilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Bu mьhafizж sжviyyжsi ьзьn жlavж olaraq artэrэlmэю mьhafizж xжbжrdarlэрэ vж "
-"\n"
+"Bu tжhlьkжsizlik sжviyyжsi ьзьn жlavж olaraq artэrэlmэю tжhlьkжsizlik "
+"xжbжrdarlэрэ vж \n"
"yoxlama var."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Эnternet'e baрlэ bir bilgisayar ьзьn standart vж tцvsiyж edilжn bir "
-"mьhafizжsжviyyжsidir."
+"Эnternet'e baрlэ bir kompьter ьзьn standart vж tцvsiyж edilжn bir "
+"tжhlьkжsizlik sжviyyжsidir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
-"Bu mьhafizж sжviyyasiylж sistemin bir verici olaraq istifadжsi mьmkьndьr. \n"
-"Mьhafizж, birdжn зox alэcэnэn baрlanmasэna icazж verжcжk южkildж "
+"Bu tжhlьkжsizlik sжviyyasiylж sistemin bir verici olaraq istifadжsi "
+"mьmkьndьr. \n"
+"Tжhlьkжsizlik, birdжn зox alэcэnэn baрlanmasэna icazж verжcжk южkildж "
"artэrэlmэюdэr. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
-msgstr "Sistem xarici baрlantэlara qarюэ tamamilж qapalэdэr."
+msgstr ""
+" Biz dцrdьncь sжviyyж haqqlarэnэ verdik vж sistem xarici baрlantэlara qarюэ "
+"tamamilж qapalэdэr.\n"
+"Tжhlьkжsizlik sжviyyжsi indi жn ьstdжdir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
-msgstr "Mьhafizж sжviyyжsinin quraюdэrэlmasэ"
+msgstr "Tжhlьkжsizlik sжviyyжsinin quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Эdarж Mжrkжzi"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Эstifadж edжcжyiniz aracэyэ seзin"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "istifadж qaydasэ: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "istifadж qaydasэ: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmж funksyasэnэ gцrmжyini istжyirmisiniz?"
@@ -6781,406 +7685,469 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Tжkmillжюdirmж iюi baюlaya bilmir !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial USB avadanlэрэ tapэlmadэ\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "3 dьymж emulasiyasэ"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Siзanэnэz hansэ serial qapэya baрlэdэr?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "qurрular oxunur"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Dosye"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Axtar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Mжtn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Aрac"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Dьz"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kateqoriya"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Bax"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Qurulan paketlжr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Mцvcud paketlжr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Sadжcж olraq uзlarэ gцstжr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Hamэsэnэ aз"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Hamэsэnэ qapat"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraюdэrma"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Paketlжrin yerini жlavж et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Южbжkж quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Yerlжri gьncжllж"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ayэr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Quraюdэrma: Yer Жlavж Et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paketi Axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Siзan"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Dosyenin iзinndж olduрu paketlжri axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Эnternetж baрlantэ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Qurulmuю vж Mцvcud paketlжr arasэnda seз"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Эnternetж baрlantэyэ kжs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dosyelжr:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Эnternetж baрlantэyэ kжs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Sil"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Эnternetж baрlantэyэ kжs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Qurulacaq paketi seзin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Baрlantэ adэ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ehtiyaclar yoxlanэr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Gцzlжyin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Aюaрэdakэ paketlжr sistemdжn silinжcжklжr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM paketlжri silinir"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Baрlandэ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Baрlantэnэ Kжs..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hansэ paketi axtarэrsэnэz?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s tapэlmadэ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraюdэrэlmasэ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Oxюarэ yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"\"Firewall\" qrрularэnэ artэq qurtarmэsэnэz.\n"
+"Qur'a tэqlayaraq \"firewall\" qurрularэn silin ya da tжkmillжюdirin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Artэq oxюarэ yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"Qur'a tэqlayaraq standart \"firewall\" qurрularэnэ aparэn."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Эndi rpmdrake ''alзaq hafizж'' modundadэr.\n"
-"Dosyelжri axtara bilmжsi ьзьn rpmdrake tжzжdжn iюж salэnacaq."
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz ьзьn южxsi bir \"firewall\" quraюdэracaqdэr.\n"
+"Daha gьclь vж e'tibarlэ sistem ьзьn lьtfжn xьsusi \"MandrakeSecurity "
+"Firewall\"\n"
+"buraxэlэюэnэ tжdqiq edin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hansэ dosyelжri axtarэrsэnэz?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Эndi isж internetж baрlanэrkжn istifadж etmжyi arzuladэрэnэz xidmжtlжri\n"
+"soruюacayэq. Bu suallara lьtfжn diqqжtlж cavab verin, зьnkь kompьterinizin \n"
+"tжhlьkжsizliyi зox vacib mжsжlжdir.\n"
+"\n"
+"Lьtfжn, bu xidmжtlжrdжn istifadж etmжdiklжrinizж yaxюэ qжrar verin ki "
+"\"firewall\"\n"
+"onu baрlasэn. Sonradan bu qruрularэ цzьnьz proqramэ yenidжn iюж salaraq "
+"dжyiюdirж bilжrsiniz.!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Nж axtarэrsэnэz?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sisteminizdж bьtьn Эnternetж gцstжrmжk istжdiyiniz veb vericisi "
+"iюlжdirsiniz? \n"
+"Tжkcж bu kompьterin gцrжcжyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbэ "
+"verж bilжrsiniz.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu kompьterdж ad vericisi iюlжdirsiniz? Жgжr internetж baрlanэrkжn bir IP "
+"ьnvanэ vж\n"
+"nahiyж mж'lumatэ almэrsэnэzsa YOX cavabэ verin.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Qovluq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Gжlжn E'tibarlэ Qabэq (ssh) baрlantэlarэna icazж vermжk istжyiriniz? Bu, "
+"bir\n"
+"cьr telnet жvжzidir. Эndi telnet iюlжdirsinizsж onda \"ssh\"yж keзmжlisiniz. "
+"\n"
+"Telnet kodlama iюlжtmir, ona gцrж dжbжzi hжkerlжr parolunuzu oрurlaya bilжr. "
+"\n"
+"ssh bunlara icazж vermжz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CD-ROM tapэlmadэ(/mnt/cdrom qovluрu boюdur)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Gжlжn telnet baрlantэlarэna icazж verim?\n"
+"Bu зox e'tibarsэzdэr. Bunu sizж жvvжlki ekranda sцylжdik. Buna \n"
+"yox cavabэ vermжyinizi tцvsiyyж edirik. Yerinж ssh iюlжdin.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPMlжrin olduрu qovluрun URL ьnvanэ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Эnternetdжn yetiюilж bilжn bir FTP vericisi iюlжdirsiniz? Жgжr "
+"iюlжdirsinizsж\n"
+"tжkcж Anonim kцзьrmжlжr ьзьn olmasэnэ tцvsiyyж edжrik. FTP ilж gцndжrilжn\n"
+"parollar hжkerlжr tжrжfindжn oрurlana bilжr. FTP parollarэ kodlaya bilmir "
+"axэ.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr "FTP vж HTTP ьзьn hdlist dosyesinin olduрu yeri vermжlisiniz"
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada mЂktub vericisi iюlжdirsiniz? Жgжr ismarэclarэnэzэ \"pine\"\n"
+"\"mutt\" vж ya baюqa mжtn жsaslэ mжktub alэcэsэndan gцndжrirsinizsж \n"
+"demжk ki, iюlжdirsiniz. Yoxsa \"firewall\" bunu baрlamalэdэr.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Lьtfжn aюaрэdakэ bilgilжri girin"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada POP vж ya IMAP vericisi iюlжdirsiniz? Bu isж\n"
+"kompьterdж veb жsaslэ olmayan mжktub hesablarэ qurmaq ьзьn lazэmdэr.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s onsuz da istifadжdжdir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Dжyжsжn 2.2 зжkirdжk iюlжdirsiniz. Жgжr kompьterinizin\n"
+"IPsi baюqa bir kompьter tжrжfindжn dinamik olaraq verilirsж,\n"
+"onda buna icazж vermжk olar. Beledir?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM veritabanэ gьncжllжnir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Kompьterinizin vaxtэ baюqa bir kompьterlж sinxronlaюdэrэr?\n"
+"Bu, daha зox orta vж geniю \"Unix/Linux\" юirkжtlжri tжrжfindжn iюlжdilir.\n"
+"Жgжr bir юirkжtin bir parзasэ deyilsжniz, demжk ki, iюlжtmirsiniz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s giriюi silinжcжk"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Quruluю bitirildi. Dжyiюikliklжri diskж yazэm?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Uclar tapэlэr"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Uclarэn tapэlmasэ bir az vaxt alacaq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Yazmaq ьзьn aзэlan %s'dж xжta: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Qrafiki жmжliyyatlar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH daxil bir зox protokollarэn alэcэlarэ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Tжcrьbi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Южxsi Maliyyж"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Masaьюtь"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracэlar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Elmi uyрulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Южxsi Mж'lumat Эdarжcisi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Veri tabanlar (Databases="
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedya - Qrafika"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Эnternet"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Зoxlu ortam - Qrafika"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editorlar, rжflжr, dosye aracэlarэ, terminallar"
-
-msgid "Development applications"
-msgstr "Tжcrьbi uyрulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Южbжkж Kompьteri (alэcэ)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
"Sжs ilж жlaqжdжr aracэlar: mp3 vж ya midi зalрэзэlar, qarэюdэrэзэlar, vs."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Зoxlu ortam"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Эnternet stansiyasэ"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Эdarж"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Elmi"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Chat (IRC vж eyni zamanlэ xжbжrlжюmж) proqramlarэ, mжsжlжn xchat, licq, gaim "
-"vж dosyedaюэma aracэlarэ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedya stansiyasэ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Elektronik mжktub vж xжbжr oxuyucusu (pine, mutt, tin..) vж Web sжyyahlarэ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C vж C++ inkiюaf kitabxanalarэ, proqramlarэ vж daxil edilжcжk dosyelжr"
+msgstr "C vж C++ inkiюaf kitabxanalarэ, proqramlarэ vж daxil edilжcжk fayllar"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Rabitж aracэlarэ"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Южxsi Mж'lumat Эdarжcisi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Южxsi maliyyж idarжзilжri, mжsжlжn gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Эnternet avadanlэqlarэ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vжkil Verici"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Sжnжdlжr"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr "Aracэlar"
+msgstr "Vasitжlжr"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Qrafiki Ara Ьz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Зoxlu ortam - Sжs"
+msgstr "Multimedya - Sжs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Arcade, taxta oyunlarэ, strategiya, vs kimi жylжncж proqramlarэ"
+msgstr "Mжzжli proqramlar: arkad, taxta oyunlarэ, strategiya, vs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video зalрэзэlarэ vж tжюkilatзэlarэ"
+msgstr "Video зalрэзэlarэ vж editorlarэ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Aracэlarэ"
+msgstr "Konsol Vasitжlжri"
-msgid "Development other"
-msgstr "Tжcrьbi vж baюqalarэ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Sжs vж video зalэnmasэ/dьzжliю proqramlarэ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Veritabanэ alэcэlarэ vж vericilжri (mysql vж postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Elmi iю stansiyasэ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Sжs vж video зalэnmasэ/tжюkilatэ proqramlarэ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorlar, rжflжr, fayl vasitжlжri, terminallar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux vж pulsuz yazэlэm Kitablar vж Howtolarэ"
+msgstr "Linuks vж pulsuz proqram tж'minatэlarэ Kitablar vж Howtolarэ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Эstifadжзi dostu proqram vж masaьstь ilж bжrabжr qrafiki araьzaracэlarэ"
+"Эstifadжзi dostu proqram vж masa ьstь ilж bжrabжr qrafiki araьzaracэlarэ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Tжcrьbi C/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Зoxlu ortam - Video"
+msgstr "Multimedya - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Южbжkж Kompьteri Fayl Vericisi"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Qrafika proqramlarэ, mжsжlжn The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Эю Yeri stansiyasэ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "KDE, жsas qrfiki araьz vж kцmжkзi proqramlarkolleksiyasэ"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD yazmaq vж yandэrmaq proqramlarэ"
+msgstr "KDE, жsas qrafiki araьz vж kцmжkзi proqramlar Юkolleksiyasэ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Baюqa qrafiki araьzlжr (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD yazmaq vж yandэrmaq proqramlarэ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Зoxlu ortam - CD Yandэrma"
+msgstr "Multimedya - CD Yandэrma"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivlжmж, emulyatorlar, izlжmж"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Verici, Databeyz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7188,21 +8155,652 @@ msgstr ""
"Эdarж proqramlarэ: kжlimж iюlжyжnlжr (kword, abiword), hesablayэcэlar vж pdf "
"gцstжricilжri, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Verici, Veb/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Verici"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Южxsi Maliyyж"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Quraюdэrma"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE iю stansiyasэ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Baюqa qrafiki araьzlжr"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache vж Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Verici, ePoзt/Groupware/Xжbжrlжr"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome iю stansiyasэ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Эnternet imkanэ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Palm Pilot vж ya Visorunuz ьзьn aracэlar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun stansiyasэ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Kompьter qurрularэnэ asnadlaюdэran vasitжlжr"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Elektronik, xжbжrlжr, dosye daюэnmasэ, chat aracэlarэ"
+msgstr "Mжktub, xжbжrlжr, fayl daюэnmasэ, chat vasitжlжri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Yerli Южbжkж quraюdэrэlmasэ"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Bцyьklьyь seз %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Baрlantэnэz aзэlэr..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Quraюdэr..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standart Lжvazimat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Quraюdэrma: Yer Жlavж Et"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu aзэlэю scripti usb siзanэnэz ьзьn lazэmi modullarэn yьklanmжsinж imkan "
+#~ "verжr."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Qurulum tжrzi quraюdэrmasэ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Artэq kompьteriniz Эnternetж giriю ьзьn qurulmuюdur\n"
+#~ "vж siz bu imkanэ bцlьюdьrж bilжrsiniz.\n"
+#~ "Xжbжdarlэq: Yerli Южbжkж (LAN) qurmaq ьзьn uyрun Южbжkж Adapterinж "
+#~ "ehtiyacэnэz var.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsini qurmaq istжyirsiniz?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Эnternet Baрlantэsэ Bцlьюdьrьlmжsi"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Avtomatik asэlэqlar yoxlamasэ"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB'u Quraюdэr"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Aзэlэю disketi yarat"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Disketi южkillжndir"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Seзki"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "ьfьqi olaraq xoю gцrьnьюlь avrora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "юaquli жnжnжvi avrora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эndi sisteminiz ьзьn mьftжlif qurрularэ edжcжksiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sabit disk optimizasiyasэ: Sabit diskin iю qabiliyжtini artэrmaq \n"
+#~ "ьзьn iюlжdilir, amma sadжcж olaraq tжcrьbжli istifadжcilжrж tцvsiyж edilir: "
+#~ "\n"
+#~ "bжzi xatalэ yongalar(chip) datalarэnэzэn pozulmasэna sжbжb ola bilжr, buna \n"
+#~ "gцrж dж diqqжtli olun. Diqqжt edilmalidir ki, зжkirdжklж birliktж\n"
+#~ "sьrьcьlжr va yonqalar ьзьn bir qara siyahэ gжlжr. Эstжyжrsiniz\n"
+#~ "naxoю sьrprizlжrlж qarюэlaюmamaq ьзьn bu seзжnжyi boю buraxэn.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Tжhlьkжsizlik saviyyasi: Sisteminiz ьзьn bir tжhlьkжsizlik sжviyyжsi "
+#~ "seзж bilжrsiniz.\n"
+#~ "Tam bir mж'lumat ьзьn lazэmi man sжhifжlжrinж baxэn. Жsasжn:\n"
+#~ "bilirsжniz \"orta\"'yэ seзin; жgж haqiqжtжn dж e'tibarlэ bir sistemж malik \n"
+#~ "olmaq istжyirsжniz isж, \"юьbhжci\"yi seзin. Fжqжt unutmayэn ki, BU "
+#~ "SЖVЭYYЖDЖ \n"
+#~ "SЭSTEMЖ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GЭRMЖYЭNЭZE ЭCAZЖ YOXDUR: Sэravi bir "
+#~ "istifadжзi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" жmri ilж root ola bilжrsiniz. Ьmumiyyжtlж \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadж xaricindж baюqqa bir sahжdж istifadжyi \n"
+#~ "dьюьnmжyin. Mжn sizi xжbжrdar etdim.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ьmumi yaddaю miqdarэ: Gьnьmьz PC dьnyasэnda BIOS'a kompьterinizdжki \n"
+#~ "ьmumi hafiza miqdarэnэ soruюacaq bir yol yoxdur. Nжticжdж \n"
+#~ "Linux hжqiqi RAM miqdarэnэ tapmaqda yanэla bilжr. Belжliklж\n"
+#~ "doрru RAM miqdarэnэ buraya girж bilжrsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
+#~ "normal\n"
+#~ "sayэla bilжr.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Taxэlэb sцkьlж bilжn avadanlэqlarэn avtomatik baрlanmasэ: \"mount\" vж "
+#~ "\"umount\"\n"
+#~ "жmrlari kцmжyilж жllж disk, CD sьrьcь kimi avadanlэqlarэ baрlamaq "
+#~ "istжmirsжniz \n"
+#~ "bu seзжnжyi iюarжtlжyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aзэlэюda Num Lock iюэрэnэ yandэr: Aзэlэюda Num Lock iюэрэnэn yanmasэnэ \n"
+#~ "istжyirsiniz isж bu seзжnжyi iюarжtlжyin (X altэnda iюlжmжyж bilжr.)"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "Baрэюlayэn, ePoзt quraюdэrэlmasэ hжlж dжstжklжnmir. Sжbrli olun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Южbжkж Quraюdэrma Sehirbazэna Xoю Gжldiniz.\n"
+#~ "Hansэ qisimlжri qurmaq istжyirsiniz?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Эnternet/Южbжkж зэxэюэ"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "ePoзt mж'lumatэ"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "Xeyr, DNCP ehtiyacэm yoxdur"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "Xeyr, NTP ehtiyacэm yoxdur"
+
+#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
+#~ msgstr "Xeyr (\"firewall\" bunu internetdжn baрlayacaqdэr)"
+
+#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+#~ msgstr "Bжli (bu, \"firewall\" ьstьndжn aзэlacaqdэr)"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "\"Firewell\" Quraюdэrэlmasэ Sehirbazэ"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Mьxtжlif"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Mьxtжlif suallar"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Yьksжk tжhlьkжsizlik sжviyyжsindж supermount istifadж edilж bilmжz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "BU SЖVЭYYЖDЖ \n"
+#~ "SЭSTEMЖ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GЭRMЖYЭNЭZE ЭCAZЖ YOXDUR: Sэravi bir "
+#~ "istifadжзi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" жmri ilж root ola bilжrsiniz. Ьmumiyyжtlж \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadж xaricindж baюqqa bir sahжdж istifadжyi \n"
+#~ "dьюьnmжyin. Mжn sizi xжbжrdar etdim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ehtiyatlэ olun, numlock iюэрэnэn yanmasэnэ seзmжk bir зox dьymжnin\n"
+#~ "hжrf yerinж rжqжm yazmasэna sжbжb olar('p'yж basarsanэz '6' зэxa bilжr)"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "baрlэ deyil"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Gediюlжr"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Elmi uyрulamalar"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Verici, Fayl/Зap/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Verici, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Эkinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "modul istifadж edilir"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Tжcrьbi, Databeyz"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Tжcrьbi, Эnteqre edilmiю Ara Ьzlжr"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Tжcrьbi, Standart vasitжlжr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Diqqжt:\n"
+#~ "Dжyiюikliklжrin жlavж edilmжsi X axtar ьzьnьzь uзurda bilжr."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Davam edжrsжniz, %s axtar ьznьzь qapadacam"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Heз biri"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Hansэ aзэlэю yьklжyicilжrini istifadж etmжk istжyirsiniz?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Bir modem axtarэm?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Эnternet baрlantэsэnэ lжрv et"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Yerli Южbжkжni quraюdэr"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Южbжkжni lжрv et"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Эnternet baрlantэsэnэ quraюdэr / Yerli Южbжkжni quraюdэr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr "LAN qurрularэ artэq olmuюdur. Nж etmжk istжyirsiniz:?"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Sehirbaz istifadж eжrжk yenidжn quraюdэrэlэr..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Qrafiki жmжliyyatlar"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedya"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Elmi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC vж eyni zamanlэ xжbжrlжюmж) proqramlarэ, mжsжlжn xchat, licq, gaim "
+#~ "vж fayl kцзьrmж vasitжlжri"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Rabitж vasitжlжri"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Эnternet avadanlэqlarэ"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Veritabanэ alэcэlarэ vж vericilжri (mysql vж postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Tжcrьbi C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Vaxt dilimini qur"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Зap edicini qur"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Южbжkж adapteri 1(eth0):"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "daxili isdn"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(mж'lumat itkisinж sжbжb ola bilжr)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Sabit disk optimizasyasэ istifadж edilsinmi?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Aзэlэюda Num Lock iюэрэnэ yandэr"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Parolu Tжsdiqlж"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "жsas"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Sisteminiz hansэ mжqsжdlж istifadж edilжcжk?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Qurmaq istжdiyiniz paketlжrin bцyьklьyьnь seзin"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Diskdrake istifadж et"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Xьsusi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir usta olduрunuzu dьsьnьrsьnьz mь? \n"
+#~ "Burada gьclь fжqжt tжhlьkжli ola bilacжk iюlжrж icazж verilжcжkdir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mжsжlжn ''Kцlgжli parol istifadж etmжk istжyirsinizmi?!! deyж suallar "
+#~ "aoruюulacaq,\n"
+#~ "Buna hazэrsэnэzmэ?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Kцlga parol istifadж et"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "kцlgж parol"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 юifrlama istifadж et"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Axtar"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Mжtn"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Aрac"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Dьz"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kateqoriya"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Bax"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Qurulan paketlжr"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Mцvcud paketlжr"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Sadжcж olraq uзlarэ gцstжr"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Hamэsэnэ aз"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Hamэsэnэ qapat"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Paketlжrin yerini жlavж et"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Yerlжri gьncжllж"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Зэxart"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Paketi Axtar"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Faylэ daxil edжn paketlжri axtar"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Qurulmuю vж Mцvcud paketlжr arasэnda seз"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Qurulacaq paketi seзin"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ehtiyaclar yoxlanэr"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Gцzlжyin"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Aюaрэdakэ paketlжr sistemdжn silinжcжklжr"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM paketlжri silinir"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Qaydalэ Эfadж"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Hansэ paketi axtarэrsэnэz?"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s tapэlmadэ"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Oxюarэ yoxdur"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Baюqa oxюarэ yoxdur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Эndi rpmdrake ''alзaq yaddaю'' modundadэr.\n"
+#~ "Fayllarэ axtara bilmжsi ьзьn rpmdrake yenidжn iюж salэnacaq."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Hansэ fayllarэ axtarэrsэnэz?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Nж axtarэrsэnэz?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Qovluq"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "CD-ROM tapэlmadэ(/mnt/cdrom qovluрu boюdur)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "RPMlжrin olduрu qovluрun URL ьnvanэ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr "FTP vж HTTP ьзьn hdlist faylэnэn olduрu yeri vermжlisiniz"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Lьtfжn aюaрэdakэ bilgilжri girin"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s onsuz da istifadжdжdir"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM databeyz gьncжllжnir"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s giriюi silinжcжk"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Uclar tapэlэr"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Uclarэn tapэlmasэ bir az vaxt alacaq"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Bu ISDN kartэnэ tapdэm:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Fransa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Baюqa цlkжlжr"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Hansэ цlkжdж yerlжюirsiniz?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isж Alcateli seзin. Yoxsa ECI seзin."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "pppoe istifadж etmж"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "mжcburi"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "maraqlэ"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (vacib)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (ж'la)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (gцzжl)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracэlar"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Siзanэnэz hansэ serial qapэya baрlэdэr?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Зex dili"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index c9c70a728..f1bef6fac 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,32 +13,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Канфiгураваць маю карту"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "чытанне настройкi"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Вiдэакарта"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Выбярыце вiдэакарту"
+msgstr "Абярыце вiдэакарту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Выбярыце X сервер"
+msgstr "Абярыце X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "Сервер XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Якую канфiгурацыю XFree вы жадаеце атрымаць?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,68 +71,68 @@ msgstr ""
"Падтрымка 3D-паскарэння ў Вашай відэакарце выканана толькі ў XFree %s.\n"
"XFree %s можа выкарыстоўваць толькі 2D-паскарэнне для гэтай відэакарты."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s з падтрымкай 3D-паскарэння"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree "
"%s.\n"
"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА I МОЖА ПРЫВЕСЦI ДА\n"
-"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРА. Ваша вiдэакарта падтрымлiваецца XFree %s, якi\n"
-"лепей падтрымлiвае карты з 2D-паскарэннем."
+"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s з эксперыментальнай падтрымкай 3D-паскарэння"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Ваша вiдэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымлiваецца толькi XFree "
"%s.\n"
"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА I МОЖА ПРЫВЕСЦI ДА\n"
-"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРА."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s з эксперыментальнай падтрымкай 3D-паскарэння"
+"ЗАВIСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ. Ваша вiдэакарта падтрымлiваецца XFree %s, якi\n"
+"лепей падтрымлiвае карты з 2D-паскарэннем."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Настройка XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Пазначце памер вiдэапамяцi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
-msgstr "Выбярыце дадатковыя настройкi для сервера"
+msgstr "Абярыце дадатковыя настройкi для сервера"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Выбярыце манiтор"
+msgstr "Абярыце манiтор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Манiтор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,49 +145,49 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Два крытычных параметра - гэта частата вертыкальнай разгорткi, цi\n"
-"частата аднаўлення ўсяго экрана, а таксама болей важны параметр -\n"
-"частата гарызантальнай сiнхранiзацыi разгорткi, цi частата вывада\n"
-"радкоў экрана.\n"
+"Два крытычных параметры - гэта часціня вертыкальнай разгорткi, цi\n"
+"часціня аднаўлення ўсяго экрану, а таксама болей важны параметр -\n"
+"часціня гарызантальнай сiнхранiзацыi разгорткi, цi часціня вываду\n"
+"радкоў экрану.\n"
"\n"
-"ВЕЛЬМI ВАЖНА, каб выбраны вамi манiтор меў частату сiнхранiзацыi, якая\n"
-"не перавышае фактычныя магчымасцi вашага манiтора: у процiлеглым выпадку\n"
-"вы можаце спорцiць манiтор.\n"
-"Калi вы сумняваецеся, выбярыце кансерватыўныя настройкi."
+"ВЕЛЬМI ВАЖНА, каб абраны вамi манiтор меў часціню сiнхранiзацыi, якая\n"
+"не перавышае фактычныя магчымасцi вашага манiтору: у процiлеглым выпадку\n"
+"вы можаце сапсаваць манiтор.\n"
+"Калi вы сумняваецеся, абярыце кансерватыўныя настройкi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Частата гарызантальный разгорткi"
+msgstr "Часціня гарызантальный разгорткi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Частата вертыкальнай разгорткi"
+msgstr "Часціня вертыкальнай разгорткi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Манiтор пакуль не настроены"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Вiдэакарта яшчэ не адканфiгуравана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Памеры экрана яшчэ не пазначаны"
+msgstr "Памеры экрану яшчэ не пазначаны"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Папярэджанне: тэсцiраванне на гэтай вiдэакарце небяспечна"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Праверка параметраў настройкi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -171,146 +195,153 @@ msgstr ""
"\n"
"паспрабуйце змянiць некаторыя параметры"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Памылка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Засталося %d сякунд"
+msgstr "Засталося %d секундаў"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Гэта дакладныя параметры настройкi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Атрымана памылка, паспрабуйце змянiць параметры"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
-msgstr "Памеры экрана"
+msgstr "Памеры экрану"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Выбар памераў экрана i глыбiнi колеру"
+msgstr "Выбар памераў экрану i глыбiнi колеру"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Вiдэакарта: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Сервер XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Эксперт"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Паказаць усё"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
-msgstr "Памеры экрана"
+msgstr "Памеры экрану"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тып клавiятуры: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тып мышы: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Мыш: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Манiтор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Частата гар.разг. манiтора: %s\n"
+msgstr "Часціня гар.разг. манiтору: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Частата верт.разг. манiтора: %s\n"
+msgstr "Часціня верт.разг. манiтору: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Вiдэакарта: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Вiдэапамяць: %s Кб\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Параметры глыбiнi колеру: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Памеры экрана: %s\n"
+msgstr "Памеры экрану: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Сервер XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Сервер XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Падрыхтоўка настройкi X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Што вы жадаеце зрабiць?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Змянiць манiтор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Змянiць вiдэакарту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
-msgstr "Змянiць настройкi Сервера"
+msgstr "Змянiць настройкi Серверу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Змянiць памеры экрана"
+msgstr "Змянiць памеры экрану"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Iнфармацыя"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Праверыць яшчэ раз"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Што вы жадаеце зрабiць?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -323,20 +354,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Калi ласка, перайдзiце ў %s для актывацыi змяненняў"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Калi ласка, выйдзiце, а потым скарыстайце Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Запуск X пры старце сiстэмы"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -344,45 +375,25 @@ msgstr ""
"Можна настроiць сiстэму для аўтаматычнага запуску X пасля старту сiстэмы.\n"
"Жадаеце, каб X стартаваў пры рэстарце?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Аўтаматычны ўваход у сiстэму"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Можна настроiць сiстэму для аўтаматычнага ўавходу ў сiстэму для\n"
-"аднаго карыстальнiка. Калi Вы не жадаеце гэтага, нацiснiце \"Адмена\"."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Выберыце асноўнага карыстальнiка:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Выбярыце мэнэджэр вокнаў:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 колераў (8 бiт)"
+msgstr "256 колераў (8 бiтаў)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 тысячы колераў (15 бiт)"
+msgstr "32 тысячы колераў (15 бiтаў)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 тысяч колераў (16 бiт)"
+msgstr "65 тысяч колераў (16 бiтаў)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 мiльёнаў колераў (24 бiта)"
+msgstr "16 мiльёнаў колераў (24 бiты)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 мiлiярда колераў (24 бiта)"
+msgstr "4 мiлiярда колераў (24 бiты)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
@@ -412,163 +423,214 @@ msgstr "8 Мб"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Мб цi болей"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандартны VGA, 640x480 пры 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 пры 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "Сумесны з 8514, 1024x768 пры 87 Hz празстрочны (няма 800x600)"
+msgstr "Сумесны з 8514, 1024x768 пры 87 Hz празрадкова (няма 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 прi 87 Hz празстрочны, 800x600 пры 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 прi 87 Hz празрадкова, 800x600 пры 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 пры 60 Hz, 640x480 пры 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Непразстрочны SVGA, 1024x768 пры 60 Hz, 800x600 пры 72 Hz"
+msgstr "Непразрадкова SVGA, 1024x768 пры 60 Hz, 800x600 пры 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Высокачастотны SVGA, 1024x768 пры 70 Hz"
+msgstr "Высокчасцінёвы SVGA, 1024x768 пры 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Шматчастотны, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 60 Hz"
+msgstr "Шматчасцінёвы, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Шматчастотны, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 74 Hz"
+msgstr "Шматчасцінёвы, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Шматчастотны, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 76 Hz"
+msgstr "Шматчасцінёвы, якi здольны падтрымлiваць 1280x1024 пры 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Манiтор, якi здольны падтрымлiваць 1600x1200 пры 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Манiтор, якi здольны падтрымлiваць 1600x1200 пры 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзела"
+msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Першы сектар прылады (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "Усталёўка SILO"
+msgstr "Усталяванне SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Устаноўка LILO/GRUB"
+msgstr "Усталяванне LILO/GRUB"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Якi пачатковы загрузчык вы жадаеце выкарыстоўваць?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыку"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыку"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Усталёўка загрузчыка"
+msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузачная прылада"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не працуе пры старых версiях BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Кампактна"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "кампактна"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Вiдэа-рэжым"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Затрымка перад загрузкай вобраза па дамаўленню"
+msgstr "Затрымка перад загрузкай вобразу па дамаўленню"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Паўтарыце пароль"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Абмежаванне опцый каманднага радка"
+msgstr "Абмежаванне опцыяў каманднага радка"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "абмежаванне"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Галоўныя опцыi пачатковага загрузчыка"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Mб)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Даступна шмат профiляў"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Пазначце памер RAM у Mб"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Опцыя ``Абмежаванне опцый каманднага радка'' не выкарыстоўваецца без пароля"
+"Опцыя ``Абмежаванне опцыяў каманднага радку'' не выкарыстоўваецца без пароля"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролi не супадаюць"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Па дамаўленню"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -576,143 +638,148 @@ msgstr ""
"У меню маюцца наступныя пункты.\n"
"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Зроблена"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Змянiць RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Якi тып пункта жадаеце дадаць?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iншая АС (SunOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Iншая АС (MacOS,...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Iншая OS (windows...)"
+msgstr "Iншая АС (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Вобраз"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Далучыць"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Чытанне-запiс"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Таблiца"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Ненадзейна"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Па дамаўленню"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Выдалiць запiс"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не дазваляецца"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Якi тып друкаркi вы маеце?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Знойдзены %s %s iнтэрфейсы"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Цi ёсць у вас iншы?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Цi ёсць у вас %s iнтэрфейс?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Гл. апiсанне абсталявання"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Устаноўка драйвера для %s карты %s"
+msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модуль %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Якi драйвер %s паспрабаваць?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,22 +794,22 @@ msgstr ""
"але звычайна гэта не патрабуецца. Цi не жадаеце вы задаць для яго\n"
"дадатковыя опцыi, цi дазволiце драйверу пратэсцiраваць машыну\n"
"ў пошуках неабходнай iнфармацыi? Магчыма, тэсцiраванне прывядзе\n"
-"да астанова камп'ютэра, але яно нiчога не спорцiць."
+"да спынення камп'ютэру, але яно нiчога не сапсуе."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аўтапошук"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Пазначце параметры"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Вы не можаце задаць опцыi модулю %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -753,26 +820,100 @@ msgstr ""
"Опцыi - у фармаце ``iмя=значэнне iмя2=значэнне2 ...''.\n"
"Напрыклад, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
-msgstr "Опцыi модуля:"
+msgstr "Опцыi модулю:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Загрузка модуля %s не прайшла.\n"
+"Загрузка модулю %s не прайшла.\n"
"Жадаеце паспрабаваць з iншымi параметрамi?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ужо дададзена %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Гэты пароль занадта просты"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Калi ласка, увядзiце iмя карыстальнiку"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Iмя карыстальнiку павiнна змяшчаць лiтары толькi на нiжнiм рэгiстры, \n"
+"лiчбы, `-' i `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Гэта iмя карыстальнiку ўжо дададзена"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Дадаць карыстальнiка"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Увядзiце iмя карыстальнiку\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Прыняць карыстальнiка"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Уласнае iмя"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Iмя карыстальнiку:"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Абалонка:"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Пiктаграма"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Аўтаматычны ўваход у сiстэму"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Можна настроiць сiстэму для аўтаматычнага ўваходу ў сiстэму для\n"
+"аднаго карыстальнiка. Калi Вы не жадаеце гэтага, нацiснiце \"Адмена\"."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Абярыце мэнэджар вокнаў:"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -780,104 +921,238 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "не хапае месца ў раздзеле /boot"
+msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
-msgstr "Рабочий стол"
+msgstr "Працоўны стол"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Главное меню"
+msgstr "Стартавае меню"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Настройка мадэму"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Файлы:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Настройка X Window"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Рэжым злучэння"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Манiтор"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Змянiць манiтор"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Загрузачная прылада"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Адмена"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Усталяванне LILO не атрымалася. Узнiкла наступная памылка:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвiлiн"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 хвiлiна"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "%d сякунд"
+msgstr "%d секундаў"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
@@ -885,24 +1160,24 @@ msgstr "Стварыць"
msgid "Unmount"
msgstr "Разманцiраваць"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Знiшчыць"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
-msgstr "Фармацiраванне"
+msgstr "Фарматаванне"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Змяненне памераў"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Кропка манцiравання"
@@ -912,7 +1187,7 @@ msgstr "Запiс /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Рэжым эксперта"
+msgstr "Рэжым эксперту"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
@@ -920,7 +1195,7 @@ msgstr "Звычайны рэжым"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "Аднаўленне з файла"
+msgstr "Аднаўленне з файлу"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
@@ -942,23 +1217,23 @@ msgstr "Захаванне на дыскету"
msgid "Clear all"
msgstr "Ачысцiць усё"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
-msgstr "Фармацiраваць усё"
+msgstr "Фарматаваць усё"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Размеркаваць аўтаматычна"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Усе першасныя раздзелы выкарыстаны"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -966,63 +1241,62 @@ msgstr ""
"Каб зрабiць больш разделаў, выдалiце адзiн i стварыце пашыраны раздзел "
"(extended)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Адкат"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Запiс таблiцы раздзелаў"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Перазагрузiць"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "Вiртуальная файлавая сiстэма (loopback)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Перанос"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Пуста"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
-msgstr "Другiя"
+msgstr "Іншыя"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Тыпы файлавай сiстэмы:"
+msgstr "Тыпы файлавых сiстэмаў:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Падрабязнасцi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1030,100 +1304,104 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Зараз вы маеце толькi адзiн вялiкi раздзел FAT\n"
-"(звычайна выкарыстоўваемы MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"(які звычайна выкарыстоўвае MS Dos/Windows).\n"
"Прапаную, па-першае, змянiць памеры раздзела\n"
"(клiкнiце на яго, а потым на \"змяненне памераў\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Па-першае, зрабiце рэзервовую копiю вашых дадзеных"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Чытайце ўважлiва!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Калi вы плануеце выкарыстоўваць boot вобласць, то размясцiце яе\n"
+"Калi вы плануеце выкарыстоўваць boot вобласць, тады размясцiце яе\n"
" не далей за 2048 сектароў ад пачатку дыска"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Будзьце уважлiвы. Гэтую аперацыю нельга адмянiць"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Кропка манцiравання:"
+msgstr "Пункт манцiравання:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Прылада:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Лiтара для DOS-дыска: %s (наўгад)\n"
+msgstr "Лiтара для DOS-дыску: %s (наўгад)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Тып: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Iмя: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Пачатак: сектар %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Памер: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Памер: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектараў"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Цылiндры з %d па %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Фармацiраванне\n"
+msgstr "Фарматаванне\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Не адфармацiравана\n"
+msgstr "Не адфарматавана\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Заманцiравана\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Файл(ы) вiртуальнай файлавай сiстэмы: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1131,323 +1409,345 @@ msgstr ""
"Загрузачны раздзел па дамаўленню\n"
" (для загрузкi MS-DOS, а не для lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Узровень %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Памер фрагмента %s\n"
+msgstr "Памер фрагменту %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дыскi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Iмя файла вiртуальнай файлавай сiстэмы: %s"
+msgstr "Iмя файлу вiртуальнай файлавай сiстэмы: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Нажмiце на раздзел"
+msgstr "Націсніце на раздзел"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Памер: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Памер: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геаметрыя: %s цылiндраў, %s галовак, %s сектараў\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-дыскi %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тып таблiцы раздзелаў: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на шыне %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Манцiраванне"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Актыўны"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Дадаць да RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Выдалiць з RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Змянiць RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Дадаць да LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Выдалiць з LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Выкарыстоўваць для вiртуальнай файлавай сiстэмы"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
-msgstr "Выбярыце дзеянне"
+msgstr "Абярыце дзеянне"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Прабачце, але нельга стварыць /boot на гэтым дыске (на цылiндры > 1024).\n"
-"Альбо вы выкарыстоўваеце LILO - тады гэта не будзе працаваць, альбо LILO не "
-"выкарыстоўваеца, i тады /boot не патрэбны."
+"Прабачце, але нельга стварыць /boot на гэтым дыску (на цылiндры > 1024).\n"
+"Калі вы думаеце выкарыстоўваць LILO - тады гэта не будзе працаваць, LILO не "
+"выкарыстоўваеца, тады /boot не патрэбны."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Выбраны для дадатку ў якасцi карэннага (/) раздзел фiзiчна знаходзiца далей\n"
-"1024-го цылiндра жорсткага дыска, а ў вас няма раздзела /boot .\n"
+"Абраны для дадатку ў якасцi каранёвага (/) раздзел фiзiчна знаходзiца далей\n"
+"1024-га цылiндру жорсткага дыску, а ў вас няма раздзелу /boot .\n"
"Калi будзе выкарыстоўвацца дыспечар загрузкi LILO, не запамятайце дадаць\n"
"раздзел /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Вы выбралi RAID раздзел як карэнны.\n"
-"Няма загрузяыка, якi б загрузiўся без /boot раздзела.\n"
+"Вы абралi RAID раздзел як каранёвы.\n"
+"Няма загрузчыку, якi б загрузiўся без /boot раздзела.\n"
"Дадайце раздел /boot, калi ласка."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Выкарыстоўвайце ``%s'' замест"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Спачатку зрабiце ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны пасля змены яго тыпа"
+msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны пасля змены яго тыпу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Сапраўды працягнуць?"
+msgstr "Сапраўды працягваць?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Выйсцi без захоўвання"
+msgstr "Выйсцi без захавання"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйсцi без запiсу таблiцы раздзелаў"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
-msgstr "Змянiць тып раздзела"
+msgstr "Змянiць тып раздзелу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Выбярыце мову"
+msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Вы не можаце разбiваць на разделы, памер якiх меней за 32 Мб"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Куды вы жадаеце зманцiраваць вiртуальную прыладу %s?"
+msgstr "Куды вы жадаеце манцiраваць вiртуальную прыладу %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Куды вы жадаеце зманцiраваць прыладу %s?"
+msgstr "Куды вы жадаеце манцiраваць прыладу %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Нельга ўсталяваць кропку манцiравання, таму што раздел выкарыстоўваецца для\n"
+"Нельга ўсталяваць пункт манцiравання, таму што раздел выкарыстоўваецца для\n"
"вiртуальнай файлавай сiстэмы.\n"
"Спачатку выдалiце вiртуальную сiстэму"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фармацўравання"
+msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фарматавання"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
-msgstr "Фармацiраванне"
+msgstr "Фарматаванне"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Фармацiраванне вiртуальнага раздзела %s"
+msgstr "Фарматаванне вiртуальнага раздзелу %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Фармацiраванне раздзела %s"
+msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Пасля фармацiравання ўсiх раздзелаў,"
+msgstr "Пасля фарматавання ўсiх раздзелаў,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "усе дадзеныя ў гэтых раздзелах будуць страчаны"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
-msgstr "Перамяшчэнне"
+msgstr "Перанос"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "На якi дыск перамясцiць?"
+msgstr "На якi дыск перанесці?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Сектар"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "На якi сектар перамясцiць?"
+msgstr "На якi сектар перанесці?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
-msgstr "Перамяшчаем"
+msgstr "Пераносім"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Перамяшчаеца раздзел..."
+msgstr "Пераносіцца раздзел..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблiца размяшчэння прылады %s будзе запiсана на дыск!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Каб змяненнi ўступiлi ў дзеянне, необходна перазагрузiцца"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Вылiчэнне межаў файлавай сiстэмы FAT"
+msgstr "Падлік межаў файлавай сiстэмы FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Змяненне памераў"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павiнны быць з'архiвiраваны"
+msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павiнны быць зархiваваныя"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Выбар новых памераў"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Мб"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Стварэнне новага раздзела"
+msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Пачатковы сектар:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Памер у Мб:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тып файлавай сiстэмы:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Параметры: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Гэты раздзел не можа быць выкарыстаны пад вiртуальную файлавую сiстэму"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Вiртуальная файлавая сiстэма (loopback)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Iмя вiртуальнаго раздзела"
+msgstr "Iмя вiртуальнага раздзелу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Файл ужо выкарыстоўваецца iншай вiртуальнай сiстэмай. Калi ласка, \n"
-"выбярыце iншую назву"
+"абярыце iншую назву"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл ужо iснуе. Выкарыстаць яго?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Выбярыце файл"
+msgstr "Абярыце файл"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Таблiца размяшчэння рэзервовага дыска мае iншы памер\n"
-"Усёж-такi iсцi наперад?"
+"Таблiца размяшчэння рэзервовага дыску мае iншы памер\n"
+"Працягваць далей?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1455,95 +1755,127 @@ msgstr ""
"Устаўце дыскету ў дыскавод\n"
"Усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць страчаны"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Паспрабуем выратаваць таблiцу раздзелаў"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "прылада"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "узровень"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
-msgstr "памер блока"
+msgstr "памер блоку"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Выбярыце iснуючы RAID для дабаўлення"
+msgstr "Абярыце iснуючы RAID для дадання"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "новы"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Выбярыце iснуючы LVM для дабаўлення"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Аўтаманцiраванне зменных назапашвальнікаў"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Дадатковая таблiца раздзелаў"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Перазагрузiць"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s памылка фармацiравання %s"
+msgstr "%s памылка фарматавання %s"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Не ведаю як адфармацiраваць %s з тыпам %s"
+msgstr "Не ведаю як адфарматаваць %s з тыпам %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "памылка манцiравання: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "памылка разманцiравання %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "сервер"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Пункт манцiравання павiнен пачынацца з /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ужо ёсць раздзел з пунктам манцiравання %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Манцiраванне дыска %s\n"
+msgstr "Манцiраванне дыску %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Гэты каталог павінен знаходзіцца ўнутры каранёвай файлавай сістэмы"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Вам неабходна задаць правiльны тып файлавай сiстэмы (ext2, reiserfs)\n"
"для гэтай кропкi манцiравання\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Памылка адкрыцця %s для запiсу: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Памылка: для стварэння новых файлавых сiстэм не знайдзены адпаведныя \n"
+"Памылка: для стварэння новых файлавых сiстэмаў не знайдзены адпаведныя \n"
"прылады. Праверце абсталяванне для пошуку iмавернай прычыны."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Вы не стварылi анiякiх раздзелаў!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Выбярыце мову ўстаноўкi i работы сiстэмы"
+msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1557,10 +1889,19 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Вы павінны прыняць умовы ліцэнзіі, каб працягнуць усталяваньне.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі ласка, націсніце \"Прыняць\", калі вы згодныя з умовамі ліцэнзіі.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі ласка, націсніце \"Адвергнуць\", калі вы не згодныя з умовамі "
+"ліцензіі.Усталяванне будзе скончана\n"
+"бяз зменаў вашай бягучай канфігурацыі."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Выбярыце раскладку сваёй клавiятуры з прыведзенага спiсу"
+msgstr "Абярыце раскладку сваёй клавiятуры з прыведзенага спiсу"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1569,6 +1910,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Калі вы жадаеце каб пасля ўсталявання былі даступны іншыя мовы\n"
+"(акрамя той, якую вы ўжо абралі напачатку ўсталявання), калі ласкаабярыце\n"
+"іх з вышэй прыведзенага спісу. Калі вы жадаеце абраць усё націсніце \"Усе\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1585,15 +1929,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1608,6 +1952,37 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Калі ласка, націсніце \"Усталёўка\" калі не маецца аніякай папярэдняйверсіі "
+"Linux-Mandrake\n"
+"альбо вы жадаеце выкарыстоўваць некалькі аперацыйных сістэмаў.\n"
+"\n"
+"\n"
+"У залежнасці ад вашых ведаў GNU/Linux, вы можыце абраць адзін з наступных "
+"класаў, каб усталёўваць і мадыфікаваць \n"
+"вашую аперацыйную сістэму Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\t* Рэкамендавана: абярыце гэты клас, калі вы ніколі не "
+"ўсталёўваліGNU/Linux. Усталяванне будзе вельмі простым,\n"
+"\t вам будзе задана толькі некалькі пытанняў.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Па выбару: калі вы дастаткова знаёмыя з GNU/Linux, вы можаце зрабіць "
+"выбар між выкарыстаннем сістэмы як Працоўная\n"
+"\t станцыя, Сервер, Распрацоўка. Вы павінны будзеце адказаць на большую "
+"колькасць пытанняў чым пад час усталявання\n"
+"\t класу \"Рэкамэндавана\", таму вы павінны ведаць, як працуе GNU/Linux, каб "
+"абраць гэты клас усталявання.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Эксперт: вы можаце абраць гэты клас, калі вы маеце добрыя веды ў "
+"GNU/Linux. Як і пры ўсталяванні класу\n"
+"\t \"Настроена\", вы можаце зрабіць выбар між выкарыстаннем сістэмы як "
+"Працоўная станцыя, Сервер,\n"
+"\t Распрацоўка. Будзьце вельмі асцярожныя перад тым, як абраць гэты клас "
+"усталявання. Вы будзеце здольныя выканаць усталяванне ў\n"
+"\t адпаведнасці з вашымі жаданнямі. Адказы на некаторыя пытанні могуць быць "
+"вельмі складанымі, калі вы не маеце добрых ведаў у GNU/Linux.\n"
+"\t Таму не абірайце гэты клас інсталяцыі, калі вы не ведаеце тое, што робіце."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1625,24 +2000,23 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Выбярыце: \n"
+"Абярыце: \n"
"\n"
" - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы працавалi \n"
" раней з GNU/Linux, i зможаце самi выбраць неабходныя\n"
-" пакеты i абсталяванне для вашага кампутара. Глядзiце нiжэй "
+" пакеты i абсталяванне для вашага камп'ютару. Глядзiце нiжэй "
"падрабязнасці.\n"
"\n"
"\n"
" - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце "
"GNU/Linux\n"
-" i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвую Ўсталёўку. Як i ў выпадку \n"
+" i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвае Ўсталяванне. Як i ў выпадку \n"
" \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
-" абсталяванне вашага кампутара.\n"
+" абсталяванне вашага кампутару.\n"
" Калi ласка, НЕ ВЫБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
"ПРАВIЛЬНА!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1665,35 +2039,8 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Розныя тыпы выкарыстоўвання вашага кампутара (калi, вы выбралi тып "
-"усталёўкi\n"
-" \"Па выбару\" альбо \"Эксперт\") наступныя:\n"
-"\n"
-" - Звычайны: выбярыце гэты тып, калi ваш кампутар будзе выкарыстоўвацца "
-"для\n"
-" офiснай працы (набору тэкстаў, графiкi i гэтак далей). Майце на ўвазе,\n"
-" што ў такiм выпадку не будуць усталяваны нi адзiн з кампiлятараў, "
-"сродкаў\n"
-" распрацоўкi i гэтак далей.\n"
-"\n"
-" - Для распрацоўкi: сама назва шмат што ўжо гаворыць. Выбярыце гэты тып,\n"
-" калi кампутар будзе выкарыстоўвацца для распрацовак праграм. У гэтым\n"
-" выпадку ў вас будзе поўная калекцыя сродкаў для кампiляцыi, праверкi "
-"кода,\n"
-" фармацiравання зыходнага кода альбо напiсання пакетаў праграм.\n"
-"\n"
-" - Сервер: выбярыце гэты тып, калi машына, на якую будзе ўсталяваны "
-"Linux-Mandrake,\n"
-" будзе выкарыстоўвацца як сервер. Напрыклад, як файлавы сервер (NFS альбо "
-"SMB),\n"
-" сервер друку (друк можа быць забяспечаны за кошт пратакола UNIX lp (Line "
-"Printer) цi SMB),\n"
-" сервер рэгiстрацыi карыстальнiкаў (NIS), сервер баз дадзеных i г.д.\n"
-" У такiм выпадку графiчныя сiстэмы тыпа KDE, GNOME i г.д. усталяваны не "
-"будуць.\n"
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1725,28 +2072,6 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"DrakX будзе спрабаваць вызначыць PCI SCSI адаптар(ы).\n"
-"Калi DrakX знойдзе SCSI адаптар i будзе ведаць адпаведны для яго драйвер, "
-"то\n"
-"аўтаматычна ўсталюе яго (iх) ў сiстэму.\n"
-"\n"
-"Калi вы маеце не SCSI адаптар, ISA SCSI адаптар альбо \n"
-"PCI SCSI адаптар, якi DrakX не можа вызначыць, у вас запытаюцца, цi\n"
-"ёсць якi SCSI адаптар у вашай сiстэме. Калi такога адаптара няма,\n"
-"вы можаце нацiснуць на 'Не'. Калi вы выбярыце 'Так', спiс драйвераў будзе\n"
-"вам прадстаўлены i з якога вы можаце выбраць ваш спецыфiчны адаптар.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Калi вы выбралi ваш спецыфiчны адаптар самастойна, DrakX будзе\n"
-"запытвацца пра параметры, якiя вы жадаеце вызначыць для яго. Вам\n"
-"неабходна дазволiць DrakX паспрабаваць вызначыць гэтыя параметры.\n"
-"Звычайна ўсё можа прайсцi добра.\n"
-"\n"
-"Калi не атрымалася, вам неабходна пазначыць самаму гэтыя параметры.\n"
-"Даведацца пра магчымыя параметры для вашага адаптара вы можаце,\n"
-"прагледзеў адпаведныя настройкi для яго ў Windows (калi гэтая сiстэма ў вас\n"
-"усталявана), тэхнiчную дакументацыю альбо наведаў web вузел вытворцы (калi\n"
-"маеце доступ да Internet)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1818,6 +2143,64 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"У гэтым пункце, вы павінны абраць дзе на вашым жорскім \n"
+"дыску усталяваць аперацыйную сістэму Linux-Mandrake. Калі дыск пусты\n"
+"альбо ўсталываная аперацыйная аперацыйная сістэма выкарыстоўвае ўсю\n"
+"дыскавую прастору, вы павінны разьбіць яго на раздзелы. У асноўным,\n"
+"разбіццё раздзелаў жорскага дыску складаецца з лагічнага дзялення яго\n"
+"дыскавай прасторы дзеля ўсталявання вашай новай сістэмы Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"Таму як вынікі разбіцця раздзелаў звычайна незваротныя, гэты працэс \n"
+"можа быць пужаючым і напружаным, калі вы невопытны карыстальнік. Гэты\n"
+"майстар спрашчае гэты працэс. Перад тым як пачаць звярніцеся, калі\n"
+"ласка, да даведкі.\n"
+"\n"
+"Вам патрэбна, сама мала, два раздзелы. Першы непасрэдна для аперацыйнай\n"
+"сістэмы, і другі для віртуальнай памяці (Swap - раздзел).\n"
+"\n"
+"Калі раздзелы ўжо вызначаны (у папярэдняе ўсталяванне ці іншым \n"
+"інструмантам вызначэння раздзелаў), вы павінны абраць тыя, якія жадаеце\n"
+"выкарыстоўваць для ўсталявання сістэмы.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі раздзелы не былі вызначаны, вы павінны іх стварыць. Каб зрабіць \n"
+"гэта, скарыстайце майстра, даступнага вышэй. У залежнасці ад \n"
+"канфігурацыі жорсткага дыску, могжа быць зроблена наступнае:\n"
+"\n"
+"\t* Выкарыстанне існуючага раздзелу: майстар знайшоў адзін ці некалькі.\n"
+"існуючых раздзелаў на вашым жорскім дыску. Калі вы жадаеце іх захаваць,\n"
+"абярыце гетую опцыю.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Поўная ачыстка дыску: абярыце гэта, калі вы жадаеце выдаліць уседадзеныя "
+"і раздзелы якія існуюць\n"
+"\t на вашым дыску і замяніць на Linux-Mandrake. Будзце уважлівы з "
+"гэтайопцыяй, бо гэты працэс незваротны.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Выкарыстанне вольнай прасторы на раздзеле Windows: калі MicrosoftWindows "
+"усталявана на вашым жорскім\n"
+"\t дыску і выкарыстоўвае ўсю даступную прастору, вы павінны стварыцьвольную "
+"прастору для дадзеных Linux\n"
+"\tКаб зрабіць гэта, вы можаце выдаляць ваш раздзел Windows і "
+"дадзеныя(гл.\"Ачыстка усяго дыску\" альбо\n"
+"\t \"Рэжым эксперту\") альбо змяніць памеры вашага раздзелу WindowsЗмяненне "
+"памераў можа быць выканана\n"
+"\t без страты дадзеных. Гэтая опцыя рэкамендуецца, калі вы "
+"жадаецевыкарыстоўваць Linux-Mandrake і\n"
+"\t Microsoft Windows на адным і тым жа камп'ютэры.\n"
+"\n"
+"\t Перад выбарам гэтага, калі ласка, зьвярніце ўвагу, на тое, штоколькасьць "
+"даступнай вольнай\n"
+"\t прасторы пад Microsoft Windows зменшыцца.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Рэжым эксперту: вы можаце абраць гэтую опцыю, калі вы жадаецеразбіць "
+"раздзелы уласна рукамі.\n"
+"\t Будзце ўважлівыя абіраючы гэта. Гэтая опцыя магутная але "
+"даволінебяспечная, вы можаце\n"
+"\t лёгка згубіць свае дадзеныя. Таму не абірайце гэтую опцыю калі выне "
+"ведаеце што робіце."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1844,7 +2227,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1891,10 +2274,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1937,16 +2328,46 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Далей адзначаны усе існуючыя раздзелы Linux, знойдзеныя на вашым дыску,\n"
+" якія зроблены майстрам вылучэння дыскаў. Вы можаце пакінуць іх так і "
+"выкарыстўваць\n"
+" далей, бо яны добра падыходзяць для звычайнага выкарыстання. Калі вы\n"
+" ўносіце змены, вы павінны, вылучыць хаця раздзел (\"/\"). Рабіце\n"
+" раздзел не вельмі малым, бо ў адваротным выпадку вы ня здолееце усталяваць\n"
+" дастаткова праграмнага забеспячэння.Калі вы жадаеце захаваць вашыя "
+"дадзеныя\n"
+" на асобным раздзеле, вы павінны абраць пункт манціравання \"/home\".\n"
+"\n"
+"Кожны раздзел пазначаны наступным чынам \"Імя\", \"Свойствы\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Імя\" кадавана так - \"тып дыску\", \"нумар дыску\", \"нумар раздзелу\" \n"
+"(напрыклад, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Тып дыску\" кадаваны як \"hd\", калі гэта IDE, і \"sd\" калі SCSI.\n"
+" * \"а\" \"master\" на першасным канале IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" на першасным канале IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" на другасным канале IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" на другасным канале IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"Для SCSI дыскаў - \"a\" гэта \"першасны жорскі дыск\", \"b\" - \"другасны "
+"жорскі дыск\", і г.д."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Абярыце жорскі дыск які жадаеце ачысціць для ўсталявання\n"
+"новага раздзелу Linux-Mandrake. Будзце ўважлівыя, усе дадзеныя на дыску "
+"будуць\n"
+" знішчаны і іх немагчыма будзе аднавіць."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1959,8 +2380,15 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Націсніце \"Так\", калі жадаеце выдаліць усе дадзеныя\n"
+"і раздзелы на гэтым дыску. Будзце уважлівыя, пасля гэтай аперацыі вы не\n"
+"\n"
+"здолееце аднавіць любыя дадзеныя і раздзелы, улічваючы і дадзеныя Windows\n"
+"\n"
+"\n"
+"Націсніце \"Адмена\" каб адмяніць аперацыю без страты дадзеных і раздзелаў"
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2001,12 +2429,39 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"На вашым дыску было знойдзена болей за адзін раздзел\n"
+"Windows. Калі ласка, абярыце той, памер якога жадаеце змяніць, "
+"кабусталяваць\n"
+"сістэму Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Для iфармацыі, кожны раздзел адзначаны як: \"Linux імя\", \"Windows\n"
+"імя\" \"Cвойствы\".\n"
+"\"Linux Імя\" кадавана так - \"тып дыску\", \"нумар дыску\",\"нумар "
+"раздзелу\n"
+"(напрыклад, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Тып дыску\" кадаваны як \"hd\", калі гэта IDE, і \"sd\" калі SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Нумар дыску\" - сімвал пасля \"hd\" ці \"sd\". Для IDE дыскаў:\n"
+" * \"а\" \"master\" на першасным канале IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" на першасным канале IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" на другасным канале IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" на другасным канале IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"Для SCSI дыскаў - \"a\" гэта \"першасны жорскі дыск\", \"b\" - \"другасны "
+"жорскі дыск\", і г.д.\n"
+"\n"
+"\"Windows Імя\" сімвал вашага дыску ў Windows (першы дыск ці\n"
+"раздзел пазначаецца як \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Калі ласка, пачакайце. Гэтая аперацыя адыме пэўны час."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2039,9 +2494,36 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Усе раздзелы, якія былі толькі вызначаны павінны быць\n"
+"адфарматаваны (фарматаваць - значыць стварыць файлаваю сістэму).\n"
+"\n"
+"\n"
+"У той жа час, вы можаце перафарматаваць ужо існуючыя раздзелы, каб сцёрці\n"
+"дадзеныя якія яны ўтрымліваюць. Калі вы жадаеце зрабіць гэта, абярыце "
+"раздзелы\n"
+"якія жадаеце адфарматаваць.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Заўважце, вы павінны перафарматаваць усе створаныя раздзелы. Вы павінны\n"
+"перафарматаваць раздзелы, якія ўтрымліваюць аперацыйную сістэму (тыпу "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" ці \"/var\"), але не павінны перафарматаваць раздзелы, якія "
+"утрымліваюць\n"
+"дадзеныя, якія вы жадаеце захаваць (звычайна /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі ласка, будзце ўважлівыя, абіраючы раздзелы, бо пасля фарматавання\n"
+"усе дадзеныя будуць незваротна выдаленыя.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Націсніце \"Так\" калі вы гатовыя фарматаваць раздзеля.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Націсніце \"Адмена\" калі жадаеце абраць іншыя раздзелы для "
+"усталяваннявашай\n"
+"новай аперацыйнай сістэмы Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2057,18 +2539,8 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Цяпер вы можаце вызначыць групу пакетаў, якiя вы жадаеце\n"
-"ўсталяваць цi абнавiць.\n"
-"\n"
-"DrakX потым паспрабуе вызначыць, цi маеце вы дасткова месца для iх "
-"усталёўкi.Калi не,\n"
-"вы будзеце абвешчаны аб гэтым. Калi вы жадаеце прадоўжыць усталёўку ў любым "
-"выпадку,\n"
-"частка не шмат значных пакетаў з абраных не будзе ўсталявана. У нiзе спiсу\n"
-"вы можаце пазначыць \"Асабiсты выбар пакетаў\". У такiм выпадку\n"
-"вы зможаце прагледзець болей чым за 1000 пакетаў..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2088,8 +2560,24 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Зараз вы мажаце выбіраць індывідуална усе пакеты, якія жадаеце\n"
+"усталяваць.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Вы можаце разгортваць і згартаць дрэва пакетаў, націскаючы наопцыі\n"
+"у левым куце вакна пакетаў.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі вы жадаеце бачыць пакеты у алфавітным парадку, націсніце опцыю\n"
+"\"Сартыраваць\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі вы не жадаеце атрымліваць папярэджанні адносна залежнасцяў, \n"
+"націсніце \"Залежнасці аўтаматычна\". Калі вы зробіце гэта, заўважце, што\n"
+"што не выбар аднаго пакету вядзе да немагчымасці выбраць пакеты,\n"
+"якія ад яго залежаць."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2097,11 +2585,11 @@ msgid ""
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Калi вы маеце ўсе CD дыскi са спiса вышэй, то нацiснiце на Oк.\n"
-"Калi не маеце нi аднаго з гэтых CD дыскаў, дык нацiснiце Адмянiць.\n"
-"Калi некаторыя з CD дыскi страчаны, адмянiце iх пазначэнне i нацiснiце на Оk."
+"Калi вы маеце ўсе CD дыскi са спiса нiжэй, нацiснiце Ок.\n"
+"Калi вы не маеце анi воднага з гэтых CD дыскаў, нацiснiце Адмянiць.\n"
+"Калi некаторых з CD дыскаў не маеце, адмянiце iх выдзяленне i нацiснiце Ок."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2110,24 +2598,31 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Ваша новая аперацыйная сістэма Linux-Mandrake зараз усталёўваецца.\n"
+"Гэта аперацыя адыме пэўны час(што залежыць ад памеру абранага ўсталявання і "
+"хуткасці\n"
+" камп'ютэру) .\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі ласка, пачакайце."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Зараз вы можаце адтэставаць вашу мыш. Націскайце на кнопкі і\n"
+"рушце кола. Калі усталяванні памылковыя націсніце \"Адмена\" каб усталяваць\n"
+"іншы драйвер."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Правiльна выбярыце порт. Напрыклад, порт COM1 ў MS Windows\n"
-"у Linux мае назву ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2144,8 +2639,18 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Калі вы жадаеце падключыць ваш комп'ютар да Internet ці ЛВС, калі ласка,\n"
+"абярыце правільную опцыю. Уключыце вашу прыладу перад выбарам правільнай "
+"опцыі, DrakXзнойдзе гэта\n"
+"аўтаматычна\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі вам не патрэбна падключэнне да Internet ці ЛВС, націсніце\n"
+"\"Адключыць падтрымку сеткі\".\n"
+"Калі вы жадаеце адканфігураваць сетку пасля ўсталявання ці вы ўжоскончылі\n"
+"яе канфігураванне, націсніце \"Выканаць\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2154,8 +2659,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Мадэм не знойдзены. Абярыце паслядоўны порт да якога ён падключаны.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Першы паслядоўны порт (званы \"COM1\" у Microsoft Windows) завецца\n"
+"\"ttyS0\" у Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2165,18 +2675,25 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Зараз вы можаце ўвесці параметры аддаленага падлючэння.\n"
+"Калі вы не ведаеце ці не ўпэўнены што трэба ўвесці, спытайцеся у "
+"свайгоІnternet\n"
+"правайдэру. Калі вы не ўводзіце інфармацыю аб DNS серверах, яна будзе \n"
+"атрымана пад час злучэння з вашым Internet-правайдэрам."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Калі ў вас вонкавы мадэм, калі ласка, уключыце яго, і потым DrakXзнойзе яго "
+"аўтаматычна."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Калі ласка, уключыце мадэм і абярыце правілны."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2186,8 +2703,14 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Калі вы не упэўнены, ці з'яўляецца вышэй прыведзеная\n"
+"інфармацыя карэктнай ці вы не ведаеце альбо няўпэўненыя што трэба увесці\n"
+"правильная\n"
+"інфармацыя можа быць атрымана ад вашага правайдэру Internet. Калі вы не\n"
+"ўводзіце інфармацыю аб DNS, гэтая інфармацыя будзе атрымана ад вашага\n"
+"правайдэру пад час злучэння."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2196,10 +2719,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Зараз можна ўвесцi параметры злучэння праз мадэм (dialup). Калi вы\n"
"не ведаеце, што патрэбна пiсаць,\n"
-"паспрабуйце атрымаць дакладную iнфармацыю ў свайго правайдэра Internet (ISP)."
+"паспрабуйце атрымаць дакладную iнфармацыю ў свайго правайдэру Internet (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2217,56 +2739,43 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Пазначце:\n"
-"\n"
-" - IP адрас: калi вы яго не ведаеце, запытайце сiстэмнага адмiнiстратара.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Маска сеткi: \"255.255.255.0\" звычайна з'яўляецца неблагiм выбарам.\n"
-"Калi вы не ўпэўнены, запытайце сiстемнага адмiнiстратара цi правайдэра.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Аўта IP: калi ў вашай сетцы выкарыстоўваюцца пратаколы bootp альбо "
-"dhcp,\n"
-"выбярыце гэта варыянт. У гэтым выпадку задаваць \"IP адрас\" непатрэбна. \n"
-"Калi вы не ўпэўнены, запытайце сiстемнага адмiнiстратара цi правайдэра.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Калi ў вашай сетцы скарыстоўваецца NIS, выбярыце \"Скарыстоўваць NIS\". Калi "
-"\n"
-"не ведаеце, запытайце адмiнiстратара сеткi."
+"Калі неабходна, вы мажаце увесці імя вашага хаста. Калі вы\n"
+"не ведаеце ці не ўпеўненыя, што трэба ўвадзіць. Пакінце поле пустым."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Калі неабходна, вы мажаце увесці імя вашага хаста. Калі вы\n"
+"не ведаеце ці не ўпеўненыя, што трэба ўвадзіць. Пакінце поле пустым."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Зараз можна ўвесцi параметры злучэння праз мадэм (dialup). Калi вы\n"
"не ведаеце, што патрэбна пiсаць,\n"
-"паспрабуйце атрымаць дакладную iнфармацыю ў свайго правайдэра Internet (ISP)."
+"паспрабуйце атрымаць дакладную iнфармацыю ў свайго правайдэру Internet (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Калi вы збiраецеся выкарыстоўваць proxy, iх адрасы можна ўвесцi зараз.\n"
"Калi вы не ведаеце, аб чым iдзе размова, звярнiцеся да адмiнiстратара\n"
-"сеткi цi да Internet-правайдэра."
+"сеткi цi да Internet-правайдэру."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2277,21 +2786,12 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Калi злучэнне з Internet настроена карэктна, можна ўстанавiць "
-"крыптаграфiчны\n"
-"пакет. Па-першае, выбярыце люстэрка, з якога будзеце браць пакеты i\n"
-"пасля гэтага выбярыце пакеты для ўстаноўкi.\n"
-"\n"
-"Будзьце ўважлiвы: выбiраць люстэрка i пакеты патрэбна з улiкам "
-"заканадаўства\n"
-"вашай краiны."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Зараз вы можаце абраць часавы пояс згодна з месцам жыхарства."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2300,14 +2800,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Зараз выбярыце часавы пояс згодна з месцам свайго пражывання.\n"
-"\n"
-"\n"
-"GNU/Linux працуе з часам па Грынвiчу (GMT) i перакладае яго ў мясцовы час\n"
-"згодна з абраным вамi часавым поясам."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2323,21 +2817,16 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
-"Зараз вы можаце выбраць службы, якiя будуць запускацца пры загрузцы "
-"сiстэмы.\n"
-"Калi курсор мышi навесцi на назву службы, то з'явiцца ўсплываючая падказка,\n"
-"якая апiсвае ролю гэтай службы.\n"
-"Паводзьце сябе асцярожна на гэтым кроку, асаблiва калi вы збiраецеся сваю\n"
-"машыну выкарыстоўваць як сервер: у такiм выпадку вы можаце адмянiць старт \n"
-"служб, якiя вам непатрэбны."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Вы можаце канфігураваць лакальны прынтэр (злучаны з вашым камп'ютарам)\n"
+"ці аддалены прынтэр (даступны праз Unix, Netware ці сетку MS Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2355,8 +2844,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Калі вы жадаеце мець друк, калі ласка, абярыце адну з сістэмаў друку\n"
+"CUPS ці LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS гэта новая, магутная і гнуткая сістэма друку для Unix сістэмаў (CUPS\n"
+"- \"Common Unix Printing System\"). Гэта сістэма друку па змоўчаннюў\n"
+"аперацыйнай сістэме Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR - старая сістэма друку ў папярэдніх версіях дыстрыбютывуLinux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі вы не маеце прынтэру, націсніце \"Няма\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2374,8 +2876,22 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux можа працаваць са шматлікімі тыпамі прынтэраў. Кожны з каторых\n"
+"патрабуе рознае ўсталяванне.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі прынтар фізіча падключаны да камп'ютеру, абярыце \"Лакальны\n"
+"прынтэр\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі прынтар падключаны да аддаленай Unix машыны, абярыце\n"
+"\"Аддалены прынтэр\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі прынтэр падключаны да аддаленай машыны Microsoft Windows (ці да Unix\n"
+"машыны, якая выкарыстоўвае пратакол SMB), абярыце \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2400,8 +2916,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Калі ласка ўключыце ваш прынтар перад працягам,і DrakX знойдзе яго.\n"
+"\n"
+"Вы павінны ўвесьці некаторую інфармацыю.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Імя прынтэру: чарга прынтэру выкарыстоўвае па змоўчанню імя \"lp\"як "
+"імя прынтэру\n"
+"Так, вы павінны мець прынтар званы \"lp\".\n"
+" Калі вы маеце толькі адзін прынтар, вы можаце мець для яго "
+"некалькіназваў. Вы толькі павінны аддзяліць іх лічбай каналу ( \"|\").\n"
+" Так, калі любіце больш інфармацыйныя назвы, вы павінны уставаіць спярша "
+"яе , прыкл.: \"My printer|lp\".\n"
+" Прынтэр з імем \"lp\" будзе зададзены прынтэрам па змоўчанню.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Апісанне: гэта неабавязкова, але можа быць карысна, калі некалькі "
+"прынтэраў злучаны звашым камп'ютерам ці вы не\n"
+" дазваляеце доступ іншым камп'ютерам да гэтага прынтэру.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Размяшчэнне: калі вы жадаеце размясцiць пэўную інфармацыю адносна\n"
+" размяшчэння прынтэра, устаўце яе сюды (вы вольныя пісаць усё што\n"
+" заўгодна, напрыклад \"2nd floor\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2434,8 +2973,37 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Тут вы павінны увесці некаторую інфармацыю.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Імя чаргі: выкарыстоўваецца \"lp\" як імя прынтэру па змоўчанню. Так, "
+"вы павінны мець прынтэр званы \"lp\".\n"
+" Калі вы маеце толькі адзін прынтар, вы можаце мець для яго "
+"некалькіназваў. Вы толькі павінны аддзяліць іх лічбай каналу ( \"|\").\n"
+" Так, калі любіце больш інфармацыйныя назвы, вы павінны уставаіць спярша "
+"яе , прыкл.: \"My printer|lp\".\n"
+" Прынтэр з імем \"lp\" будзе зададзены прынтэрам па змоўчанню.\n"
+"\n"
+" \n"
+" * Дырыкторыя spool: у ёй знаходзяцца замовы на выкананне друку. Захавайце "
+"абранае\n"
+" па змоўчанню, калі не ведаеце як гэтым карыстацца.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Падключэнне прынтэру: калі прынтэр фізічна злучаны з камп'ютерам, "
+"абярыце \"Лакальны прынтэр\".\n"
+" Калі прынтэр падключаны да аддаленай Unix машыны, абярыце \"Аддалены "
+"lpd прынтэр\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Калі вы прынтэр падключаны да аддаленай машыны MS Windows (ці да Unix "
+"машыны, якая выкарыстоўвае пратакол SMB,\n"
+" абярыце \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Калі прынтар падключаны да сеткі NetWare, абярыце \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2446,12 +3014,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Ваш прынтар не быў знойдзены. Калі ласка ўвядзіце імя прылады да якой ён\n"
+"падключаны.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Большась прынтараў падключаюцца да першага паралельнага порту.Ён\n"
+"завецца \"/dev/lp0\" у GNU/Linux і \"LPT1\" у Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Вы павінны абраць ваш прынтар са спісу."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2460,9 +3034,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Калі ласка, абярыце правілныя опцыі ў адпаведнасьці вашаму прынтару.\n"
+"Калі ласка,глядзіце дакументацыю калі не ведаеце што абраць.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Калі вы жадаеце, вы будзеце здольныя пратэставаць вашую канфігурацыю\n"
+"на наступным кроку і зьмяніць яе."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2485,40 +3064,25 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Увядзiце пароль суперкарыстальнiка (root) вашай сiстэмы Linux-Mandrake.\n"
-"Пароль неабходна ўвесцi двойчы, каб упэўнiцца, што вы не памылiлiся.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root - гэта адмiнiстратар сiстэмы, толькi яму дазволена змяняць "
-"канфiгурацыю\n"
-"сiстэмы. Dельмi ўважлiва выбiрайце пароль! \n"
-"Нелегальнае выкарыстанне гэтага пароля можа быць выключна\n"
-"шкодна для цэласнасцi сiстэмы, для знаходячыхся ў ёй дадзеных\n"
-"i для iншых злучанных з ёй сiстэм. Пароль павiнен быць створаны з сумесi\n"
-"алфавiтна-цыфравых сiмвалаў i мець даўжыню не менш 8 лiтар. Нiколi не "
-"запiсвайце\n"
-"яго!. У той жа час не рабiце пароль занадта працяглым альбо складаным:\n"
-"ён павiнен запамiнацца без асаблiвага напружання."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
-"Каб узмацнiць бяспеку сiстэмы, неабходна выбраць \"Скарыстаць схаваны "
-"файл\"\n"
+"Каб узмацнiць бяспеку сiстэмы, неабходна абраць \"Скарыстаць схаваны файл\"\n"
"i \"Скарыстаць паролi MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Калi ў вашай сетцы скарыстоўваецца NIS, выбярыце \"Скарыстоўваць NIS\". Калi "
-"\n"
+"Калi ў вашай сетцы выкарыстоўваецца NIS, абярыце \"Скарыстоўваць NIS\". "
+"Калi\n"
"не ведаеце, запытайце адмiнiстратара сеткi."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2550,24 +3114,27 @@ msgstr ""
"у якiм захоўваюцца гэтыя настройкi.\n"
"\n"
"\n"
-"Па-першае, стварыце ўваход для себя! Нават калi вы будзеце адзiным\n"
+"Па-першае, стварыце ўваход для сябе! Нават калi вы будзеце адзiным\n"
"карыстальнiкам гэтай машыны, не рэкамендуецца уваходзiць з правамi\n"
-"суперкарыстальнiка для штодзённай працы: гэта занадта вялiкая пагроза\n"
+"суперкарыстальнiку для штодзённай працы: гэта занадта вялiкая пагроза\n"
"бяспекi. Магчыма знiшчыць сiстэму звычайнай памылкай друку.\n"
"\n"
"\n"
-"Таму ўваходзiць у сiстэму неабходна з правамi звычайнага карыстальнiка,\n"
+"Таму ўваходзiць у сiстэму неабходна з правамi звычайнага карыстальнiку,\n"
"якога вы зараз i створыце, а ўваходзiць з правамi root неабходна толькi\n"
"з мэтамi адмiнiстрыравання i абслугоўвання сiстэмы."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Стварэнне boot дыску строга рэкамендавана! Калі вы не зможаце\n"
+"загрузіць ваш камп'ютар, дык гэта ваш адзіны спосаб аднавіць\n"
+"сітэмы без ейнага пераўсталяваньня."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2581,9 +3148,9 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Калi вы не адчуваеце абсалютна дакладна, што вы робiце, \n"
-"выбярыце \"Першы сектар на дыску (MBR)\"."
+"абярыце \"Першы сектар на дыску (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2591,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Калi вы не ведаеце дакладна, дык звычайным выбарам з'яўляецца \"/dev/hda\"\n"
"(першасны майстар IDE дыск) цi \"/dev/sda\" (першы SCSI дыск)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2613,10 +3180,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Таксама вы можаце пажадаць i не дабаўляць iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
-"У такiм выпадку патрэбна ўдалiць адпаведныя запiсы. Але ж тады вам \n"
+"У такiм выпадку патрэбна выдалiць адпаведныя запiсы. Але ж тады вам \n"
"патрэбна будзе загрузачная дыскета, каб загрузiцца!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2637,29 +3204,161 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
-"Асноўныя параметры LILO i Grub:\n"
-" - Прылада загрузкi: Змяшчае iмя прылады (напр. раздзел\n"
-"жорсткага дыска), якая змяшчае загрузачны сектар. Калi не ведаеце "
-"спецыфiкi,\n"
-"то выбiрайце \"/dev/hda\" (альбо \"/dev/sda\", калi ў вас SCSI-дыск).\n"
+"Асноўныя параметры SILO:\n"
+" - Усталяванне загрузчыку: Абярыце месца, дзе вы жадаеце змесцiць\n"
+"iнфармацыю, патрэбную для загрузкi GNU/Linux. Калi не ўпэўнены, што\n"
+"робiце правiльна, абярыце \"Першы сектар дыска (MBR)\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Затрымка па змоўчанню перад загрузкай вобразу: Задае час у дзясятых\n"
+"секунды, на працягу якога загрузчык чакае перад загрузкай вобразу па "
+"змоўчанню.\n"
+"Гэты параметар карысны для сiстэмаў, якiя адразу загружаюцца з жорсткага\n"
+"дыску адразу апасля ўключэння клавiятуры. Загрузчык не чакае, калi "
+"\"затрымка\"\n"
+"\"затрымка\" не будзе пазначана цi усталявана на ноль."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Затрымка па змоўчанню перад загрузкай вобраза: Задае час у дзясятых\n"
-"сякунды, на працягу якога загрузчык чакае перад загрузкай змоўчваемага "
-"вобраза.\n"
-"Гэты параметр карысны для сiстэм, якiя адразу загружаюцца з жорсткага дыска\n"
-"адразу пасля ўключэння клавiятуры. Загрузчык не чакае, калi \"затрымка\" \n"
-"не будзе пазначана цi усталявана на ноль.\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
-" - Вiдэарэжым: Выбiраецца тэкставы рэжым VGA, якi будзе ўсталяваны\n"
-"пры загрузцы. Магчымы наступныя варыянты: \n"
-" * normal: выбраць тэкставы рэжым 80x25.\n"
-" * <number>: выбраць адпаведны тэкставы рэжым."
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2679,11 +3378,11 @@ msgstr ""
"самастойна. Будзьце ўпэўнены, што вы задалi карэктныя параметры.\n"
"\n"
"\n"
-"Таксама вы можаце пажадаць i не дабаўляць iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
-"У такiм выпадку патрэбна ўдалiць адпаведныя запiсы. Але ж тады вам \n"
-"патрэбен будзе iнсталяцыйны дыск, каб загрузiцца."
+"Таксама вы можаце пажадаць i не дадваць iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
+"У такiм выпадку патрэбна выдалiць адпаведныя запiсы. Але ж тады вам \n"
+"будзе патрэбны iнсталяцыйны дыск, каб загрузiцца."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2698,19 +3397,20 @@ msgid ""
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"Асноўныя параметры SILO:\n"
-" - Усталёўка загрузчыка: Выбярыце месца, куды вы жадаеце змясцiць\n"
+" - Усталяванне загрузчыку: Абярыце месца, дзе вы жадаеце змесцiць\n"
"iнфармацыю, патрэбную для загрузкi GNU/Linux. Калi не ўпэўнены, што\n"
-"робiце правiльна, выбiрайце \"Першы сектар дыска (MBR)\".\n"
+"робiце правiльна, абярыце \"Першы сектар дыска (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Затрымка па змоўчанню перад загрузкай вобраза: Задае час у дзясятых\n"
-"сякунды, на працягу якога загрузчык чакае перад загрузкай змоўчваемага "
-"вобраза.\n"
-"Гэты параметр карысны для сiстэм, якiя адразу загружаюцца з жорсткага дыска\n"
-"адразу апасля ўключэння клавiятуры. Загрузчык не чакае, калi \"затрымка\"\n"
-"не будзе пазначана цi усталявана на ноль."
+" - Затрымка па змоўчанню перад загрузкай вобразу: Задае час у дзясятых\n"
+"секунды, на працягу якога загрузчык чакае перад загрузкай вобразу па "
+"змоўчанню.\n"
+"Гэты параметар карысны для сiстэмаў, якiя адразу загружаюцца з жорсткага\n"
+"дыску адразу апасля ўключэння клавiятуры. Загрузчык не чакае, калi "
+"\"затрымка\"\n"
+"\"затрымка\" не будзе пазначана цi усталявана на ноль."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2728,14 +3428,14 @@ msgstr ""
"асновай Linux GUI (Графiчны Iнтэрфейс Карыстальнiка). Дзеля гэтага\n"
"патрэбна настроiць вiдэакарту i манiтор. Большая частка гэтых крокаў\n"
"аўтаматызавана, таму ваша праца можа заключацца ў праверцы\n"
-"вынiкаў настройкi i пацверджэнню абраных параметраў :)\n"
+"вынiкаў настройкi i падцверджанню абраных параметраў :)\n"
"\n"
"Калi канфiгураванне завершыцца, будзе запушчаны X (калi вы не\n"
"папросiце DrakX не рабiць гэтага), каб вы змаглi праверыць, цi згодны\n"
"вы з настройкамi. Калi не, то заўсёды магчыма вярнуцца i змяняць iх\n"
"колькi вам патрэбна."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2743,85 +3443,24 @@ msgstr ""
"Калi нешта не так з настройкай X, скарыстайце гэтыя параметры для \n"
"карэктнай настройкi X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Калi вы аддаеце перавагу графiчнаму ўваходу (login), выбярыце \"Так\". Iнакш "
+"Калi вы аддаеце перавагу графiчнаму ўваходу (login), абярыце \"Так\". Iнакш "
"- \n"
"\"Не\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Зараз магчыма абраць некаторыя дадатковыя параметры сiстэмы.\n"
-"\n"
-" - Выкарыстоўваць аптымiзацыю жорсткага дыска: Гэты параметр паляпшае "
-"доступ\n"
-"да жорсткага дыска, але гэта толькi для вопытных карыстальнiкаў,\n"
-"пры некарэктным карыстаннi магчыма парушэнне цэласнасцi дадзенных.\n"
-" - Выбраць узровень бяспекi: Вы можаце выбраць узровень бяспекi для сваёй \n"
-"сiстэмы.\n"
-" За дадатковай iнфармацыяй звяртайцеся да дапаможнiка.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Дакладны памер RAM : У некаторых выпадках Linux не можа карэктна\n"
-"выявiць усю аператыўную памяць, якая маецца ў сiстэме. У гэтым выпадку\n"
-"пазначце дакладны памер. Увага: расходжанне ў 2-4Мб дапушчальна.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Аўтаматычнае манцiраванне зменных накапляльнiкаў: Калi вы жадаеце не \n"
-"манцiраваць самастойна зменныя накапляльнiкi, (CD-ROM, Floppy, Zip) "
-"камандамi \"mount\" цi \"umount\", выбярыце гэты параметр. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Уключыць Num Lock пры запуску: Калi вы жадаеце, каб Number Lock быў "
-"уключаны\n"
-"пасля загрузкi, выбярыце гэты параметр (Увага: Num Lock можа быць i не "
-"уключаны\n"
-"пад X)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2836,107 +3475,142 @@ msgstr ""
"Калi вы жадаеце перазагрузiца пад iншую аперацыйную сiстэму, чытайце \n"
"дадатковыя iнструкцыi."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Выбар мовы"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Клас устаноўкi"
+msgstr "Клас усталявання"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Вызначэнне жорсткага дыска"
+msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Настройка мышi"
+msgstr "Настройка мышы"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Выбар клавiятуры"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Рознае"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "кучаравы"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Настр. файлавых сiстэмаў"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Фармацiраванне раздзелаў"
+msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Выбар пакетаў"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Устаноўка сiстэмы"
+msgstr "Усталяванне сiстэмы"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Пароль для root"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Дадаць карыстальнiка"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Настройка сеткi"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Настройка часавога пояса"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Настройка службаў"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Настройка прынтэра"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Пароль для root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Дадаць карыстальнiка"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Стварыць загр. дыск"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Усталёўка загрузчыка"
+msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Настройка X Window"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Аўта усталёўка флопi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
-msgstr "Заканчэнне ўсталёўкi"
+msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Памылка чытання файла $f"
+msgstr "Памылка чытання файлу $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "Рушце колам мышы!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2944,7 +3618,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Некаторае абсталяванне патрабует камерцыйных драйвераў для працы.\n"
+"Пэўнае абсталяванне патрабуе камерцыйных драйвераў для працы.\n"
"Часткова інфармацыю пра іх можна атрымаць тут: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
@@ -2955,7 +3629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вы павiнны мець каранёвы раздзел.\n"
"Для гэтага стварыце раздзел (альбо адзначце ўжо iснуючы).\n"
-"Потым выбярыце ``Кропка манцiравання'' i ўстанавiце яе ў `/'"
+"Потым абярыце ``Кропка манцiравання'' i ўстанавiце яе ў `/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2969,7 +3643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Няма раздзела swap.\n"
"\n"
-"Усё роўна працягваць?"
+"Усё адно працягваць?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -2985,7 +3659,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Нема iснуючых раздзелаў, якiя можна выкарыстаць"
+msgstr "Няма iснуючых раздзелаў, якiя можна выкарыстаць"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
@@ -2994,7 +3668,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць раздзел Windows для вiртуальнай файлавай сiстэмы"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Якi раздзел дыска жыдаеце выкарыстоўваць, каб змясцiць linux4Win?"
+msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змянiць?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -3052,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"рэзервовую копiю дадзеных, то спачатку пакiньце праграму "
"ўсталявання,выканайце scandisk i defrag на гэтым разделе, зрабiце рэзервовую "
"копiю\n"
-"дадзеных i толькi потым зноў вернiцесь да праграмы ўсталявання.\n"
+"дадзеных i толькi потым зноў вярнiцеся да праграмы ўсталявання.\n"
"Калi падрыхтавалiся, нацiснiце Ok."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
@@ -3067,7 +3741,7 @@ msgstr "Раздзел %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Аўтазмяненне памераў не атрымалася для раздзела FAT %s"
+msgstr "Аўтазмяненне памераў не атрымалася для раздзелу FAT %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
@@ -3079,7 +3753,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Сцерцi дадзеныя на ўсiм дыску"
+msgstr "Сцёрцi дадзеныя на ўсiм дыску"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -3095,12 +3769,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Усе iснуючыя раздзелы на дыску %s i дадзеныя на iх будуць страчаны"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Рэжым эксперта"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Выкарыстоўваць DiskDrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3113,47 +3784,47 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Вы можаце цяпер разбiць ваш дыск %s\n"
-"Па заканчэннi не забудзьце захаваць змяненнi, выкарыстоўвая `w'"
+"Па заканчэннi не забудзьцеся захаваць змяненнi, скарыстаўшы `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Мастак падрыхтоўкi раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:"
+msgstr "Майстар падрыхтоўкi раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Далучэнне да сеткi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Адлучэнне ад сеткi"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Узнiкла памылка, якую не атрымліваецца карэктна апрацаваць,\n"
-"таму працягвайце на свой страх i рызыку."
+"таму працягвайце на сваю рызыку."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Дублiраванне кропкi манцiравання %s"
+msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -3164,19 +3835,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Некаторыя важныя пакеты не былi ўсталяваны карэктна.\n"
"Другi ваш cdrom дыск цi ваш cdrom маюць дэфекты.\n"
-"Праверце cdrom на ўсталёўваемым кампутары, выкарыстоўваючы\"rpm -qpl "
+"Праверце cdrom на вашым кампутары, выкарыстоўваючы\"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"
+msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Дыскавод недаступны"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3184,79 +3855,77 @@ msgstr "Пераход на крок `%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Выбярыце пажаданы памер усталёўкi"
+msgstr "Абярыце пажаданы памер усталявання"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Агульны памер: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Версiя: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Памер: %d Kб\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталёўкi"
+msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Iнфармацыя"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Усталёўваем"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Пачакайце, калi ласка, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Засталося часу "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Агульны час "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Падрыхтоўка ўсталёўкi"
+msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Усталёўка пакета %s"
+msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Усё роўна працягваць?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Выкарыстаць iснуючую настройку для X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3268,17 +3937,17 @@ msgstr ""
"праграму ўсталявання. Для гэтага нацiснiце `F1' у час загрузкi, а потым\n"
"набярыце `text' i нацiснiце <ENTER>."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Калi ласка, выбярыце адзiн з класаў усталёўкi:"
+msgstr "Калi ласка, абярыце адзiн з класаў усталявання:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Агульны памер для абраных груп прыблiзна роўны %d Мб.\n"
+msgstr "Агульны памер для абраных групаў прыблiзна роўны %d Мб.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3287,12 +3956,12 @@ msgid ""
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Калi вы жадаеце ўсталяваць меней гэтагу памеру,\n"
-"выбярыце працэнт пакетаў, якi вы жадаеце ўсталяваць.\n"
+"абярыце адсотак пакетаў, якi вы жадаеце ўсталяваць.\n"
"\n"
-"Пры нiзкiм працэнце будуць усталяваны толькi найбольш важныя пакеты,\n"
+"Пры нiзкiм адсотку будуць усталяваны толькi найбольш важныя пакеты,\n"
"а пры 100% будуць усталяваны ўсе абраныя пакеты."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3304,108 +3973,114 @@ msgstr ""
"На вашым дыску ёсць месца толькi для %d%% гэтых пакетаў.\n"
"\n"
"Калi вы жадаеце ўсталяваць меней гэтага, то\n"
-"пазначце працэнт пакетаў для ўсталёўкi.\n"
-"Пры малым працэнце будуць усталяваны найбольш важныя пакеты;\n"
-"пры працэнце %d%% будзе ўсталявана столькi пакетаў колькi магчыма."
+"пазначце адсотак пакетаў для ўсталявання.\n"
+"Пры малым адсотку будуць усталяваны найбольш важныя пакеты;\n"
+"пры адсотку %d%% будзе ўсталявана столькi пакетаў колькi магчыма."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Больш дакладны выбар можна будзе зрабiць на наступным кроку."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Працэнт пакетаў для ўсталёўкi"
+msgstr "Адсотак пакетаў для ўсталявання"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Праверка залежнасцей"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Выбар групы пакетаў"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Раскрыць дрэва"
+msgstr "Разгарнуць дрэва"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Звярнуць дрэва"
+msgstr "Згарнуць дрэва"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Пераключэнне памiж упарадкаваннем па групе i асобках"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Дрэнны пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Iмя: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Значнасць: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Агульны памер: %d / %d Mб"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Вы не можаце выбраць гэты пакет, так як не хапае месца для яго ўсталёкi"
+"Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сiстэмы"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Вы не можаце выдзялiць/адмянiць выдзяленне гэтага пакета"
+msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго выдзяленне нельга адмянiць"
+msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмянiць"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Вы не можаце адмянiць выдзяленне гэтага пакета. Ён ужо ўсталяваны"
+msgstr "Вы не можаце адмянiць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Гэты пакет павiнен быць абноўлены\n"
-"Вы ўпэўнены, што хочаце адмянiць выдзяленне?"
+"Вы ўпэўнены, што хочаце адмянiць вылучэнне?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Вы не можаце адмянiць выдзяленне гэтага пакета. Яго патрэбна абнавiць"
+msgstr "Вы не можаце адмянiць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавiць"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Чакаецца"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Адмена"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакетаў"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3437,11 +4112,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Адказаць"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3452,31 +4131,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Змянiце ваш Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, памечаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
+"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
"пасля.\n"
-"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталёўку з гэтага Cd."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Адказаць"
+"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталяванне з гэтага "
+"Cd."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Адбылася памылка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Калi ласка, выбярыце мову для карыстання."
+msgstr "Калi ласка, абярыце мову для карыстання."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якiя будуць даступны пасля ўсталявання"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Усё"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Ліцэнзійная дамова"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3597,135 +4282,105 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавiятура"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Калi ласка, выбярыце тып клавiятуры."
+msgstr "Калi ласка, абярыце тып клавiятуры."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Вы можаце выбраць другiя мовы, якiя будуць даступны пасля ўсталёўкi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
-msgstr "Клас Усталёўкi"
+msgstr "Клас Усталявання"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Якi клас усталёўкi вы жадаеце?"
+msgstr "Якi клас усталявання вы жадаеце?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
-msgstr "Усталёўка/Абнаўленне"
+msgstr "Усталёўка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Гэта ўсталёўка цi выратаванне?"
+msgstr "Абярыце ўсталяванне цi абнаўленне"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr "Рэкамендуецца"
+msgstr "Рэкамендавана"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Па выбару"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Вы ўпэўнены, што зможаце працягнуць працэс усталявання як эксперт?\n"
-"У гэтым выпадку Вы будзеце мець большы кантроль над працэсам усталявання,\n"
-"але вынiкi памылкi могуць быць фатальныя.\n"
-"\n"
-"Вам будуць зададзены, напрыклад, такiя пытаннi: ``Цi выкарыстоўваць ценявы\n"
-"файл пароляў?'' Цi падрыхтаваны вы да адказу на гэтыя пытаннi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Абнаўленне"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Звычайны"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Для распрацоўкi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Дзеля чаго Вы будзеце выкарыстоўваць сістэму?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышi."
+msgstr "калi ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Порт мышi"
+msgstr "Порт мышы"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Калi ласка, пазначце послядоўны порт, да якога далучана ваша мыш."
+msgstr "Калi ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "няма даступных раздзелаў"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Выбярыце пункты манцiравання"
+msgstr "Абярыце пункты манцiравання"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3735,7 +4390,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Таблiца раздзелаў не чытаецца, яна занадта спорчана для меня :(\n"
+"Таблiца раздзелаў не чытаецца, яна занадта сапсаваная для меня :(\n"
"Паспрабую iсцi далей i буду прапускаць дрэнныя раздзелы (Усе ДАДЕЗЕНЫЯ\n"
"будуць страчаны!). Iншае рашэнне не дазволiць DrakX змянiць таблiцу "
"раздзелаў.\n"
@@ -3743,121 +4398,114 @@ msgstr ""
"\n"
"Цi жадаеце страцiць усе раздзелы?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake не змог правiльна прачытаць таблiцу радзелаў.\n"
-"Працягвайце толькi на свой страх i рызыку!"
+"Працягвайце толькi на сваю рызыку!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Каранёвы раздзел"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Якi радзел каранёвы (/) для вашай сiстэмы?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Каб мадыфiкацыя таблiцы раздзелаў здейснiлася, патрэбна перазагрузка."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Выбар раздзелаў для фармацiравання"
+msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Фармацiраванне раздзелаў"
+msgstr "Фарматавання раздзелаў"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Стварэнне i фармацiраванне файла %s"
+msgstr "Стварэнне i фарматаванне файла %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Не хапае месца ў буферы падкачкi (swap) для ўсталёўкi, павялiчце яго."
+msgstr ""
+"Не хапае месца ў буферы падкачкi (swap) для ўсталявання, павялiчце яго."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Пошук пакетаў для аднаўлення"
+msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Ваша сiстэма не мае дастакова месца для ўсталёўкi цi аднаўлення (%d > %d)"
+"Ваша сiстэма не мае дастакова месца для ўсталявання цi абнаўлення (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Поўны (%dMб)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Мiнiмальны (%dMб)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Рэкамендуецца (%dМб)"
+msgstr "Рэкамендавана (%dМб)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Па выбару"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Выбярыце пажаданы памер усталёўкi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Калi вы маеце ўсе CD дыскi са спiса нiжэй, нацiснiце Ок.\n"
-"Калi вы не маеце нi адного з гэтых CD дыскаў, нацiснiце Адмянiць.\n"
+"Калi вы не маеце анi воднага з гэтых CD дыскаў, нацiснiце Адмянiць.\n"
"Калi некаторых з CD дыскаў не маеце, адмянiце iх выдзяленне i нацiснiце Ок."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom памечаны \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom пазначаны \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Усталёўка пакета %s\n"
+"Усталяванне пакету %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Настройка пасля ўстаноўкi"
+msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3899,25 +4547,24 @@ msgstr ""
"\n"
"УВАГА:\n"
"\n"
-"З-за агульных абмежаванняў на праграмы гэтага роду i розных паняццяў\n"
+"З-за агульных абмежаванняў на праграмы гэткага роду i розных паняццяў\n"
"у розных законадаўствах, прадавец i/альбо карыстальнiк гэтых праграм "
"павiнен\n"
-"удасканалiцца ў тым, што законы яго/iх стран дазваляюць загружаць, "
+"упэўнiцца ў тым, што законы яго/iх дзяржаваў дазваляюць загружаць, "
"захоўваць\n"
"i/альбо выкарыстоўваць гэтыя праграмы.\n"
"\n"
-"Акрамя таго, прадавец i/альбо карыстальнiк павiнны быць упеэўнены, што не "
+"Акрамя таго, прадавец i/альбо карыстальнiк павiнны быць упэўнены, што не "
"парушаюць\n"
"законаў сваёй краiны. Калi прадавец i/альбо карыстальнiк парушае гэтыя\n"
-"законы, якiя могуць быць прыменены супроцiў яго, ён/яны нясе суровую "
-"адказнасць.\n"
+"законы, якiя могуць быць скарыстаныя супраць яго, ён/яны нясе адказнасць\n"
"\n"
"Нi ў якiм разе нi Mandrakesoft, нi яе выканаўцы i пастаўшчыкi не адказваюць\n"
"за непасрэдную, непрамую альбо выпадковую шкоду (што уключае, але \n"
-"не абмяжоўваецца страчаннай прыбыллю, парушэнне бiзнэсу, стратай камерцыйных "
-"\n"
+"не абмяжоўваецца страчанымі прыбыткам, парушэнне бiзнэсу, стратай "
+"камерцыйных \n"
"дадзеных i iншымi стратамi, а таксама магчымымi санкцыямi i штрафамi, якiя \n"
-"належыць выплацiць па пастанове суда), якiя вытякаюць з скарыстання, \n"
+"належыць выплацiць па пастанове суду), якiя выцякаюць з карыстання, \n"
"валодання, альбо проста загрузкi з сеткi праграм, да якiх прадавец альбо\n"
"карыстальнiк атрымалi доступ пасля падпiсання гэтага пагаднення.\n"
"\n"
@@ -3936,145 +4583,98 @@ msgstr ""
"75002 Paris\n"
"FRANCE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Выбар люстэрка для атрымання пакетаў"
+msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Сувязь з люстэркам для атрымання спiса даступных пакетаў"
+msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спiсу даступных пакетаў"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталёўкi"
+msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Якi ваш часавы пояс?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ваш сiстэмны гадзiннiк усталяваны на GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Якую сiстэму друкавання Вы жадаеце выкарыстоўваць?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Аддалены сервер CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Няма пароля"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Iмя друкаркi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Порт мышы"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Прынтэр"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Скарыстоўваць ценявы файл"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Унутраная ISDN карта"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "цень"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Стандартны"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Скарыстоўваць паролi MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Якую сiстэму друку Вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Няма паролю"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павiнна быць не меней за %d лiтараў)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
-msgstr "Скарыстоўваць NIS"
+msgstr "Выкарыстоўваць NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "жоўтыя старонкi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павiнна быць не менш %d лiтар)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сервер:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Прыняць карыстальнiка"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Дадаць карыстальнiка"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ужо дададзена %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Увядзiце iмя карыстальнiка\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Уласнае iмя"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Iмя карыстальнiка:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Абалонка:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Пiктаграма"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Гэты пароль занадта просты"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Калi ласка, увядзiце iмя карыстальнiка"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Iмя карыстальнiка павiнна змяшчаць лiтары толькi на нiжнiм рэгiстры, \n"
-"лiчбы, `-' i `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Гэта iмя карыстальнiка ўжо дададзена"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4095,25 +4695,25 @@ msgstr ""
" стандартнага загрузчыка. Гэта можа быць якасна, калi вы не жадаеце \n"
"ўсталёўваць SILO, калi iншая аперацыйная сiстэма выдаляе SILO, цi SILO не \n"
"можа працаваць у вашай канфiгурацыi. Загрузачны дыск таксама можа быць \n"
-"выкарыстан сумесна з рамонтнай дыскетай Linux Mandrake, якая вельмi \n"
+"выкарыстан сумесна з выратавальнай дыскетай Linux Mandrake, якая вельмi \n"
"палегчыць выратаванне сiстэмы пасля збою.\n"
"\n"
"Калi жадаеце стварыць загрузачны дыск зараз, устаўце дыскету ў першы\n"
"дыскавод i нацiснiце \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Першы дыскавод"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Другi дыскавод"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Прапусцiць"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4126,162 +4726,95 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"З дапамогай загрузачнага дыска вы зможаце загружаць Linux таксама як i \n"
+"З дапамогай загрузачнага дыску вы зможаце загружаць Linux таксама як i \n"
"стандартным загрузчыкам. Гэта можа быць якасна, калi вы не жадаеце \n"
"ўсталёўваць LILO (цi Grub), калi iншая аперацыйная сiстэма выдаляе LILO,\n"
"цi LILO не можа працаваць у вашай канфiгурацыi. Загрузачны дыск таксама "
"можа\n"
-"быць выкарыстан сумесна з рамонтнай дыскетай Linux Mandrake, якая вельмi \n"
+"быць выкарыстаны сумесна з рамонтнай дыскетай Linux Mandrake, якая вельмi \n"
"палегчыць выратаванне сiстэмы пасля збою.\n"
"\n"
"Жадаеце стварыць загрузачны дыск зараз?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Выбачайце, але дыскавод недаступны"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Выбярыце дыскавод, у якiм будзе стварацца загрузачная дыскета"
+msgstr "Абярыце дыскавод, у якiм будзе стварацца загрузачная дыскета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Стварэнне загрузачнай дыскеты"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Памылка ўсталёўкi aboot, \n"
-"спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага раздела?"
+"Памылка ўсталявання аboot, \n"
+"спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага разделу?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Працэс усталявання загрузчыка не атрымался. Узнiкла наступная памылка:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Сардэчна запрашаем у Crackers"
+msgstr "Працэс усталявання загрузчыка не атрымаўся. Узнiкла наступная памылка:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Зусім слабы"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Слабы"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Сярэднi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Высокi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Паранаiдальны"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Дадатковыя пытаннi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(можа вызваць знiшчэнне дадзеных)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Выкарыстоўваць аптымiзацыю жорсткага дыска?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Узровень бяспекi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Mб)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Аўтаманцiраванне зменных накапляльнiкаў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Даступна шмат профiляў"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Уключэнне num lock пры старце"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Пазначце памер RAM у Mб"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Не магу выкарыстоўваць манцiраванне пры высокiм узроўнi бяспекi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Асцярога: ПРЫ ВЫСОКIМ УЗРОЎНI БЯСПЕКI ЎВАХОД ЯК ROOT З КАНСОЛI НЕ "
-"ДАЗВАЛЯЕЦЦА!\n"
-"Калi вы жадаеце ўваходзiць як root, уваходзьце як карыстальнiк, затым \n"
-"выконвайце \"su\".У такiм выпадку, можаце выкарыстоўваць машыну не для "
-"ўсяго,\n"
-"а толькi як сервер.\n"
-"Майце на ўвазе, што вы былi папярэджаны."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Будзьце ўважлiвы, уключэнне NumLock можа прывесцi да памылковай\n"
-"працы клавiятуры (напрыклад, нацiск на `p' дае `6')."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Цi жадаеце вы стварыць аўтаўсталёвачны флопi-дыск для реплiкацыi linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталёўкi"
+msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4290,7 +4823,7 @@ msgstr ""
"Некаторыя крокi не завершаны.\n"
"Вы сапраўды жадаеце выйсцi зараз?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4302,17 +4835,45 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"Вiншуем, усталёўка завершана.\n"
+"Вiншуем, усталяванне завершана.\n"
"Выдалiце загрузачны дыск i нацiснiце enter для перазагрузкi.\n"
"За iнфармацыяй пра змяненнi дадзенага выпуску Linux-Mandrake,\n"
"звяртайцесь на http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"Iнфармацыя па настройке вашай сiстэмы ёсть ў пасля-ўстановачнай\n"
-"главе вашага Дапаможнiка Карыстальнiка з Афiцыйнага Linux-Mandrake."
+"Iнфармацыя па настройке вашай сiстэмы ёсть ў пасля-ўсталёвачнай\n"
+"главе вашага Дапаможнiка Карыстальнiку з Афiцыйнага Linux-Mandrake."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Аўтаматычны"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Перазагрузiць"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Асабiсты выбар пакетаў"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Усталёўка Linux-Mandrake %s"
+msgstr "Усталяванне Linux-Mandrake %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
@@ -4320,14 +4881,22 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> памiж элементамi | <Space> выбар | <F12> наступны экран "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Калi ласка, пачакайце"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Невызначанасць (%s), будзьце дакладней\n"
+msgstr "Невызначанасць (%s), будзьце дакладныя\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
@@ -4349,257 +4918,270 @@ msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ваш выбар? (змоўчанне %s. Увядзiце `none' пры адсутнасцi) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чешскi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Нямецкi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Iспанскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Фiнскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Французскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Нарвежскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Польскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Рускi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK клавiятура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US клавiятура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Армянскi (стары)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Армянскi (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Армянскi (фанетычны)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Азербайджанскі (кірыліца)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгiйскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Балгарскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразiльскi (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларускі"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швейцарскi (Нямецкая раскладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарскi (Французская раскладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешскi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Нямецкi (няма заблакiраваных клавiш)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Дацкi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Нарвежскi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузiнскi (\"Руская\" раскладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузiнскi (\"Лацiнская\" раскладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Мадьярскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Харвацкi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Iўрыт"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iўрыт (фанетычны)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iранскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Iсландскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Iтальянскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Японскi 106 клавiш"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "UK клавiятура"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Лацiна-Амерыканскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Галандскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Лiтоўскi AZERTY (стары)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Лiтоўскi AZERTY (новы)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Лiтоўскi \"нумар радка\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Лiтоўскi \"фанетычны\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Польскi (стандартная раскладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Польскi (qwertz раскладка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадскi (Квебэк)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Рускi (Я-В-Е-Р-Т-И)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Швецкi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Славенскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Славацкi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Славацкi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Тайская клавiятура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турэцкi (традыцыёная \"F\" мадэль)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турэцкi (сучасная \"Q\" мадэль)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украiнскi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US клавiятура (мiжнародная)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Вьетнамскi \"нумар радка\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Югаслаўскi (лацiнская раскладка)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4622,11 +5204,11 @@ msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4634,237 +5216,252 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 кнопкi"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Агульны"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "З колам"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "паслядоўная"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Звычайная мыш з 3 кнопкамі"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (паслядоўная, стары тып C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Няма мышы"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 кнопкi"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 кнопкi"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Няма мышы"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Фiнскi"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Далей ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Гэта дакладна?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Настройка злучэння Iнтэрнэт"
+msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Цi жадаеце зараз паспрабаваць далучыцца да Iнтэрнэт?"
+msgstr "Цi жадаеце зараз паспрабаваць далучыцца да Iнтэрнэту?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Настройка iнтэрнэт злучэння"
+msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Не далучацца да iнтэрнэт"
+msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Далучыцца да Iнтэрнэт / Канфiгураваць сетку"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Настройка ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
-"Выбярыце вашага правайдара.\n"
-"калi яго няма ў гэтым спiсе, выбярыце тып ``Iншы''"
+"Абярыце вашага правайдара.\n"
+"калi яго няма ў гэтым спiсе, абярыце тып ``Iншы''"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Настройка далучэння да Iнтэрнэт"
+msgstr "Настройка далучэння да Iнтэрнэту"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Калi ласка, запоўнiце цi пазначце поле нiжэй"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ карты"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Адрэса памяці карты (DMA)"
+msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO карты"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 карты"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 карты"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш асабiсты тэлефонны нумар"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Iмя правайдара, напрыклад правайдар.net"
+msgstr "Iмя правайдару, напрыклад правайдар.net"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Нумар тэлефона правайдара"
+msgstr "Нумар тэлефону правайдара"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 правайдара"
+msgstr "DNS 1 правайдару"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 правайдара"
+msgstr "DNS 2 правайдару"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Рэжым злучэння"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Iмя для ўваходу (iмя карыстальнiка)"
+msgstr "Iмя для ўваходу (iмя карыстальнiку)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль для ўваходу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Падцвердзiць пароль"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr "Эўропа"
+msgstr "Еўропа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Эўропа (EDSS1)"
+msgstr "Еўропа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Падключэнне"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Падключэнне - не праз D-канал (выдзяленыя каналы)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Падключэнне \n"
+" не праз D-канал (вылучаныя каналы)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Якi пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Якi тып карты вы маеце?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "I don't know"
+msgstr "Не вядома"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
-msgid "I don't know"
-msgstr "Не ведома"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Якi тып карты вы маеце?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Працягнуць"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Адмянiць"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4877,15 +5474,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Калi вы маеце PCMCIA карту, вы павiнны ведаць irq i io вашай карты.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Адмянiць"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Працягнуць"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Якая ў вас ISDN карта?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Знайшлi ISDN карту:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4893,322 +5494,335 @@ msgstr ""
"Вызначана ISDN PCI карта, але невядомы яе тып. Калi ласка, пазначце PCI "
"карту на наступным экране."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Карта ISDN PCI не знойдзена. Калi ласка, пазначце на наступным экране."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Нi адзiн ethernet сеткаваны адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi "
-"ласка, скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."
+"Нi водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi ласка, "
+"скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Пазначце сеткавы iнтэрфейс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Калi ласка, пазначце сеткавы адаптар, якi плануеце выкарыстоўваць для "
"далучэння да iнтэрнэт"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Вы згодныя?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Перазагрузiць сеткавы iнтэрфейс. Згодны?"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Настройка ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Паспрабаваць знайсцi мадэм?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Да якога паслядоўнага порта далучаны мадэм?"
+msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Параметры камутаванага злучэння (Dialup)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Iмя злучэння"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
-msgstr "Нумар тэлефона"
+msgstr "Нумар тэлефону"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Iмя (login ID)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "на аснове скрыпта"
+msgstr "на аснове скрыпту"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "на аснове тэрмiнала"
+msgstr "на аснове тэрмiналу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Iмя дамена"
+msgstr "Iмя дамену"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Першы сервер DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Другi сервер DNS:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Далучыцца да Iнтэрнэт / Канфiгураваць сетку"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Настройка iнтэрнэт злучэння"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Не далучацца да iнтэрнэт"
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Вы можаце адключыцца ці пераканфігураваць вашае злучэнне."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Не далучацца да iнтэрнэт"
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Злучэнне з Iнтэрнэт"
+msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Разарваць злучэнне з iнтэрнэт"
+msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Настройка iнтэрнэт злучэння"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Перазагрузiць сеткавы iнтэрфейс. Згодны?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Настройка iнтэрнэт злучэння"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Настройка iнтэрнэт злучэння"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Унутраная ISDN карта"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Унутраная ISDN карта"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Знешнi мадэм"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэт"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Настройка iнтэрнэт злучэння"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Францыя"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Iншыя краiны"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Якая краiна вашага размяшчэння?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Мадэм Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Мадэм ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
msgstr ""
-"Калi ваш ADSL мадэм адна з мадэляў Alcatel, пазначце Alcatel. У iншым "
-"выпадку - ECI."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "выкарыстоўваць pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "не выкарыстоўваць pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "выкарыстоўваць pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
-"Найбольш агульны накiрунак злучацца праз adsl гэта dhcp i pppoe.\n"
-"Але ж, гэта злучэнне можна стварыць толькi калi скарыстоўваць dhcp.\n"
-"Калi не ведаеце, што рабiць, выбiрайце 'скарыстаць pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Настройка iнтэрнэт злучэння"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Якi dhcp клiент вы плануеце скарыстоўваць?\n"
-"Па змоўчанню, гэта dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Настройка iнтэрнэт злучэння"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Настройка лакальнай сеткi"
+"Якi dhcp клiент вы плануеце выкарыстоўваць?\n"
+"Па змоўчанню, гэта dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
#, fuzzy
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Зрабiць неактыўным сеткавае злучэнне"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Далучыцца да Iнтэрнэт / Канфiгураваць сетку"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Настройкi лакальнай сеткi ужо зададзены.\n"
-"Цi жадаеце Вы:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэт?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Абярыце асноўнага карыстальнiка:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Дубляванне пункту манцiравання %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, fuzzy
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Настройка ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Злучэнне прынтэру"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Размеркаванне"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "сеткавая карта не знойдзена"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Настройка сеткi"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5218,21 +5832,21 @@ msgstr ""
"Увядзiце iмя сваёй машыны (host).\n"
"Iмя вашай машыны павiнна быць зададзена поўнасцю,\n"
"напрыклад ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюза, калi ён у вас ёсць."
+"Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюзу, калi ён у вас ёсць."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Iмя машыны"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5242,33 +5856,38 @@ msgstr ""
"Кожны пункт павiнен быць запоўнены як IP адрас ў дзесяткова-кропкавай \n"
"натацыi (напрыклад, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Настройка сеткавай прылады %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Аўтаматычны IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP адрас"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сеткi"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Аўтаматычны IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адрас павiнен быць у фармаце 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5278,45 +5897,45 @@ msgstr ""
"Увядзiце iмя сваёй машыны (host).\n"
"Iмя вашай машыны павiнна быць зададзена поўнасцю,\n"
"напрыклад ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюза, калi ён у вас ёсць."
+"Вы можаце таксама ўвесцi IP адрас шлюзу, калi ён у вас ёсць."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Прылада-шлюз"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Настройка proxy кэшыруючых сервяроў"
+msgstr "Настройка proxy кэшуючых сервераў"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy павiнен быць http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy павiнен быць ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Пашыраны раздзел не падтрымлiваецца гэтай платформай"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5326,117 +5945,95 @@ msgstr ""
"Адзiны выхад у тым, каб перамясцiць першасныя раздзелы так, каб дзiрка iшла\n"
"адразу за пашыраным (extended) раздзелам"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Памылка чытання файла %s"
+msgstr "Памылка чытання файлу %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Аднаўленне з файла %s не атрымалася: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копii"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Памылка запiсу ў файл %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "абавязкова"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "павiнны мець"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "важна"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "вельмi добра"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "добра"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "цiкава"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "можа быць"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (важна)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (вельмi добра)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (добра)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Лакальны прынтэр"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Аддалены сервер CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Аддалены сервер lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI прынтэра"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Вызначэнне прылад..."
+msgstr "URI прынтэру"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Праверка партоў"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Прынтэр мадэлi \"%s\" знойдзены на "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Лакальны прынтэр"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5444,15 +6041,15 @@ msgstr ""
"Да якога порту далучаны ваш прынтэр \n"
"(/dev/lp0 эквiвалентны LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Порт прынтэра"
+msgstr "Порт прынтэру"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Опцыi аддаленага прынтэра lpd"
+msgstr "Опцыi аддаленага прынтэру lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5462,19 +6059,19 @@ msgstr ""
"пазначыць iмя аддаленага сервера i iмя чаргi друку,\n"
"у якую аддалены сервер будзе адпраўляць заданнi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Аддалены вузел"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Аддаленая чарга друку"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Опцыi прынтэра SMB (Windows 9x/NT)"
+msgstr "Опцыi прынтэру SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5482,87 +6079,87 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Для друку на прынтэры SMB неабходна пазначыць iмя хаста SMB (не заўсёды "
+"Для друку на прынтэры SMB неабходна пазначыць iмя хосту SMB (не заўсёды "
"супадае з iменем у сетцы TCP/IP) i адрас IP сервера друку, а таксама iмя "
-"рэсурса, якi спалучаны з выбраным прынтэрам, iмя карыстальнiка, пароль i "
-"iнфармацыю аб рабочай групе."
+"рэсурсу, якi спалучаны з выбраным прынтэрам, iмя карыстальнiку, пароль i "
+"iнфармацыю аб працоўнай групе."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "Iмя сервера SMB"
+msgstr "Iмя серверу SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP сервера SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
-msgstr "Iмя для размеркаванага рэсурса"
+msgstr "Iмя для размеркаванага рэсурсу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
-msgstr "Рабочая група"
+msgstr "Працоўная група"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Опцыi прынтэра NetWare"
+msgstr "Опцыi прынтэру NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"Для друку на прынтэр NetWare неабходна пазначыць iмя сервера друку NetWare "
+"Для друку на прынтэры NetWare неабходна пазначыць iмя серверу друку NetWare "
"(не заўсёды супадае з iменем у сетцы TCP/IP) i iмя чаргi друку, якая "
-"адпавядае выбранаму прынтэру, а таксама iмя карыстальнiка i пароль."
+"адпавядае абранаму прынтэру, а таксама iмя карыстальнiку i пароль."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер друку"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Iмя чаргi друку"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Опцыi сокету прынтэра"
+msgstr "Опцыi сокету прынтэру"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Каб друкаваць праз сокет друкаркi, вам неабходна забяспечыць\n"
-"iмя прынтэра i магчыма яго нумар порту."
+"iмя прынтэру i магчыма яго нумар порту."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Iмя прынтэра"
+msgstr "Iмя прынтэру"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Вы можаце вызначыць напрамую URI каб далучыцца да друкаркi з CUPS."
+msgstr "Вы можаце вызначыць наўпрост URI каб далучыцца да друкаркi з CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Якi тып друкаркi вы маеце?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Жадаеце пратэсцiраваць друк?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Друк тэставых старонак"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5573,99 +6170,95 @@ msgid ""
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Тэставыя старонкi адпраўлены дэману друку.\n"
-"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi некаторы час.\n"
+"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi пэўны час.\n"
"Статус друку:\n"
"%s\n"
"\n"
"Ён працуе нармальна?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Тэставыя старонкi адпраўлены дэману друку.\n"
-"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi некаторы час.\n"
+"Перад тым, як прынтэр запрацуе, можа прайсцi пэўны час.\n"
"Ён працуе нармальна?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Так, надрукаваць старонку тэкста ASCII"
+msgstr "Так, надрукаваць старонку тэксту ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Так, надрукаваць старонку тэкста PostScript"
+msgstr "Так, надрукаваць старонку тэксту PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Так, надрукаваць абодве старонкi тэкста"
+msgstr "Так, надрукаваць абедзве старонкi тэксту"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Настройка прынтэра"
+msgstr "Настройка прынтэру"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Опцыi прынтэра"
+msgstr "Опцыi прынтэру"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Памеры паперы"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Выштурхваць паперу пасля друку?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Параметры драйвера Uniprint"
+msgstr "Параметры драйверу Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Параметры глыбiнi колеру"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Друкаваць тэкст як PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Адваротны парадак старонак"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Карэктаваць прыступкавы тэкст?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Нумар старонкi ад колькасцi надрукаваных старонак"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Правае/левае палi ў кропках (1/72 дзюйма)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Верхняе/Нiжняе палi ў кропках (1/72 дзюйма)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Дадатковыя опцыi GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Дадатковыя параметры тэксту"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Прынтэр"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Адваротны парадак старонак"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Жадаеце настроiць прынтэр?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5673,39 +6266,39 @@ msgstr ""
"Тут змяшчаюцца чэргi друку.\n"
"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
#, fuzzy
msgid "CUPS starting"
msgstr "Чакаецца"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Чытаю базу дадзеных драйвероў CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэра"
+msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Як прынтар далучаны?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Выбар тыпу злучэння з аддаленым прынтэрам"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-"Аддалены CUPS сервер не патрабуе ад Вас настройкі прынтэра\n"
+"Аддалены CUPS сервер не патрабуе ад Вас настройкі прынтэру\n"
"на гэтай машыне, ён будзе знойдзены аўтаматычна.\n"
-"Калі Вы не ўпэўнены, выберыце \"Аддалены сервер CUPS\"."
+"Калі Вы не ўпэўнены, абярыце \"Аддалены сервер CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5714,24 +6307,29 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Аддалены CUPS сервер не патрабуе ад Вас настройкі прынтэра\n"
+"Аддалены CUPS сервер не патрабуе ад Вас настройкі прынтэру\n"
"на гэтай машыне, ён будзе знойдзены аўтаматычна.\n"
-"Калі Вы не ўпэўнены, выберыце \"Аддалены сервер CUPS\"."
+"Калі Вы не ўпэўнены, абярыце \"Аддалены сервер CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP сервера SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Выдалiць чаргу друку"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5744,19 +6342,19 @@ msgstr ""
" яго размеркаванне, могуць быць пазначаны. Якое iмя да дракуркi вы будзеце\n"
"скарыстоўваць i як гэтая друкарка далучаецца?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Iмя друкаркi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Апiсанне"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Размеркаванне"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5764,48 +6362,52 @@ msgid ""
"connected?"
msgstr ""
"Кожная чарга друку, у якую адпраўляюцца заданнi для друку, патрабуе "
-"пазначэння iмя (звычайна lp) i спалучанага з ёю каталога спулiнга. Пазначце "
+"пазначэння iмя (звычайна lp) i спалучанага з ёю каталогу спулiнгу. Пазначце "
"iмя i каталог для чаргi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Iмя чаргi друку"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Дырэкторыя спулiнга"
+msgstr "Дырэкторыя спулiнгу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Злучэнне прынтэра"
+msgstr "Злучэнне прынтэру"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Не атрымлiваецца дадаць раздзел на _адфармацiраваны_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Не атрымлiваецца запiс у файл $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid не працаздольны"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid не працаздольны (можа raid прылады адсутнiчаюць?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недастаткова раздзелаў для RAID узроўня %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, перыядычны камандны планавальнiк."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5814,15 +6416,15 @@ msgstr ""
"статыстыкi.\n"
"Яго можна выкарыстоўваць для выключэння машыны пры нiзкiм зарадзе батарэi."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Каманды, якiя выконваюцца, фiксуюцца па камандзе i часу яе выканання\n"
+"Каманды, якiя выконваюцца, фiксуюцца па камандзе i часе яе выканання\n"
"i выконваюцца групы каманд, калi загрузка памяцi нiжэй дастатковай."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5834,19 +6436,25 @@ msgstr ""
"стандартнага\n"
"UNIX cron, уключаючы лепшы ўзровень бяспекi i моцныя канфiгурацыйныя опцыi."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM дадае падтрымку мышi да праграмаў, якiя працуюць у тэкставым рэжыме,\n"
+"GPM дадае падтрымку мышы да праграмаў, якiя працуюць у тэкставым рэжыме,\n"
"такiх як Midnight Commander. Гэта дазваляе выкарыстоўваць мыш пры "
"капiраваннi i ўстаўцы,\n"
"i ўключае падтрымку ўсплываючых (pop-up) меню ў тэкставым рэжыме."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5854,7 +6462,7 @@ msgstr ""
"Apache - гэта World Wide Web сервер. Ён выкарыстоўзваеца для абслугоўвання\n"
"HTML файлаў i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5863,14 +6471,20 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Iнтэрнэт суперсервер-дэман (называецца inetd) запускае пры старце \n"
+"Iнтэрнэт суперсервер-дэман (завецца inetd) запускае пры старце \n"
"колькасць розных iнтэрнэт службаў, якiя неабходны. Яго можна выкарыстоўваць "
"для пуску\n"
-"многiх службаў, уключаючы telnet, ftp, rsh i rlogin. Блакiруя inetd, "
-"блакiруем\n"
+"шматлікіх службаў, уключаючы telnet, ftp, rsh i rlogin. Блакуючы inetd, "
+"блакуем\n"
"усе службы, за якiя ён адказвае."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5879,9 +6493,25 @@ msgstr ""
"Гэты пакет загружае абраную раскладку клавiятуры як набор з\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Ёна можа быць абрана таксама з дапамогай "
"kbdconfig.\n"
-"Вы можаце зрабiць даступнай яе для многiх машын."
+"Вы можаце зрабiць даступнай яе для шматлікіх машынаў."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5889,7 +6519,13 @@ msgstr ""
"lpd - гэты дэман друку, патрэбны для карэктнай працы lpr. Гэта\n"
"сервер, якi кiруе працай прынтэру(аў)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5897,15 +6533,15 @@ msgstr ""
"named (BIND) - гэта сервер даменных iмёнаў, якi выкарыстоўваецца для\n"
"перакладання iмён вузлоў у IP адрасы."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Манцiраваць i разманцiраваць усе сеткавыя файлавыя сiстэмы (NFS),\n"
-" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) кропкi манцiравання."
+" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) пункты манцiравання."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5913,7 +6549,7 @@ msgstr ""
"Актывiзаваць/дэактывiзаваць усе сеткавыя iнтэрфейсы, сканфiгураваныя для\n"
"старту пры загрузцы сiстэмы."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5923,15 +6559,25 @@ msgstr ""
"Гэтая служба забяспечваецца NFS серверам, якi канфiгурыруеца праз\n"
"/etc/exports файл."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS - гэта вяджомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP\n"
+"NFS - гэта вядомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP\n"
"сеткi. Гэтая служба ўплывае на наяўнасць сувязi памiж NFS файламi."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5942,7 +6588,7 @@ msgstr ""
"мадэмы ў наўтбуках. Вам няма неабходнасцi канфiгураваць iх, калi на вашай\n"
"машыне iх няма, цi яна не наўтбук."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5954,15 +6600,15 @@ msgstr ""
"выконвацца\n"
"на машынах якiя працуюць як серверы для пратаколаў, якiя скарыстоўваюць RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix - гэта паштовы транспартны агент, праграма, каторая\n"
-"перамяшчае пошту з адной машыны на другую."
+"Postfix - гэта паштовы транспартны агент, праграма, якая\n"
+"перамяшчае пошту з адной машыны на йншую."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5970,17 +6616,23 @@ msgstr ""
"Захаваць i аднавiць сiстэмны энтрапiйны пул для высокай якасцi\n"
"генерацыі выпадковых лікаў."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Дэман маршрутызацыi дазваляе для дынамiчных таблiц IP маршрутызацыi\n"
+"Дэман маршрутызацыi дазваляе дынамiчным таблiцам IP маршрутызацыi\n"
"аднаўляцца праз RIP пратакол. RIP выкарыстоўваецца ў малых сетках, больш\n"
"складаныя пратаколы маршрутызацыi - у вялiкiх сетках."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5988,7 +6640,7 @@ msgstr ""
"Пратакол rstat дазваляе карыстальнiкам сеткi атрымлiваць\n"
"памеры нагрузкi для кожнай машыны сеткi."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5996,7 +6648,7 @@ msgstr ""
"Пратакол rusers дазваляе карыстальнiкам сеткi вызначаць, хто\n"
"ўвайшоў i працуе на машынах ў сетцы."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6004,208 +6656,513 @@ msgstr ""
"Пратакол rwho дае магчымасць карыстальнiкам атрымаць спiс ўсiх\n"
"карыстальнiкаў, увайшоўшых на машыну, выканаў rwho дэман (падобны на finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog - гэта сродак, з дапамогай якога многiя дэманы запiсваюць "
"паведамленнi\n"
-"ў розныя файлы статыстыкi. Гэта вельмi добра для агляду працы розных служб."
+"ў розныя файлы статыстыкi. Гэта вельмi добра для агляду працы розных службаў."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr " Гэты пускавы скрыпт аднаўляе ўсе модулi для usb мышi."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Запускае i прыпыняе X Font Server пры загрузцы i выключэннi."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Выбярыце, якiя сервiсы запускаць аўтаматычна пры загрузцы"
+msgstr "Абярыце, якiя сервiсы запускаць аўтаматычна пры загрузцы"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Увага!"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Далучыць"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Таблiца раздзелаў не чытаецца, яна занадта спорчана для меня :(\n"
+"Таблiца раздзелаў не чытаецца, яна занадта сапсавана для меня :(\n"
"Паспрабую iсцi далей i буду прапускаць дрэнныя раздзелы"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Настройка LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Стварыць загр. дыск"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Фармацiраваць дыскету"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Выбар"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Усталёўка LILO не атрымалася. Узнiкла наступная памылка:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Усталёўка сумеснага Iнтэрнэт-злучэння выканана.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Таблiца"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Настройка X Window"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Усталёўка сумеснага Iнтэрнэт-злучэння выканана.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Таблiца"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Не атрымліваецца апрацаваць змест файла настроек."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Ваш камп'ютар можа быць сканфігураваны на сумеснае выкарыстанне\n"
+" Інтэрнэту (Internet Connection Sharing)?\n"
+"\n"
+"Заўвага: вам патрэбны сеткавы адаптар для падключэння да ЛВС.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"Вы жадаеце усталяваць сумесны доступ да Internet?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Рэжым злучэння"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "У вашай сістэме няма нiводнага сеткавага адаптара!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Нi адзiн ethernet сеткаваны адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi "
-"ласка, скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."
+"Нi водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сiстэме не вызначаны. Калi ласка, "
+"скарыстайце канфiгурацыйны iнструмэнт."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Гэты толькi адзiн сканфiгураваны сеткавы адаптар ў вашай сiстэме:\n"
-"\n"
-"$interface\n"
-"\n"
-"Цi пажадаеце ўсталяваць iнтэрнэт злучэнне праз гэты адаптар?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Калi ласка, выбярыце сеткавы адаптар, які будзе выкарыстаны для далучэння да "
+"Калi ласка, абярыце сеткавы адаптар, які будзе выкарыстаны для далучэння да "
"вашай лакальнай сеткi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Увага, сеткавы адаптар сканфiгураваны.\n"
"Цi жадаеце пераканфiгураваць яго?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Патэнцыяльны адрас ЛВС канфлiктуе з бягучай канфiгурацыяй $_!\n"
+msgstr "Патэнцыйны адрас ЛВС канфлiктуе з бягучай канфiгурацыяй $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Увага! Знойдзена існуючая сiстэма сеткавай бяспекi (firewall). Вам магчыма "
-"спатрэбіцца скарэктаваць яе пасля ўсталёўкi. Далей?"
+"спатрэбіцца скарэктаваць яе пасля ўсталявання."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Канфігурацыя сценарыяў, усталёўка ПЗ, запуск службаў..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Канфігурацыя сцэнараў, усталяванне ПЗ, запуск службаў..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Прыміце вiншаваннi!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Усе адканфігуравана.\n"
+"Зараз вы можаце сумесна выкарыстоўваць падключэнне да Internet\n"
+"з іншымі камп'ютэрамі ў вашай ЛВС, карыстаючыся аўтаматычным\n"
+"канфігураваннем (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "памылка манцiравання: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Iмя машыны"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Тып: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Шлюз:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Iмя злучэння"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Размеркаванне"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Як вы плануеце далучыцца да Iнтэрнэту?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Настройка службаў"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Настройка ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "сервер"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Сеткавы iнтэрфейс"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Настройка лакальнай сеткi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Звычайны"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Праверка параметраў настройкi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Настройка"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Таблiца"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Таблiца"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Iнтэрнэт злучэнне i канфiгурацыя"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Iмя злучэння"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 правайдару"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 правайдару"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Сардэчна запрашаем у Crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Зусім слабы"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Паранаiдальны"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6217,15 +7174,15 @@ msgstr ""
"на машынах, якiя далучаны да сеткi цi да Internet. Уваход не абаронены "
"паролем."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Пароль зараз уключаны, але выкарыстанне камп'ютэра ў якасцi сеткавага\n"
+"Пароль зараз уключаны, але выкарыстанне камп'ютэру ў якасцi сеткавага\n"
"таксама не рэкамендавана."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6233,16 +7190,16 @@ msgstr ""
"Гэты узровень бяспекi мае шэраг паляпшэнняў, у першую чаргу\n"
"павялiчылася колькасць праверак i папярэджанняў."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Гэта стандартны узровень бяспекi, якi рэкамендаваны для камп'ютэра,\n"
-"якi далучаны да Internet у якасцi клiента. Дададзены новыя праверкi\n"
+"Гэта стандартны узровень бяспекi, якi рэкамендаваны для камп'ютэру,\n"
+"якi далучаны да Internet у якасцi клiенту. Даданыя новыя праверкi\n"
"бяспекi."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6250,10 +7207,10 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr ""
"На гэтам узроўне бяспекi магчыма выкарыстанне сiстэмы ў якасцi\n"
-"сервера. Узровень бяспекi дастаткова высокi для работы\n"
-"сервера, якi дапускае злучэннi са шматлiкiмi клiентамi."
+"серверу. Узровень бяспекi дастаткова высокi для работы\n"
+"серверу, якi дапускае злучэннi са шматлiкiмi клiентамi."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6261,26 +7218,31 @@ msgstr ""
"Прымаюцца ўласцiвасцi 4 узроўня, але зараз сiстэма поўнасцю зачынена.\n"
"Параметры бяспекi ўстаноўлены на максiмум."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Настройкi ўзроўня бяспекi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Выбярыце iнструмент, якi жадаеце скарыстаць"
+msgstr "Абярыце iнструмент, якi жадаеце скарыстаць"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы жадаеце каб BackSpace працаваў у кансолі як Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Змянiць памеры экрана"
+msgstr "Змянiць памеры экрану"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
#, fuzzy
@@ -6290,560 +7252,706 @@ msgid ""
msgstr ""
"Змянiце ваш Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, памечаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
+"Калi ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод i нацiснiце Oк "
"пасля.\n"
-"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталёўку з гэтага Cd."
+"Калi вы не маеце яго, нацiснiце Адмянiць, каб адмянiць усталяванне з гэтага "
+"Cd."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма запусціць live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb не знойдзен\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Эмуляваць трэцюю кнопку?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Да якога послядоўнага порта далучана ваша мыш?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "чытанне настройкi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Пакет"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Тэкст"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Дрэва"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Упарадкаваць па"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Катэгорыя"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Гл."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Устаноўленыя пакеты"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Даступныя пакеты"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Паказаць усе лiсты"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Раскрыць усё"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Звярнуць усё"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Дадаць крынiцу пакетаў"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Змянiць крынiцу"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Знiшчыць"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Настройка: Дадаць крынiцу"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Порт мышы"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Пошук пакетаў"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Знайсцi пакет, якi мае файл"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Пераключыць Устаноўлена/Даступна"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Файлы:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Далучэнне да Iнтэрнэту"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Выдалiць з сiстэмы"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Iмя злучэння"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Выбар пакетаў для усталёўкi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Праверка залежнасцей"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Чакайце"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены з сiстэмы"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Iмя злучэння"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Выдаленне выбраных RPM-пакетаў з сiстэмы"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Настройка ISDN"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Якiя пакеты шукаем"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "Не знайшлi %s"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Не знойдзена"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Больш не знойдзена"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake зараз у рэжыме ``low memory''.\n"
-"rpmdrake будзе перазапушчаны дзеля забеспячэння пошуку файлаў"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Якi файл вы шукаеце?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Што вы жадаеце знайсці?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Дайце iмя (напр.: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Каталог"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "cdrom недаступны (нiчога няма ў /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL каталога, якi змяшчае RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Для FTP i HTTP, вы павiнны пазначыць размяшчэнне hdlist\n"
-"Задавайце адносна раней пазначанага URL"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Прадстаўце наступную iнфармацыю"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ужо выкарыстоўваецца"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Аднаўленне базы пакетаў RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Будзем выдаляць пункт %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Пошук лiстоў"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Пошук лiстоў патрабуе некаторы час"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Памылка адкрыцця %s для запiсу: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "распрацоўшчык"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Мэнаджар асабістай інфармацыі"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Мультымедыя - Графіка"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "цiкава"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Для распрацоўкi"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Аўдыёсродкі: прайгравальнікі mp3 і midi, мікшары і г.д."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "добра"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Мультымедыя - гук"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Прыкладанні для чытання і адпраўкі пошты і навінаў (pine, mutt, tin...), "
+"Web аглядальнікі"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Праграмы кіравання вашымі фінансамі, тыпу gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "няма"
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Настройка злучэння Iнтэрнэт"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Аўтэнтыфiкацыя"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Уціліты"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Sound"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Мультымедыя - гук"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Забаўляльныя праграмы: аркады, стратэгіі і г.д."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі відэа"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Для распрацоўкi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Рэдактары, абалонкі, тэрміналы"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "нігі і Howto па Linux і Free Software"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і "
+"інструментальных сродкаў"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Для распрацоўкi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Забавы"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgstr "Мультымедыя - відэа"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Сеткавы прынтэр (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Графічныя праграмы тыпу The Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй "
+"інструментальных сродкаў"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Шмат графічных мэнаджэраў Працоўных сталоў(Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Інструментальныя сродкі стварэньня CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Мультымедыя - Стварэнне CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Архіватары, эмулятары, маніторынг"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Офісныя праграмы: працэсары словаў (kword, abiword), электроныя табліцы, "
+"аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "сервер"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Персанальныя фінансы"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройка"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Іншыя графічныя Працоўныя сталы"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Настройка злучэння з Iнтэрнэтам"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Інструментальныя сродкі для Palm Pilot і Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Цi жадаеце пратэсцiраваць настройкi?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Набор інструментаў для пошты, навінаў, web'у, перадачы файлаў, і chat"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Чешскi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Настройка ADSL"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Славацкi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Абярыце файл"
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``ipchains'' з дапамогай urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Якi тып вашага ISDN злучэння?"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``dhcp'' з дапамогай urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Настройка IDE"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``linuxconf'' з дапамогай urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Стандартны"
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``bind'' з дапамогай urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Настройка: Дадаць крынiцу"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM кэшыруючага сервера iмёнаў з дапамогай urpmi."
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr " Гэты пускавы скрыпт аднаўляе ўсе модулi для usb мышы."
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Пераканфiгурыраваць лакальную сетку"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ваш какмп'ютэр можа быць сканфiгураваны да сумеснага Iнтэрнэт-злучэння.\n"
+#~ "Ваш камп'ютар можа быць сканфігураваны на сумеснае выкарыстанне\n"
+#~ " Інтэрнэту (Internet Connection Sharing)?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Заўвага: вам патрэбны сеткавы адаптар для падключэння да ЛВС.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Вы жадаеце усталяваць сумесны доступ да Internet?"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Усё сканфiгуравана.\n"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Праверка залежнасцяў"
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Злучэнне з iнтэрнэт праз звычайны мадэм"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Настройка LILO/GRUB"
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Злучэнне з iнтэрнэт па ISDN"
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Стварыць загр. дыск"
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Далучыцца да iнтэрнэт праз DSL (цi ADSL)"
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Фарматаваць дыскету"
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Далучыцца да Iнтэрнэт праз кабель (сетку)"
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Выбар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Манiтор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Iнфармацыя"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Канфiгурацыя сеткi"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Рознае"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Дадатковыя пытаннi"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Не магу выкарыстоўваць манцiраванне пры высокiм узроўнi бяспекi"
#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "Час (сяк) неактыўнасцi, пасля якога\n"
-#~ "вешаць трубку. (Пакiньце пустое, каб адмянiць)"
+#~ "Засцярога: ПРЫ ВЫСОКIМ УЗРОЎНI БЯСПЕКI ЎВАХОД ЯК ROOT З КАНСОЛI НЕ "
+#~ "ДАЗВАЛЯЕЦЦА!\n"
+#~ "Калi вы жадаеце ўваходзiць як root, уваходзьце як карыстальнiк, затым \n"
+#~ "выконвайце \"su\".У такiм выпадку, можаце выкарыстоўваць машыну не для "
+#~ "ўсяго,\n"
+#~ "а толькi як сервер.\n"
+#~ "Майце на ўвазе, што вы былi папярэджаныя."
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Нямецкi"
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Будзьце ўважлiвы, уключэнне NumLock можа прывесцi да памылковай\n"
+#~ "працы клавiятуры (напрыклад, нацiск на `p' дае `6')."
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Нямецкi (1TR6)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Размеркаванне"
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Што вы хочаце зрабiць?"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Навуковыя прыкладанні"
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Усталёўка/Выратаванне"
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Root"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Выратаванне"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Першы сервер DNS"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Якi тып раздзела вам патрэбны?"
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Другi сервер DNS:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Рэжым злучэння"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ужо выкарыстоўваецца"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "Не знайшлi %s"
+
+#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+#~ msgstr "%s: Гэта не каранёвы раздзел, калi ласка абярыце iншы."
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(можа вызваць знiшчэнне дадзеных)"
+
+#~ msgid ", %U MB"
+#~ msgstr ", %U MB"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse (паслядоўная)"
+
+#~ msgid "ATI Bus Mouse"
+#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Дадаць крынiцу пакетаў"
+
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr "Пасля %s разбейце %s,"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Мадэм Alcatel"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
#~ msgstr ""
-#~ "Выбярыце \"Усталяваць\", калi ў вас яшчэ не ўсталявана нi адной версii\n"
-#~ "GNU/Linux, альбо, калi вы жадаеце выкарыстоўваць некалькi версiй цi "
-#~ "дыстрыбутываў.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Выбярыце \"Выратаваць\", калi вы жадаеце выратаваць непрацуючую папярэднюю "
-#~ "версiю Mandrake Linux:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Выбярыце:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi \n"
-#~ " GNU/Linux, выбярыце гэты рэжым.\n"
+#~ "Усе вызначаныя раздзелы павiнны быць адфарматаваны для выкарыстання\n"
+#~ "(фарматаванне значыць стварэнне файлавай сiстэмы). У гэтай сiтуацыi\n"
+#~ "можна перафатаваць ужо iснуючыя раздзелы дзеля знiшчэння дадзеных,\n"
+#~ "якiя знаходзяцца на iх. Заўвага: фарматаваць iснуючыя раздзелы не "
+#~ "абавязкова,\n"
+#~ "асаблiва калi яны змяшчаюць файлы i дадзеныя, якiя вы жадаеце захаваць.\n"
+#~ "Звычайна захоўваюць /home i /usr/local."
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse"
+#~ msgstr "Apple ADB Мыш"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB Мыш (2 кнопкi)"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB Мыш (3 кнопкi цi болей)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse"
+#~ msgstr "Apple USB Мыш"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB Мыш (2 кнопкi)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB Мышь (3 кнопкi цi болей)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы працавалi \n"
-#~ " раней з GNU/Linux, i зможаце самi выбраць неабходныя\n"
-#~ " пакеты i абсталяванне для вашага кампутара. Глядзiце нiжэй "
-#~ "падрабязнасці.\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы ўпэўнены, што зможаце працягнуць працэс усталявання як эксперт?\n"
+#~ "У гэтым выпадку Вы будзеце мець большы кантроль над працэсам усталявання,\n"
+#~ "але вынiкi памылкi могуць быць фатальныя.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце "
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ " i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвую Ўсталёўку. Як i ў выпадку \n"
-#~ " \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
-#~ " абсталяванне вашага кампутара.\n"
-#~ " Калi ласка, НЕ ВЫБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
-#~ "ПРАВIЛЬНА!\n"
+#~ "Вам будуць зададзены, напрыклад, такiя пытаннi: ``Цi выкарыстоўваць ценявы\n"
+#~ "файл пароляў?'' Цi падрыхтаваны вы да адказу на гэтыя пытаннi?"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
@@ -6884,149 +7992,385 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Зараз можна вызначыць, якiя раздзелы выкарыстоўваць для ўстаноўкi\n"
-#~ "вашай сiстэмы Linux-Mandrake, калi яны ўжо былi зададзены (пры папярэдняй\n"
-#~ "ўсталёўцы Linux альбо iншай працэдурай разбiення). У iншых выпадках\n"
-#~ "раздзелы жорсткага дыска павiнны быць пазначаны. Гэта аперацыя складаецца з\n"
-#~ "лагiчнага разбiцця дыскавай прасторы камп'ютэра на некалькi\n"
+#~ "Зараз можна вызначыць, якiя раздзелы выкарыстоўваць для ўсталявання\n"
+#~ "вашай сiстэмы Linux-Mandrake, калi яны ўжо былi зададзены (пры папярэднім\n"
+#~ "ўсталяванні Linux альбо iншай працэдурай разбiцця). У iншых выпадках\n"
+#~ "раздзелы жорсткага дыску павiнны быць пазначаны. Гэта аперацыя складаецца з\n"
+#~ "лагiчнага разбiцця дыскавай прасторы камп'ютэру на некалькi\n"
#~ "вобласцей выкарыстання.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Калi вы плануеце ствараць новыя раздзелы, то можаце скарыстаць рэжым\n"
+#~ "Калi вы плануеце ствараць новыя раздзелы, тады можаце скарыстаць рэжым\n"
#~ "\"Аўта размяшчэнне\", каб аўтаматычна стварыць раздзелы GNU/Linux. Вы "
#~ "можаце\n"
-#~ "пазначыць дыск для разбiення, нацiснуў на \"hda\" для першага IDE дыска,\n"
-#~ "\"hdb\" для другога дыска цi \"sda\" для першага SCSI дыска i г.д.\n"
+#~ "пазначыць дыск для разбiцця, нацiснуўшы на \"hda\" для першага IDE дыску,\n"
+#~ "\"hdb\" для другога дыску цi \"sda\" для першага SCSI дыску i г.д.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Два звычайныя раздзелы наступныя: карэнны раздзел (/), якi з'яўляецца "
#~ "пачатковым\n"
#~ "пунктам iерархii каталагаў файлавай сiстэмы, i /boot, якi змяшчае ўсе\n"
-#~ "файлы, неабходныя для запуска аперацыйнай сiстэмы пры ўключэннi камп'ютэра.\n"
+#~ "файлы, неабходныя для запуску аперацыйнай сiстэмы пры ўключэннi камп'ютэру.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Паколькi вынiкi гэтага працэса звычайна незваротны, разбiенне на раздзелы\n"
+#~ "Паколькi вынiкi гэтага працэсу звычайна незваротныя, разбiццё на раздзелы\n"
#~ "можа напалохаць навiчка. DiskDrake спрашчае гэты працэс, таму напружанне\n"
#~ "павiнна знiмацца. Паглядзiце дакументацыю i падрыхтуйцеся адразу.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Таксама любую аперацыю над раздзелам вы можаце выканацаь з дапамогай\n"
-#~ "клавiятуры, напрыклад перамяшчацца памiж раздзеламi з дапамогай клавiш Tab\n"
+#~ "клавiятуры, напрыклад перамяшчацца памiж раздзеламi з дапамогай клавiшаў "
+#~ "Tab\n"
#~ "i Up/Down. Калi раздзел абраны, вы можаце выкарыстоўваць:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c каб стварыць новы раздзел (калi папярэдне абраны пусты раздзел)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d каб выдалiць раздзел\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m каб пазначыць кропку манцiравання.\n"
+#~ "- Ctrl-m каб пазначыць пункт манцiравання.\n"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Аўтаінсталяцыя флопi"
+
+#~ msgid "Automatic resolutions"
+#~ msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне памераў экрану"
+
+#~ msgid "Automatical resolutions search"
+#~ msgstr "Аўтаматычны пошук памераў экрану"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Даступныя пакеты"
+
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr "Дрэнны стартавы (kickstart) файл %s (памылка %s)"
+
+#~ msgid "CHAP"
+#~ msgstr "CHAP"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Катэгорыя"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "Усе вызначаныя раздзелы павiнны быць адфармацiраваны для выкарыстання\n"
-#~ "(фармацiраванне значыць стварэнне файлавай сiстэмы). У гэтай сiтуацыi\n"
-#~ "можна перафармацiраваць ужо iснуючыя раздзелы дзеля знiшчэння дадзеных,\n"
-#~ "якiя знаходзяцца на iх. Заўвага: фармацiраваць iснуючыя раздзелы не "
-#~ "абавязкова,\n"
-#~ "асаблiва калi яны змяшчаюць файлы i дадзеныя, якiя вы жадаеце захаваць.\n"
-#~ "Звычайна захоўваюць /home i /usr/local."
+#~ "Праграмы Chat (IRC or instant messaging), тыпу xchat, licq, gaim і г.д."
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Праверка залежнасцяў"
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
+#~ "Linux:\n"
+#~ "%s or %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Зараз пачнецца ўстаноўка выбраных пакетаў. Гэтая аперацыя адыме\n"
-#~ "некалькi хвiлiн часу, калi вы не выбралi абнаўленне iснуючай сiстэмы,\n"
-#~ "у апошнiм выпадку шмат часу патрабуецца яшчэ да пачатку абнаўлення\n"
-#~ "для аналiзу сiстэмы."
+#~ "Абярыце \"Усталяваць\", калi ў вас яшчэ не ўсталявана нi воднай версii\n"
+#~ "GNU/Linux, альбо, калi вы жадаеце выкарыстоўваць некалькi версiяў цi "
+#~ "дыстрыбутываў.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Абярыце \"Выратаваць\", калi вы жадаеце выратаваць непрацуючую папярэднюю "
+#~ "версiю Mandrake Linux:\n"
+#~ "%s альбо %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Абярыце:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi \n"
+#~ " GNU/Linux, выбярыце гэты рэжым.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы працавалi \n"
+#~ " раней з GNU/Linux, i зможаце самi выбраць неабходныя\n"
+#~ " пакеты i абсталяванне для вашага кампутару. Глядзiце нiжэй "
+#~ "падрабязнасці.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце "
+#~ "GNU/Linux\n"
+#~ " i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвае Ўсталяванне. Як i ў выпадку\n"
+#~ " \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
+#~ " абсталяванне вашага кампутару.\n"
+#~ " Калi ласка, НЕ АБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
+#~ "ПРАВIЛЬНА!\n"
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
+#~ "installed.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Калi DrakX правiльна знайшоў вашу мыш, проста выбярыце з меню\n"
-#~ "iншы пункт. У процiлеглым выпадку выбярыце падыходзячы варыянт\n"
-#~ "драйверу мышы з спiсу вышэй.\n"
+#~ "Абярыце \"Усталяваць\", калi ў вас яшчэ не ўсталявана нi адной версii\n"
+#~ "GNU/Linux, альбо, калi вы жадаеце выкарыстоўваць некалькi версiяў цi "
+#~ "дыстрыбутываў.\n"
#~ "\n"
+#~ "Абярыце \"Выратаваць\", калi вы жадаеце выратаваць непрацуючую папярэднюю "
+#~ "версiю Mandrake Linux:\n"
#~ "\n"
-#~ "У выпадку мышы, якая далучана да паслядоўнага порту, вам патрабуецца "
-#~ "паведамiць\n"
-#~ "DrakX правiльны нумар паслядоўнага порту, да якога яна далучана."
+#~ "\n"
+#~ "Абярыце:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi \n"
+#~ " GNU/Linux, абярыце гэты рэжым.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы працавалi \n"
+#~ " раней з GNU/Linux, i здолееце самi выбраць неабходныя\n"
+#~ " пакеты i абсталяванне для вашага кампутару. Глядзiце нiжэй "
+#~ "падрабязнасці.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце "
+#~ "GNU/Linux\n"
+#~ " i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвае Ўсталяванне. Як i ў выпадку \n"
+#~ " \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
+#~ " абсталяванне вашага кампутару.\n"
+#~ " Калi ласка, НЕ АБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
+#~ "ПРАВIЛЬНА!\n"
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+#~ "(Helios) or Gold 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "Абярыце \"Усталяванне\", калi няма ўсталяваных раней версіяў Linux,\n"
+#~ "альбо калi жадаеце выкарыстоўваць некалькi дыстрыбутываў альбо версыяў.\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
+#~ "Абярыце \"Абнавiць\" калi вы жадаеце абнавiць папярэднюю версiю\n"
+#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
+#~ "6.1 (Helios) альбо Gold 2000."
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Выбар пакетаў для усталявання"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Згарнуць усё"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Сродкі камунікацыяў"
+
+#~ msgid "Configure LAN"
+#~ msgstr "Настройка сеткi (ЛВС)"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Настройка прынтэру"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Настройка часавога поясу"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Падцвердзiць пароль"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
+#~ msgstr "Далучыцца да Iнтэрнэт праз кабель (сетку)"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
+#~ msgstr "Далучыцца да iнтэрнэт праз DSL (цi ADSL)"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
+#~ msgstr "Злучэнне з iнтэрнэт па ISDN"
+
+#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
+#~ msgstr "Злучэнне з iнтэрнэт праз звычайны мадэм"
+
+#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``bind'' з дапамогай urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM кэшуючага серверу імёнаў з дапамогай urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``dhcp'' з дапамогай urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``ipchains'' з дапамогай urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Не атрымліваецца ўсталяваць RPM ``linuxconf'' з дапамогай urpmi."
+
+#~ msgid "Cryptographic"
+#~ msgstr "Крыптаграфiя"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Па выбару"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Чешскi"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Серверы і кліенты базаў дадзеных (mysql and postgresql)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Каталог"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Зрабiць неактыўным сеткавае злучэнне"
+
+#~ msgid "Do not set up networking"
+#~ msgstr "Не ўсталёўваць сетку"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
+#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць ISDN злучэнне ў вашай сiстэме?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць камутаванае злучэнне праз мадэм да сiстэмы?"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць сеткавую канфiгурацыю вашай сiстэмы?"
+
+#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
+#~ msgstr "Загрузка крыптаграфiчных пакетаў"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
+#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+#~ "will have to select one.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Гэты раздзел прысвечаны настройцы лакальнай сеткi,\n"
-#~ "(LAN), альбо мадэма. \n"
#~ "\n"
-#~ "Выбярыце \"Лакальная сетка\" i DrakX паспрабуе знайцi\n"
-#~ "на вашай машыне адаптэр Ethernet. Адаптэры PCI павiнны быць знойдзены\n"
-#~ "i настроены аўтаматычна. Аднак, пры скарыстаннi ISA,\n"
-#~ "аўтазнаходжанне не працуе, i вам прыйдзецца выбiраць драйвер\n"
-#~ "з спiса, якi з'явiцца перад вачыма ў гэтым выпадку.\n"
+#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Як i для адаптэраў SCSI, вы можаце дазволiць драйверу праверыць\n"
-#~ "прыладу самастойна, iнакш прыйдзецца задаваць драйверу настройкi,\n"
-#~ "якiя вы знойдзецце ў дакументацыi па вашаму абсталяванню.\n"
+#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX спачатку паспрабуе знайцi адзiн цi некалькi адаптэраў PCI\n"
+#~ "i SCSI. Калi адаптэр знойдзен, i DrakX вядома, якi драйвер\n"
+#~ "для яго патрэбны, гэтая прылада будзе далучана аўтаматычна.\n"
#~ "\n"
+#~ "Калi вы маеце SCSI адаптэр на ISA-, альбо PCI-карце, але DrakX не ведае\n"
+#~ "якi драйвер скарыстаць з гэтай картай, цi DrakX личыць, што вы не маеце\n"
+#~ "SCSI адаптэраў навогул, у вас запытаюць, цi ёсць ён у вас альбо не.\n"
+#~ "Калi ў вас яго няма, адказвайце \"Не\". Калi ёсть адзiн цi некалькi,\n"
+#~ "адказвайце \"Так\". Пасля гэтага з'явiцца спiс драйвераў, з якiх вам\n"
+#~ "патрэбна будзе выбраць падыходзячы.\n"
#~ "\n"
-#~ "Пры ўсталёўцы Linux-Mandrake на камп'ютэр, якi працуе ва ўжо\n"
-#~ "наладжанай сетцы, адмiнiстратару сеткi прыйдзецца паведамiць\n"
-#~ "вам усю неабходную iнфармацыю (IP адрас, маска падсеткi\n"
-#~ "цi скарочана падмаска, i iмя хаста). Калi вы ствараеце\n"
-#~ "прыватную сетку, напрыклад дома, вы павiнны выбраць\n"
-#~ "усе настройкi самастойна.\n"
+#~ "Пасля выбару драйверу, DrakX запытае, цi не жадаеце вы задаць\n"
+#~ "для яго дадатковыя настройкi. Спачатку няхай драйвер праверыць "
+#~ "абсталяванне:\n"
+#~ "звычайна ўсё працуе добра.\n"
#~ "\n"
+#~ "У адваротным выпадку, не забывайцеся пра iнфармацыю аб абсталяваннi, якую\n"
+#~ "можна атрымаць ад Windows (калi яна прысутнiчае ў вашай сiстэме), а таксама\n"
+#~ "пра дапаможнiк па ўстанні гэтай прылады. Яны змяшчаюць тыя настройкi, якiя\n"
+#~ "неабходна задаць драйверу."
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
+#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
#~ "\n"
-#~ "Выбярыце \"Злучэнне праз мадэм\" для настройкi злучэння\n"
-#~ "да сусветнай глабальнай сеткi Internet праз мадэм. DrakX паспрабуе\n"
-#~ "знайсцi ваш мадэм, але калi ў яго гэта не атрымаецца, вам будзе\n"
-#~ "патрэбна самастойна пазначыць серыйны порт, да якога далучаны мадэм."
+#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX створыць канфiгурацыйныя файлы для XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
+#~ "Па дамаўленню выкарыстоўваецца сервер 4.0. Калi Ваша вiдэакарта не\n"
+#~ "падтрымлiваецца iм, тады можна выкарыстаць сервер 3.3.\n"
+#~ "Цi жадаецце вы пакiнуць XFree 3.3 ў сiстэме?"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Мадэм ECI"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Уключэнне num lock пры старце"
+
+#~ msgid "End configuration"
+#~ msgstr "Заканчэнне настройкi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+#~ "(all data on floppy will be lost)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Устаўце дыскету для запiсу загрузчыку з HTP\n"
+#~ "(усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць знiшчаны)"
+
+#~ msgid "Everything configured!"
+#~ msgstr "Ўсё сканфiгуравана!"
+
+#~ msgid "Everything has been configured.\n"
+#~ msgstr "Усё сканфiгуравана.\n"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Разгарнуць усё"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не атрымалась стварыць загр. дыскету з HTP.\n"
+#~ "Магчыма, патрэбна перазапусцiць усталяванне з ``%s'' у запрашэннi"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Пошук пакетаў"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Знайсцi пакет, якi мае файл"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Пошук лiстоў"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Пошук лiстоў патрабуе некаторы час"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для FTP i HTTP, вы павiнны пазначыць размяшчэнне hdlist\n"
+#~ "Задавайце адносна раней пазначанага URL"
+
+#~ msgid "Forget the changes?"
+#~ msgstr "Забыць змяненнi?"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Францыя"
#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
@@ -7057,13 +8401,13 @@ msgstr ""
#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
#~ msgstr ""
-#~ "Linux можа працаваць са шматлiкiмi тыпамi друкавальных прылад. Кожны з "
+#~ "Linux можа працаваць са шматлiкiмi тыпамi друкавальных прыладаў. Кожны з "
#~ "гэтых\n"
-#~ "тыпаў патрабуе рознай ўсталёўкi.\n"
+#~ "тыпаў патрабуе рознага ўсталявання.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Калi ваша прылада для друкавання далучана непасрэдна да гэтага камп'ютэра,\n"
-#~ "выбярыце \"Лакальны прынтэр\". Вам будзе патрэбна вызначыць, да якога порта\n"
+#~ "Калi ваша прылада для друкавання далучана непасрэдна да гэтага камп'ютэру,\n"
+#~ "абярыце \"Лакальны прынтэр\". Вам будзе патрэбна вызначыць, да якога порту\n"
#~ "далучана прылада i выбраць падыходзячы фiльтр.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7073,50 +8417,41 @@ msgstr ""
#~ "на гэтам серверы.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Для доступа да прынтэру SMB (якi знаходзiцца на аддаленай машыне\n"
+#~ "Для доступу да прынтэру SMB (якi знаходзiцца на аддаленай машыне\n"
#~ "Windows 9x/NT/2000 цi Unix з серверам Samba), неабходна ведаць яго iмя\n"
#~ "SMB (якое можа не супадаць з яго iменем у сеткi TCP/IP), i, магчыма,\n"
-#~ "яго IP адрас i iмя карыстальнiка, рабочай групы i пароль доступа да\n"
-#~ "прынтэра, а таксама iмя прынтэра. Тое ж самае i для прынтэра\n"
-#~ "NetWare, толькi не патрабуецца iнфармацыя аб рабочай групе."
+#~ "яго IP адрас i iмя карыстальнiку, рабочай групы i пароль доступу да\n"
+#~ "прынтэру, а таксама iмя прынтэру. Тое ж самае i для прынтэру\n"
+#~ "NetWare, толькi не патрабуецца iнфармацыя аб працоунай групе."
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Настойлiва рэкамендуем адказаць тут \"Так\"! Вось напрыклад, калi вы\n"
-#~ "пераўсталюеце Windows, яна перазапiша загрузачны сектар.\n"
-#~ "Калi вы не стварылi загрузачны дыск, вы больш не зможаце загрузiць\n"
-#~ "Linux!"
+#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
+#~ msgstr "Genius NetMouse (паслядоўная)"
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Паверніце кола мыші"
+#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Забыць змяненнi?"
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Нямецкi"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Сеткавае злчэнне"
+#~ msgid "Germany (1TR6)"
+#~ msgstr "Нямецкi (1TR6)"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Iмя машыны:"
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Дайце iмя (напр.: `extra', `commercial')"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Якi тып вашай мышi?"
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Будзе ўсталявана %d Mб. Можна абраць больш праграмаў для ўсталявання."
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне памераў экрана"
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Будзем выдаляць пункт %s"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
+#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Для пошука падыходзячых памераў экрана зараз паспрабуем розныя рэжымы. \n"
-#~ "Ваш экран будзе мiгаць... Калi вам не падабаецца мiганне, яго можна \n"
-#~ "адлучыць, тады пасля заканчэння будзе чуваць гудок."
+#~ "SILO змяшчае наступныя пункты.\n"
+#~ "Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."
#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
@@ -7124,194 +8459,269 @@ msgstr ""
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "Можна паспрабаваць знайсцi даступныя памеры экрану (напр.: 800x600).\n"
-#~ "У вельмi рэдкiм выпадку гэта можа прывесцi да астанову камп'ютара .\n"
+#~ "У вельмi рэдкiм выпадку гэта можа прывесцi да спынення камп'ютару .\n"
#~ "Жадаеце паспрабаваць?"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Знайшлi ISDN карту:\n"
+
#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
#~ msgstr ""
-#~ "Падыходзячыя рэжымы не знойдзены.\n"
-#~ "Паспрабуйце выбраць iншую вiдэакарту цi манiтор"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Аўтаматычны пошук памераў экрана"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-client"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "памылка манцiравання nfs"
+#~ "Неабходна адканфiгураваць вашу сеткавую карту, каб магчыма было далучыцца да "
+#~ "Iнтэрнэту."
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "%s or %s.\n"
-#~ "\n"
+#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+#~ "above.\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
+#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
+#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+#~ "which serial port it is connected to."
#~ msgstr ""
-#~ "Выбярыце \"Усталяваць\", калi ў вас яшчэ не ўсталявана нi адной версii\n"
-#~ "GNU/Linux, альбо, калi вы жадаеце выкарыстоўваць некалькi версiй цi "
-#~ "дыстрыбутываў.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Выбярыце \"Выратаваць\", калi вы жадаеце выратаваць непрацуючую папярэднюю "
-#~ "версiю Mandrake Linux:\n"
-#~ "%s альбо %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Выбярыце:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi \n"
-#~ " GNU/Linux, выбярыце гэты рэжым.\n"
+#~ "Калi DrakX правiльна знайшоў вашу мыш, проста выбярыце з меню\n"
+#~ "iншы пункт. У процiлеглым выпадку абярыце падыходзячы варыянт\n"
+#~ "драйверу мышы са спiсу вышэй.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Па выбару: Гэты рэжым рэкамендуецца ў тым выпадку, калi вы працавалi \n"
-#~ " раней з GNU/Linux, i зможаце самi выбраць неабходныя\n"
-#~ " пакеты i абсталяванне для вашага кампутара. Глядзiце нiжэй "
-#~ "падрабязнасці.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Эксперт: Выбар гэтага рэжыму сведчыць, што вы свабодна валодаеце "
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ " i жадаеце выкарыстоўваць вельмi дэталёвую Ўсталёўку. Як i ў выпадку \n"
-#~ " \"Па выбару\"вам патрэбна будзе выбраць неабходныя праграмы i \n"
-#~ " абсталяванне вашага кампутара.\n"
-#~ " Калi ласка, НЕ ВЫБIРАЙЦЕ ГЭТЫ РЭЖЫМ, КАЛI НЕ ЎПЭЎНЕНЫ, ШТО РОБIЦЕ "
-#~ "ПРАВIЛЬНА!\n"
+#~ "У выпадку мышы, якая далучана да паслядоўнага порту, вам патрабуецца "
+#~ "паведамiць\n"
+#~ "DrakX правiльны нумар паслядоўнага порту, да якога яна далучана."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Мыш"
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Калi ваш ADSL мадэм адна з мадэляў Alcatel, пазначце Alcatel. У iншым "
+#~ "выпадку - ECI."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Мыш (2 кнопкi)"
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Якая краiна вашага размяшчэння?"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Мыш (3 кнопкi цi больш)"
+#~ msgid "Install/Rescue"
+#~ msgstr "Усталяванне/Выратаванне"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Мыш"
+#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+#~ msgstr "Усталяванне SILO не атрымалася. Узнiкла наступная памылка:"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Мыш (2 кнопкi)"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Усталяваныя пакеты"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Мышь (3 кнопкi цi больш)"
+#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+#~ msgstr "Неабходна перазапусцiць усталяванне i загрузiцца з дыскеты"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+#~ msgstr "Неабходна перазапусцiць усталяванне з новымi параметрамi"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid ""
+#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Настойлiва рэкамендуем адказаць тут \"Так\"! Вось напрыклад, калi вы\n"
+#~ "пераўсталюеце Windows, яна перазапiша загрузачны сектар.\n"
+#~ "Калi вы не стварылi загрузачны дыск, вы больш не здолееце загрузiць\n"
+#~ "Linux!"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (паслядоўная)"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgid ""
+#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+#~ "remove\n"
+#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO (LInux LOader) можа загружаць Linux i iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
+#~ "Звычайна яны карэктна знаходзяцца пры ўсталяванні. Калi вы не ўбачылi\n"
+#~ "тых сiстэм, якiя былi ўсталяваны на машыне, вы можаце дадаць зараз\n"
+#~ "адну з iх альбо некалькi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Калi вы не жадаеце, каб усе мелi доступ да адной з iх, выдалiце яе зараз\n"
+#~ "(дзеля яе загрузкi патрабуецца загрузачны дыск)."
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "Лiнейна (неабходна для некаторых адаптэраў SCSI)"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Мыш"
+#~ msgid ""
+#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+#~ "ide2 and ide3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux пакуль яшчэ не цалкам падтрымлiвае ultra dma 66 HPT.\n"
+#~ "Як варыянт, магу стварыць дыскету, якая забяспечыць доступ да дыску на ide2 "
+#~ "i ide3"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Мыш (3 кнопкi цi больш)"
+#~ msgid "Local LAN"
+#~ msgstr "Лакальная сетка"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A альбо вышей (паслядоўная)"
+#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
+#~ msgstr "Лакальны прынтэр (URI)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Настройкi лакальнай сеткi ужо зададзены.\n"
+#~ "Цi жадаеце Вы:"
+
+#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (паслядоўная)"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (паслядоўная)"
+#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (паслядоўная)"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (паслядоўная)"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
#~ msgstr "Microsoft IntelliMouse (паслядоўная)"
-#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (паслядоўная)"
+#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A альбо вышей (паслядоўная)"
#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Microsoft сумясцiмая (паслядоўная)"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (паслядоўная)"
+#~ msgid "Move your wheel!"
+#~ msgstr "Паверніце кола мышы"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Мультымедыя"
+
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "Сетка:"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "cdrom недаступны (нiчога няма ў /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Не знойдзена"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Больш не знойдзена"
+
+#~ msgid "No root partition found"
+#~ msgstr "Каранёвы раздзел не знойдзены"
#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
+#~ "No valid modes found\n"
+#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
-#~ "Неабходна адканфiгураваць вашу сеткавую карту, каб магчыма было далучыцца да "
-#~ "Iнтэрнэт."
+#~ "Падыходзячыя рэжымы не знойдзены.\n"
+#~ "Паспрабуйце выбраць iншую вiдэакарту цi манiтор"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Няма"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Iншыя краiны"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Пакет"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Пароль:"
+
+#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
+#~ msgstr "Якi раздзел дыска жадаеце выкарыстоўваць у якасцi каранёвага?"
#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adaptater do you want to use to connect to "
#~ "internet.\n"
#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Калi ласка, пазначце сеткавы адаптар, якi вы будзеце выкарыстоўваць да "
-#~ "далучэння да Iнтэрнэт.\n"
+#~ "Калi ласка, пазначце сеткавы адаптар, якi вы будзеце выкарыстоўваць дзеля "
+#~ "далучэння да Iнтэрнэту.\n"
#~ "Калi не ведаеце, пазначце eth0.\n"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Прадстаўце наступную iнфармацыю"
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Сокет"
+#~ msgid "Reconfigure local network"
+#~ msgstr "Пераканфiгураваць лакальную сетку"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX створыць канфiгурацыйныя файлы для XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
-#~ "Па дамаўленню выкарыстоўваецца сервер 4.0. Калi Ваша вiдэакарта не\n"
-#~ "падтрымлiваецца iм, тады можна выкарыстаць сервер 3.3.\n"
-#~ "Цi жадаецце вы пакiнуць XFree 3.3 ў сiстэме?"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Крыптаграфiя"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Знiшчыць"
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Настройка сеткi (ЛВС)"
+#~ msgid "Rescue"
+#~ msgstr "Выратаванне"
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Заканчэнне настройкi"
+#~ msgid "SILO main options"
+#~ msgstr "Галоўныя опцыi SILO"
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Не ўсталёўваць сетку"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Навуковае"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць сеткавую канфiгурацыю вашай сiстэмы?"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Пошук"
+
+#~ msgid "Searching root partition."
+#~ msgstr "Пошук каранёвага радзела."
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Гл."
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Абярыце пажаданы памер усталявання"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Абярыце:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Па выбару: Калi вы знаёмыя з Linux, то можна абраць наступныя \n"
+#~ "спосабы выкарыстання сiстэмы: нармальны, для распрацоўшчыка, альбо\n"
+#~ "сервер. Абярыце \"Звычайны\" для ўсталявання сiстэмы агульнага прызначэння.\n"
+#~ "Рэжым \"Для распрацоўкi\" прызначаны для тых, хто выкарыстоўвае камп'ютэр\n"
+#~ "менавiта для распрацоўкi праграмаў. Калi вы жадаеце ўсталяваць сервер "
+#~ "агульнага\n"
+#~ "прызначэння (для пошты, друку, ...), тады абярыце \"Сервер\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Эксперт: Калi вы свабодна валодаеце GNU/Linux i жадаеце правесцi\n"
+#~ "ўсталяванне з паглыбленнай настройкай, гэты Клас Усталявання - для вас.\n"
+#~ "Вы таксама зможаце абраць прызначэнне сiстэмы, як у варыянце \"Па выбару\"."
+
+#~ msgid "Setup SCSI"
+#~ msgstr "Настройка SCSI"
#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Паказаць меней"
@@ -7319,238 +8729,238 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Паказаць болей"
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Выкарыстоўваць усю дыскавую прастору"
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Паказаць усе лiсты"
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI для лакальнага прынтэра"
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "Выключэнне камп'ютэру"
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Лакальны прынтэр (URI)"
+#~ msgid "Size: %d MB"
+#~ msgstr "Памер: %d MB"
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Да якога порту далучаны ваш прынтэр \n"
-#~ "(/dev/lp0 эквiвалентны LPT1:)?\n"
+#~ msgid "Size: %d MB\n"
+#~ msgstr "Памер: %d MB\n"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "кучаравы"
+#~ msgid "Size: %s MB"
+#~ msgstr "Памер: %s Mб"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Па дамаўленню"
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Славацкi"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "гальштук"
+#~ msgid "Small(%dMB)"
+#~ msgstr "Малы (%dMб)"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "брунет"
+#~ msgid "Socket"
+#~ msgstr "Сокет"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "дзяўчына"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Упарадкаваць па"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "жанчына-бландзiнка"
+#~ msgid "Take over the hard drive"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць усю дыскавую прастору"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "аўтамагiчны"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Тэкст"
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Сетка:"
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены з сiстэмы"
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Ўсё сканфiгуравана!"
+#~ msgid ""
+#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
+#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
+#~ "upgrade starts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Зараз пачнецца ўсталяваньня абраных пакетаў. Гэтая аперацыя адыме\n"
+#~ "некалькi хвiлiнаў часу, калi вы не абралi абнаўленне iснуючай сiстэмы,\n"
+#~ "бо у апошнiм выпадку шмат часу патрабуецца яшчэ да пачатку абнаўлення\n"
+#~ "каб прааналiзаваць сiстэму."
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Якi тып вашай клавiятуры?"
+#~ msgid "This label is already in use"
+#~ msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Звычайны"
+#~ msgid ""
+#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
+#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+#~ "should be found and initialized automatically.\n"
+#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
+#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
+#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
+#~ "addresses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+#~ "your modem is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Гэты раздзел прысвечаны настройцы лакальнай сеткi,\n"
+#~ "(LAN), альбо мадэма. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Абярыце \"Лакальная сетка\" i DrakX паспрабуе знайцi\n"
+#~ "на вашай машыне адаптэр Ethernet. Адаптэры PCI павiнны быць знойдзены\n"
+#~ "i настроены аўтаматычна. Аднак, пры скарыстаннi ISA,\n"
+#~ "аўтазнаходжанне не працуе, i вам прыйдзецца выбiраць драйвер\n"
+#~ "са спiсу, якi з'явiцца перад вачыма ў гэтым выпадку.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Як i для адаптэраў SCSI, вы можаце дазволiць драйверу праверыць\n"
+#~ "прыладу самастойна, iнакш прыйдзецца задаваць драйверу настройкi,\n"
+#~ "якiя вы знойдзецце ў дакументацыi па вашаму абсталяванню.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Пры ўсталяванні Linux-Mandrake на камп'ютэр, якi працуе ва ўжо\n"
+#~ "наладжанай сетцы, адмiнiстратару сеткi прыйдзецца паведамiць\n"
+#~ "вам усю неабходную iнфармацыю (IP адрас, маска падсеткi\n"
+#~ "цi скарочана падмаска, i iмя хаста). Калi вы ствараеце\n"
+#~ "прыватную сетку, напрыклад дома, вы павiнны выбраць\n"
+#~ "усе настройкi самастойна.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Абярыце \"Злучэнне праз мадэм\" для настройкi злучэння\n"
+#~ "з сусветнай глабальнай сеткай Internet праз мадэм. DrakX паспрабуе\n"
+#~ "знайсцi ваш мадэм, але калi ў яго гэта не атрымаецца, вам будзе\n"
+#~ "патрэбна самастойна пазначыць серыйны порт, да якога далучаны мадэм."
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Канфiгураваць маю карту"
+#~ msgid ""
+#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
+#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Час (сяк) неактыўнасцi, пасля якога\n"
+#~ "вешаць слухаўку. (Пакiньце пустое, каб адмянiць)"
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "pptp alcatel"
+#~ msgid ""
+#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+#~ "Your screen will blink...\n"
+#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для пошуку падыходзячых памераў экрану зараз паспрабуем розныя рэжымы. \n"
+#~ "Ваш экран будзе мiгаць... Калi вам не падабаецца мiганне, яго можна \n"
+#~ "адключыць, тады пасля заканчэння будзе чуваць гудок."
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi карты PCMCIA?"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Пераключыць Усталявана/Даступна"
+
+#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
+#~ msgstr "Выбрана зашмат пакетаў: %dMб не ўлазiць у %dMб"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Дрэва"
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi %s прылады?"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Малы (%dMб)"
+#~ msgid "Try to find PCI devices?"
+#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi PCI прылады?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Настройка мадэму"
+#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi карты PCMCIA?"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць камутаванае злучэнне праз мадэм да сiстэмы?"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi мадэм?"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Цi жадаеце вы настроiць ISDN злучэнне ў вашай сiстэме?"
+#~ msgid "URI for Local printer"
+#~ msgstr "URI для лакальнага прынтэру"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Паспрабаваць знайсцi PCI прылады?"
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL каталога, якi змяшчае RPM"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Пошук каранёвага радзела."
+#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+#~ msgstr "USB Мыш (3 кнопкi цi болей)"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Гэта не каранёвы раздзел, калi ласка выбярыце iншы."
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Выдалiць з сiстэмы"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Каранёвы раздзел не знойдзены"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Выдаленне выбраных RPM-пакетаў з сiстэмы"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Змянiць крынiцу"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Якi раздзел дыска жадаеце выкарыстоўваць у якасцi каранёвага?"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Аднаўленне базы пакетаў RPM"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Вы не маеце анiякiх Windows раздзелаў!"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць паролi MD5"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "У вас не хапае месца для Lnx4win"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць DiskDrake"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць аптымiзацыю жорсткага дыску?"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Аўтаматычны"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць ценявы файл"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Галоўныя опцыi SILO"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Iмя карыстальнiку:"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Чакайце"
#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ "What URI device is your printer connected to\n"
+#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
-#~ "SILO змяшчае наступныя пункты.\n"
-#~ "Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змянiць iснуючыя."
+#~ "Да якога порту далучаны ваш прынтэр \n"
+#~ "(/dev/lp0 эквiвалентны LPT1:)?"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Што вы жадаеце знайсці?"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Усталёўка SILO не атрымалася. Узнiкла наступная памылка:"
+#~ msgid "What do you wish to do?"
+#~ msgstr "Што вы хочаце зрабiць?"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX спачатку паспрабуе знайцi адзiн цi некалькi адаптэраў PCI\n"
-#~ "i SCSI. Калi адаптэр знойдзен, i DrakX вядома, якi драйвер\n"
-#~ "для яго патрэбны, гэтая прылада будзе далучана аўтаматычна.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калi вы маеце SCSI адаптэр на ISA-, альбо PCI-карце, але DrakX не ведае\n"
-#~ "якi драйвер скарыстаць з гэтай картай, цi DrakX личыць, што вы не маеце\n"
-#~ "SCSI адаптэраў навогул, у вас запытаюць, цi ёсць ён у вас альбо не.\n"
-#~ "Калi ў вас яго нема, адказвайце \"Не\". Калi ёсть адзiн цi некалькi,\n"
-#~ "адказвайце \"Так\". Пасля гэтага з'явiцца спiс драйвераў, з якiх вам\n"
-#~ "патрэбна будзе выбраць падыходзячы.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Пасля выбару драйвера, DrakX запытае, цi не жадаеце вы задаць\n"
-#~ "для яго дадатковыя настройкi. Спачатку няхай драйвер праверыць "
-#~ "абсталяванне:\n"
-#~ "звычайна ўсё працуе добра.\n"
-#~ "\n"
-#~ "У адваротным выпадку, не забывайце пра iнфармацыю аб абсталяваннi, якую\n"
-#~ "можна атрымаць ад Windows (калi яна прысутнiчае ў вашай сiстэме), а таксама\n"
-#~ "пра дапаможнiк па ўстаноўке гэтай прылады. Яны змяшчаюць тыя настройкi, "
-#~ "якiя\n"
-#~ "неабходна задаць драйверу."
+#~ msgid "What is the type of your mouse?"
+#~ msgstr "Якi тып вашай мышы?"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Выключэнне камп'ютэра"
+#~ msgid "What is your keyboard layout?"
+#~ msgstr "Якi тып вашай клавiятуры?"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Пасля %s разбейце %s,"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Дзеля чаго Вы будзеце выкарыстоўваць сістэму?"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Памер: %s Mб"
+#~ msgid "What usage do you want?"
+#~ msgstr "Якое выкарыстанне абiраеце?"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "Змяненне тыпа"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Якi пачатковы загрузчык вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "фармацiраванне"
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Якi файл вы шукаеце?"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
-#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
-#~ "(Helios) or Gold 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "Выбярыце \"Усталёўка\", калi нема ўсталяваных раней версiй Linux,\n"
-#~ "альбо калi жадаеце выкарыстоўваць некалькi дыстрыбутываў альбо версiй.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Выбярыце \"Абнавiць\" калi вы жадаеце абнавiць папярэднюю версiю\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios) альбо Gold 2000."
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Якiя пакеты шукаем"
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Выбярыце:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Рэкамендуецца: Калi вы раней нiколi не ўсталёўвалi Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Па выбару: Калi вы знаёмы з Linux, то можна выбраць наступныя \n"
-#~ "спосабы выкарыстання сiстэмы: нармальны, для распрацоўшчыка, альбо\n"
-#~ "сервер. Выбярыце \"Звычайны\" для ўстаноўкi сiстэмы агульнага прызначэння.\n"
-#~ "Рэжым \"Для распрацоўкi\" прызначаны для тых, хто выкарыстоўвае камп'ютэр\n"
-#~ "менавiта для распрацоўкi праграм. Калi вы жадаеце ўсталяваць сервер "
-#~ "агульнага\n"
-#~ "прызначэння (для пошты, друку, ...), то выбярыце \"Сервер\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Эксперт: Калi вы свабодна валодаеце GNU/Linux i жадаеце правесцi\n"
-#~ "ўсталёўку з паглыбленнай настройкай, гэты Клас Устаноўкi - для вас. Вы \n"
-#~ "таксама сможаце выбраць прызначэнне сiстэмы, як у варыянце \"Па выбару\"."
+#~ msgid "Which packages do you want to install"
+#~ msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
+
+#~ msgid "Which partition type do you want?"
+#~ msgstr "Якi тып раздзелу вам патрэбны?"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Да якога послядоўнага порту далучана ваша мыш?"
+
+#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+#~ msgstr "У вас не хапае месца для Lnx4win"
+
+#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
+#~ msgstr "Вы не маеце анiякiх Windows раздзелаў!"
#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
@@ -7568,121 +8978,99 @@ msgstr ""
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
-#~ "Зараз можна выбраць пакеты праграм, якiя вы жадаеце ўсталяваць.\n"
+#~ "Зараз можна абраць пакеты праграм, якiя вы жадаеце ўсталяваць.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Па-першае, вы можаце выбраць групу пакетаў каб усталяваць цi абнавiць. "
-#~ "Пасля\n"
+#~ "Па-першае, вы можаце абраць групу пакетаў каб усталяваць цi абнавiць. Пасля\n"
#~ "вы можаце адзначыць больш пакетаў у адпаведнасцi з ягульным памерам, якi\n"
-#~ "вы жадаеце выбраць.\n"
-#~ "\n"
+#~ "вы жадаеце абраць.\n"
#~ "\n"
-#~ "Калi вы працуеце ў рэжыме эксперта, то пакеты можна выбiраць iндывiдуальна.\n"
-#~ "Мейце на ўвазе, што некаторыя пакеты патрабуюць усталёўкi iншых пакетаў.\n"
-#~ "Гэта назваецца залежнасццю пакетаў. Пакеты, якiя вы выбралi, i пакеты,\n"
-#~ "ад якiх янi залежаць, будуць аўтаматычна выбраны для ўсталёўкi.\n"
-#~ "Немагчыма ўсталяваць пакет да ўсталёўкi ўсiх пакетаў, ад якiх ён залежыць.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Дапамога"
+#~ "Калi вы працуеце ў рэжыме эксперту, тады пакеты можна абiраць "
+#~ "iндывiдуальна.\n"
+#~ "Майце на ўвазе, што некаторыя пакеты патрабуюць усталявання iншых пакетаў.\n"
+#~ "Гэта завецца залежнасццю пакетаў. Пакеты, якiя вы абралi, i пакеты,\n"
+#~ "ад якiх яны залежаць, будуць аўтаматычна абраны дзеля ўсталявання.\n"
+#~ "Немагчыма ўсталяваць пакет да ўсталявання ўсiх пакетаў, ад якiх ён залежыць."
#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) можа загружаць Linux i iншыя аперацыйныя сiстэмы.\n"
-#~ "Звычайна яны карэктна знаходзяцца пры ўстаноўке. Калi вы не ўбачылi\n"
-#~ "тых сiстэм, якiя былi ўстаноўлены на машыне, вы можаце дадаць зараз\n"
-#~ "адну з iх альбо некалькi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калi вы не жадаеце, каб усе мелi доступ да адной з iх, удалiце яе зараз\n"
-#~ "(для яе загрузкi патрабуецца загрузачны дыск)."
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Настройка SCSI"
+#~ "Ваш какмп'ютэр можа быць сканфiгураваны да сумеснага Iнтэрнэт-злучэння.\n"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Выбярыце ўсталёўку цi абнаўленне"
+#~ msgid "automagic"
+#~ msgstr "аўтамагiчны"
#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "пачынаючы"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "распрацоўшчык"
+#~ msgid "brunette"
+#~ msgstr "брунет"
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "эксперт"
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr "Змяненне тыпу"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "сервер"
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Па дамаўленню"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Дрэнны стартавы (kickstart) файл %s (памылка %s)"
+#~ msgid "dhcp-client"
+#~ msgstr "dhcp-client"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Будзе ўстаноўлена %d Mб. Можна выбраць больш праграм для ўсталёўкi."
+#~ msgid "dhcpxd"
+#~ msgstr "dhcpxd"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Якое выкарыстанне выбiраеце?"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "не выкарыстоўваць pppoe"
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Выбрана зашмат пакетаў: %dMб не ўлазiць у %dMб"
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "эксперт"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Лакальная сетка"
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr "фарматаванне"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Выбар пакетаў для ўсталёўкi"
+#~ msgid "girl"
+#~ msgstr "дзяўчына"
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Загрузка крыптаграфiчных пакетаў"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (важна)"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Лiнейна (неабходна для некаторых адаптэраў SCSI)"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (добра)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (вельмi добра)"
#~ msgid "linear"
#~ msgstr "Лiнейна"
-#~ msgid ""
-#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
-#~ "ide2 and ide3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux пакуль яшчэ не зусiм падтрымлiвае ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "Як варыянт, магу стварыць дыскету, якая забяспечыць доступ да дыску на ide2 "
-#~ "i ide3"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "Вiртуальная файлавая сiстэма (loopback)"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устаўце дыскету для запiсу загрузчыка з HTP\n"
-#~ "(усе дадзеныя на гэтай дыскеце знiкнуць)"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "абавязкова"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Неабходна перазапусцiць усталёўку i загрузiцца з дыскеты"
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "памылка манцiравання nfs"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Неабходна перазапусцiць усталёўку з новымi параметрамi"
+#~ msgid "pptp alcatel"
+#~ msgstr "pptp alcatel"
+
+#~ msgid "pump"
+#~ msgstr "pump"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Не атрымалась стварыць загр. дыскету з HTP.\n"
-#~ "Магчыма, патрэбна перазапусцiць усталёўку з ``%s'' у запрашэннi"
+#~ "rpmdrake зараз у рэжыме ``low memory''.\n"
+#~ "rpmdrake будзе перазапушчаны дзеля забеспячэння пошуку файлаў"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Пароль:"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "цень"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Iмя карыстальнiка:"
+#~ msgid "tie"
+#~ msgstr "гальштук"
+
+#~ msgid "woman-blond"
+#~ msgstr "жанчына-бландынка"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 9ef82d1a3..cbfc4a16b 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Pavel Cholakov <pavel@linux.home.bg>, 1999.
# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 1999, 2000
# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000
-# Valery Dachev <v.dachev@mail.com>, 2000
+# Valery Dachev <v.dachev@mail.com>, 2000, 2001
#
-# Bulgarians on Linux use microsoft-cp1251 encoding
+# Bulgarians on Linux use windows-1251 encoding
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-15 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Valery Dachev <v.dachev@mail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -19,32 +19,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Използвай разширението Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Настройка само на карта \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Графична карта"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изберете графична карта"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изберете X сървър"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X сървър"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Коя настройка на XFree искате да имате ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -55,31 +78,17 @@ msgstr ""
"Картата ви се поддържа от XFree %s, който може да има по-добра поддръжка на "
"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Картата ви може да има поддръжка на хардуерно 3D ускорение в XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s с хардуерно 3D ускорение"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Картата ви може да има поддръжка на хардуерно 3D ускорение, но само с XFree "
-"%s,\n"
-"ОТБЕЛЕЖЕТЕ, ЧЕ ТОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ПОДДРЪЖКА И МОЖЕ ДА ЗАБИЕ КОМПЮТЪРА "
-"ВИ.\n"
-"Картата ви се поддържа от XFree %s, който може да има по-добра поддръжка на "
-"2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -89,32 +98,46 @@ msgstr ""
"ОТБЕЛЕЖЕТЕ, ЧЕ ТОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ПОДДРЪЖКА И КОМПЮТЪРЪТ ВИ МОЖЕ ДА "
"ЗАБИЕ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s с ЕКСПЕРИМЕНТАЛНO хардуерно 3D ускорение"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Картата ви може да има поддръжка на хардуерно 3D ускорение, но само с XFree "
+"%s,\n"
+"ОТБЕЛЕЖЕТЕ, ЧЕ ТОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ПОДДРЪЖКА И МОЖЕ ДА ЗАБИЕ КОМПЮТЪРА "
+"ВИ.\n"
+"Картата ви се поддържа от XFree %s, който може да има по-добра поддръжка на "
+"2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Настройка на XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Изберете капацитет на паметта на графичната си карта"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Изберете опции за сървъра"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изберете монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -138,40 +161,40 @@ msgstr ""
"повредите монитора си.\n"
" Ако имате някакви съмнения, изберете консервативна настройка."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална скорост на възстановяване"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална скорост на възстановяване"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Мониторът не е настроен"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичната карта все още не е настроена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Още не е избрана разделителна способност"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Искате ли да тествате настройките?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Внимание: тестването на тази графична карта може да \"замрази\" компютъра ви"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Проверка на настройката"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -179,146 +202,152 @@ msgstr ""
"\n"
"опитайте се да промените някои параметри"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Появи се грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Изход до %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Верни ли са настройките ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Появи се грешка, опитайте се да промените някои параметри"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Разделителна способност"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изберете разделителна способност и дълбочина на цветовете"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графична карта: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сървър: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Експертен режим"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Покажи всички"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Разделителна способност"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип клавиатура: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип мишка: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Устройство на мишката: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Хоризонтална синхронизация на монитора: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Вертикално опресняване на монитора: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графична карта: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Графична памет: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Дълбочина на цвета: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Разделителна способност: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сървър: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драйвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Подготовка за настройване на X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Какво искате да направите?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Променете монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Променете графичната карта"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Променете опциите на сървъра"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Променете разделителната способност"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Покажи информацията"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Тествай отново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Излизане"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Какво искате да направите?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -331,20 +360,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Моля влезте отново в %s, за да активирате промените"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Моля излезте от сесията и използвайте Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X при стартиране на системата"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -352,27 +381,6 @@ msgstr ""
"Kомпютъра ви може автоматично, да влезе в X при стартиране.\n"
"Искате ли X да се стартира, когато рестартирате системата?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Мога да настроя компютъра ви за автоматично влизане в системата като "
-"потребител.\n"
-"Ако не ви харесва тази възможност, натиснете бутона \"Отмяна\""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Изберете подразбиращ се потребител :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Изберете Windows Manager за стартиране:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 цвята (8 бита)"
@@ -421,162 +429,211 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB или повече"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-съвместим, 1024x768 на 87 Hz interlaced (няма 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 на 87 Hz interlaced, 800x600 на 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Високочестотен SVGA, 1024x768 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Многочестотен монитор, който достига 1280x1024 на 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Многочестотен монитор, който достига 1280x1024 на 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Многочестотен монитор, който достига 1280x1024 на 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Монитор, който достига 1600x1200 на 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор, който достига 1600x1200 на 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Първи сектор от стартиращия се дял"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Първият сектор от драйва (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO инсталация"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Къде искате да инсталирате bootloader-а?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталация"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Никакъв"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO с текстово меню"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO с графично меню"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Стартиране от DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Каква програма за начално зареждане искате да използвате?"
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Опции на зареждащата програма"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Използвана зареждащата програма"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader инсталация"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Стартиращо устройство"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не работи на стари BIOS-и)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Компактен"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "компактен"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Видео режим"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Забавяне преди стартирането на default дяла"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Парола (отново)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничи опциите, задавани от командния ред"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "ограничи"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Опции на зареждащата програма"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Почистване на /tmp при всяко зареждане"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Точен размер на RAM-паметта, ако е необходимо (намерени %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Включи много профили"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Дайте размера RAM-памет в Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Опцията ``Ограничи опциите от командния ред'' е безполезна без парола"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Моля, опитайте отново"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролите на съвпадат"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Стартово съобщение"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Изчакване на Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Изчакване за стартиране на ядрото"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Стартиране от CD ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Стартиране от OF ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "ОС по подразбиране ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -584,143 +641,146 @@ msgstr ""
"Това са различните записи.\n"
"Можете да добавите още или да промените съществуващите."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Добави"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Модифицирай RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Какъв тип информация искате да прибавите"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Друга ОС (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Друга ОС (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Друга ОС (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Главен"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Допълване"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Четене-запис"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Опасен"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-големина"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Без графика"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Премахни запис"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празен етикет не е разрешен"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Този етикет вече се използва"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Какъв тип разделяне на дялове ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Намерени са %s %s интерфейси"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Имате ли друг(и) ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли някакъв %s интерфейс?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Виж хардуерната информация"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталиране на драйвер за %s платка %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Кой %s драйвер да пробвам ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -739,20 +799,20 @@ msgstr ""
"от която се нуждае ? По принцип това може да забие компютъра ви, но няма да "
"го повреди."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автоматично засичане"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Задай опции"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Сега можете да подадете опциите му към модула %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -763,11 +823,11 @@ msgstr ""
"Опциите са във формат ``име=стойност име2=стойност2 ...''.\n"
"Например: ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Опции на модула:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -776,12 +836,91 @@ msgstr ""
"Зареждането на модула %s не успя.\n"
"Искате ли да опитате отново с други параметри ?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(вече прибавих %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Тази парола е прекалено проста"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Моля, задайте потребителско име"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Потребителското име може да включва само малки букви, номера, `-' и `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Това потребителско име е вече добавено"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Добави потребител"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Въведете потребител\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Приеми потребител"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Истинско име"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Потребителско име"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Шел"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Мога да настроя компютъра ви за автоматично влизане в системата като "
+"потребител.\n"
+"Ако не ви харесва тази възможност, натиснете бутона \"Отмяна\""
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Изберете подразбиращ се потребител :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Изберете Windows Manager за стартиране:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -804,7 +943,8 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
@@ -816,10 +956,10 @@ msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
+#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Използвайте клавишите %c и %c, за да изберете осветените."
+msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -829,10 +969,9 @@ msgstr "Използвайте клавишите %c и %c, за да изберете осветените."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
-#, fuzzy
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Натиснете Enter, за да стартирате избраната ОС, 'e' за поправка на"
+msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -842,10 +981,9 @@ msgstr "Натиснете Enter, за да стартирате избраната ОС, 'e' за поправка на"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
-#, fuzzy
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "комендите преди стартиране, или 'c' за команден ред."
+msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -855,39 +993,217 @@ msgstr "комендите преди стартиране, или 'c' за команден ред."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
+#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Осветените записи ще бъдат стартирани автоматично след %d секунди."
+msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "няма достатъчно място за /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Стартово Меню"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "няма въведена помощ още.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Настройка на начина на стартиране"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файлове"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Файл/_Нов"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<контрол>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Файл/_Отвори"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<контрол>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Файл/_Запис"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<контрол>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Файл/Запиши _Като"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Файл/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Файл/_Изход"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<контрол>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Опции"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Опции/Тест"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Помощ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Помощ/_За..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Настрой"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Добре дошли в инструмента за споделяне на Интернет връзката !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Цъкнете ``Настрой'', ако искате да стартиране установяващия магьосник."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Режим на Lilo/grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle категоризиран монитор"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle монитор"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Обикновен монитор"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Обикновен Gtk+ монитор"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Пусни Aurora при стартиране"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Режим на стартиране"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Пусни X-Window системата при стартиране"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Не, не искам autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Да, искам autologin с това (потребител, десктоп)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Системен режим"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмяна"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "не мога да отворя /etc/inittab за четене: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "не мога да отворя /etc/sysconfig/autologin за четене: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Инсталацията на LILO провалена. Появи се следната грешка:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "ГБ"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "КБ"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "МБ"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "ТБ"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минути"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Създай"
@@ -895,7 +1211,7 @@ msgstr "Създай"
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирай"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
@@ -903,16 +1219,16 @@ msgstr "Изтрий"
msgid "Format"
msgstr "Форматирай"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Промени големината"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Място на монтиране"
@@ -952,23 +1268,23 @@ msgstr "Запази на дискета"
msgid "Clear all"
msgstr "Изчисти всичко"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Форматирай всичко"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Автоматично създаване"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Всички първични дялове се използват"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Не мога да добавя повече дялове"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -976,63 +1292,60 @@ msgstr ""
"Ако искате още дялове, моля изтрийте един, за да можете да създадете един "
"разширен дял"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Спасяване на таблицата с дялове"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Няма достатъчно място за автоматично заемане"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Отмени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Записване на таблицата на дяловете"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Презареждане"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Още"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Празна"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Друга"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Видове файлова система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1044,17 +1357,17 @@ msgstr ""
"Предлагам първо да промените големината на този дял\n"
"(щракнете върху него, а след това щракнете върху \"Промени големината\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Първо създайте backup на своите данни"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Прочетете внимателно !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1064,77 +1377,81 @@ msgstr ""
"сектора\n"
"са достатъчни) в началото на диска"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Внимание: тази операция е опасна"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Място на монтиране: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Устройство: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Буква на устройството под DOS: %s (просто предположение)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Вид: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Име: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Начало: сектор %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Размер: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Размер: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "От цилиндър %d до цилиндър %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматиран\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Неформатиран\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтиран\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback файл(ове): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1142,79 +1459,116 @@ msgstr ""
"Дял, който се стартира по подразбиране\n"
" (за MS-DOS boot, не за lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Размер на парчето %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискове %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Име на loopback файла: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вероятно е този дял да е\n"
+"Драйвер-дял, може би трябва\n"
+"трябва да го оставите.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Тази специална стартираща\n"
+"ивица на дяла е за двойно\n"
+"стартиране на системата ви.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Изберете дял като щракнете върху него"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Размер: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Размер: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрия: %s цилиндри, %s глави, %s сектори\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-дискове %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип на таблицата с дялове: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на шина %d адрес %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Монтирай"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Активирай"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Прибави към RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Премахни от RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Модифицирай RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Прибави към LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Премахни от LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Използвай за loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Изберете действие"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1226,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"Или използвате LILO и то не работи, или не използвате LILO и нямате нужда от "
"/boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1238,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Ако смятате да използвате boot мениджъра LILO, бъдете внимателни при\n"
"прибавянето на /boot дял"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1248,57 +1602,57 @@ msgstr ""
"Няма зареждаща програма, която да може да се справи с него без /boot дял.\n"
"Така че добавете /boot дял"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Вместо това използвайте ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Първо използвайте 'Демонтиране'"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"След промяна на типа на дяла %s, всички данни върху него ще бъдат загубени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продължение въпреки всичко ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Изход без запис"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Изход, без да запис на таблицата на дяловете ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Промяна типа на дяла"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Коя файлова система искате ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете да инсталиране ReiserFS на дял по-малък от 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Къде искате да монтирате loopback-файла %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1307,146 +1661,138 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Първо махнете loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "След форматиране на дяла %s, всички данни върху него ще бъдат загубени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Форматиране"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматиране на loopback файла %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматиране на дяла %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "След форматиране на всички дялове,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "всички данни върху тях ще бъдат загубени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "На кой диск искате да го преместите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "На кой сектор искате да го преместите?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Местене"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Мествя дяла ... "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблицата на дяловете на устройство %s ще бъде записана върху диска !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Трябва да рестартирате, преди промените да влязат в сила"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Изчислявам границите на fat файловата система"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Промяна на големината"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Кой дял желаете да промените?"
+msgstr "Големината на дяла не може да бъде променена"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Всички данни на този дял трябва да бъдат архивирани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"След промяна големината на дяла %s, данниte върху него ще бъдат загубени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изберете нова големина"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Създай нов дял"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Начален сектор: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Големина в MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Вид файлова система: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Предпочитание: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Този дял не може да бъде използван за loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име на loopback файла: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Файлът вече се използва то друг loopback, изберете друг файл."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файлът вече съшествува. Да го използвам ли ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Изберете файл"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1454,11 +1800,11 @@ msgstr ""
"Резервната таблица на дяловете не е със същата големина\n"
"Да продължа ли все пак ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1466,79 +1812,112 @@ msgstr ""
"Сложете дискета във флопито\n"
"Всички данни, намиращи се върху дискетата, ще бъдат загубени"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Опитвам се да спася таблицата на дяловете"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "устройство"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "големина на парчето"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изберете съществуващ RAID за прибавяне"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "нов"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Изберете съществуващ LVM за прибавяне"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM име ?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Автоматично монтиране на сменяемите дискове"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Спасяване на таблицата с дялове"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Презареждане"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматиране от %s провалено"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам как да форматирам %s в тип %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирането не успя: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "грешка при демонтирането на %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "прост"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "сървър"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точките на монтиране трябва да започват с /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вече има дял с тази място на монтиране %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "\"Омагьосан кръг\" от монтирания: %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Не можете да използвате LVM логически тип за място на монтиране %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Тази директория трябва да остане в рамките на root файловата система."
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Нуждаете се от истинска файлова система (ext2, reiserfs) за тази точка на "
"монтиране\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отваряне на %s за запис: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1547,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"създадени нови файлови системи. Моля проверете хард диска си за причината за "
"този проблем"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Нямате никакви дялове!"
@@ -1557,7 +1936,6 @@ msgid ""
msgstr "Изберете предпочитан език за инсталация и системно използване."
#: ../../help.pm_.c:12
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
@@ -1569,7 +1947,7 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
-"Трябва да приемете условичта на по-горния лиценз, за да продължите "
+"Трябва да приемете условията на лиценза по-горе, за да продължи "
"инсталацията.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1598,7 +1976,6 @@ msgstr ""
"\"Всички\"."
#: ../../help.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
"Linux-Mandrake\n"
@@ -1613,15 +1990,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1636,41 +2013,41 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Моля, изберете \"Инсталация\", ако нямате инсталирана предишна версия на "
+"Моля, изберете \"Инсталация\", ако нямате инсталирани предишни версии на "
"Linux-Mandrake\n"
-"или ако искате да имате няколко операционни системи.\n"
+"или ако искате няколко операционни системи.\n"
"\n"
"\n"
-"Моля, изберете \"Обновяване\", ако искате да искате да обновите вече "
-"съществуваща версия на Linux-Mandrake\n"
+"Моля, изберете \"Обновяване\", ако искате да обновите вече инсталирана "
+"версия на Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-"Според знанията си в GNU/Linux, можете да изберете някое от следните нива на "
-"инсталиране или обновяване на\n"
-"Linux-Mandrake системата ви:\n"
+"В зависимост от познанията ви по GNU/Linux, можете да изберете едно от "
+"следните нива на инсталация или обновяване\n"
+"на Linux-Mandrake операционната система:\n"
"\n"
-"\t* Препоръчителна: ако не сте инсталирали GNU/Linux система преди, изберете "
-"това. Инсталацията ще бъде\n"
-"\t много лесна и ще ви бъдат зададени само няколко въпроса.\n"
+"\t* Препоръчително: ако никога не сте инсталирали GNU/Linux операционна "
+"система, изберете това. Инсталацията ще бъде\n"
+"\t много лесна и ще бъдете попитани само няколко въпроса.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Клиентска: ако сте достатъчно запознати с GNU/Linux, можете да изберете "
-"главното предназначение на\n"
-"\t системата си (работна станция, сървър, разработка). Ще трябва да "
-"отговорите на повече въпроси, отколкото\n"
-"\t в \"Препоръчителния\" инсталационен клас, така че трябва да знаете как "
-"работи GNU/Linux, за да изберете този клас.\n"
+"\t* Клиентска: ако сте достатъчно запознат с GNU/Linux, можете да изберете "
+"главната употреба (работна станция, сървър,\n"
+"\t разработка) на системата си. Ще трябва да отговорите на повече въпроси, "
+"отколкото в \"Препоръчителната\" инсталационен\n"
+"\t клас, така че трябва да знаете как работи GNU/Linux, за да изберете този "
+"инсталационен клас.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Експертна: ако имате добри познания по GNU/Linux, можете да изберете "
-"този инсталационен клас. Както и в \"Клиентския\"\n"
-"\t инсталационен клас, ще можете да изберете главното предназначение "
-"(работна станция, сървър, разработка). Бъдете много\n"
-"\t внимателни, преди да изберете този инсталационен клас. Ще можете да "
-"извършите много клиентска инсталация.\n"
-"\t Отговарянето на някои въпроси ще бъде много трудно, ако не сте "
-"достатъчно запознати с GNU/Linux. Така че,\n"
-"\t не избирайте този инсталационен клас, освен ако не знаете какво правите."
+"\t* Експерт: ако имате добри познания по GNU/Linux, можете да изберете този "
+"инсталационен клас. Както и в \"Клиентския\"\n"
+"\t инсталационен клас, ще можете да изберете главната употреба (работна "
+"станция, сървър, разработка). Бъдете много\n"
+"\t внимателни преди да изберете този инсталационен клас. Ще можете да "
+"проведете силно клиентска инсталация.\n"
+"\t Отговорите на някои въпроси може да бъдат много трудни, ако нямате добри "
+"познания в GNU/Linux. Така че не\n"
+"\t избирайте този инсталационен клас, освен ако не знате какво правите."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1803,7 +2180,6 @@ msgstr ""
"от Microsoft Windows (ако го имате инсталиран на системата си)."
#: ../../help.pm_.c:108
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
@@ -1873,70 +2249,74 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Сега можете да изберете къде на хард диска си да инсталирате\n"
-"вашата Linux-Mandrake операционна система. Ако е празен или съществуваща\n"
-"операционна система използва цялото пространство на него, ще трябва да го\n"
-"разделите на дялове. Разделянето на дялове представлява просто едно\n"
-"логическо разделяне, за да създаване на място, където да инсталирате нова\n"
+"В този момент, трябва да изберете къде на хард диска си да инсталирате\n"
+"своята Linux-Mandrade. Ако е празен или някоя съществуваща операционна\n"
+"използва цялото пространство на него, ще трябва да го разделите на дялове.\n"
+"Общо казано, разделянето на дялове на хард диска представлява логическо\n"
+"разделяне, за да се създаде пространство за инсталация на новата\n"
"Linux-Mandrake система.\n"
"\n"
"\n"
-"Тъй процеса на разделяне обикновено е необратим, той може да се стори\n"
-"страшен и стряскащ за неопитен потребител.\n"
-"Магьосникът опростява този процес. Преди да започнете, консултирайте се\n"
-"с ръководството и се снабдете с време.\n"
+"Тъй като ефектите от процеса на разделяне обикновено са необратими, той "
+"може\n"
+"да се стори страшен и стряскащ за неопитен потребител. Магьосникът "
+"опростява\n"
+"този процес. Преди да започнете, моля, консултирайте се с ръководството и\n"
+"и се подсигурете с време.\n"
"\n"
"\n"
-"Нуждаете се от най-малко два дяла. Единият е за самата операционна система,\n"
-"а другият е за вируталната памет (наричана още \"Swap\").\n"
+"Ще ви трябват поне два дяла. Един ви трябва за самата операционна система, "
+"а\n"
+"другият за виртуалната памет (наричана още Swap).\n"
"\n"
"\n"
-"Ако вече са определени дялове (от предишна инсталация и разделяща "
-"програма),\n"
-"трябва само да изберете този за инсталиране на Linux системата.\n"
+"Ако разделянето вече има разделяне (от предишна инсталация или от друг\n"
+"разделящ инструмент), просто ще трябва да изберете дяла, за инсталация на\n"
+"Linux системата.\n"
"\n"
"\n"
-"Ако все още не са определени дялове, ще трябва да ги създадете. За да,\n"
-"направите това, използвайе магьосника по-горе. В зависимост от състава на\n"
-"хард диска ви, има няколко решения:\n"
+"Ако дяловете не са определеним, ще трябва да ги създадете. За да направите\n"
+"това, използвайте достъпния магьосник по-горе. В зависимост от настройките\n"
+"на хард диска ви са възможни няколко решения:\n"
"\n"
-"\t* Използване на съществуващ дял: Магьосникът е засякъл един или повече "
-"Linuxдяла съществуващи на системата ви. Ако\n"
-"\t искате да ги запазите, използвайте тази опция.\n"
+"\t* Използване на съществуващ дял: магьосникът е засякъл един или повече "
+"съществуващи Linux дяла на диска. Ако\n"
+"\t искате да ги запазите, изберете това. \n"
"\n"
"\n"
-"\t* Изтриване на целия диск: Ако искате да изтриете всички данни и дялове "
-"съществуващи на хард диска ви и да ги замените\n"
-"\t с новата си Linux-Mandrake система, можете да изберете тази опция. "
-"Внимавайте с това решение - няма да можете да\n"
-"\t се откажете, след като потвърдите.\n"
+"\t* Изтрий целия диск: ако искате да изтриете цялата информация и дялове "
+"съществуващи на диска ви и да ги замените с\n"
+"\t новата си Linux-Mandrake система, може да изберете това. Внимавайте, с "
+"това решение, няма да можете да\n"
+"\t го промените, след потвърждението.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Използване на мястото върху Windows дяла: Ако на системата ви е "
-"инсталиран Microsoft Windows и заема цялото\n"
-"\t пространство на него, трябва да създадете място на Linux. За да "
-"направите това, можете да изтриете данните и дяла с\n"
-"\t Microsoft Windows. Промяна на големината може да стане и без загуба на "
-"данни. Това решение се препоръчва, ако искате\n"
-"\t да използвате едновременно Linux-Mandrake и Microsoft Windows на един и "
-"същи компютър.\n"
+"\t* Използвай свободното пространство на Windows дял: ако имате инсталиран "
+"Microsoft Windows на диска си и\n"
+"\t заема цялото пространство на него, трябва да създадете такова и за "
+"Linux. За да го направите, можете да\n"
+"\t изтриете Microsoft Windows дяла и данните (виж \"Изтрий целия диск\" или "
+"\"Експерен режим\" решенията) или да промените\n"
+"\t големината на Microsoft Windows дяла. Промяната може да бъде направена "
+"без загуба на данни. Това решение се\n"
+"\t препоръчва, ако искате да ползвате Linux-Mandrake и Microsoft Windows на "
+"един и същ компютър.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Преди да вземете това решение, моля, знайте че големината на Microsoft "
-"Windows\n"
-"\t дяла ви ще е по-малка, отколкото до сега. Това означава, че ще имате "
-"по-малко място под Microsoft Windows,\n"
-"да съхранявате данни и инсталирате нов софтуер.\n"
+"\t Преди да изберете това решение, моля, разберете, че големината на вашия "
+"Microsoft\n"
+"\t Windows дял ще е по-малка, отколкото е сега. Това значи, че ще имате по "
+"малко свободно пространство под\n"
+"\t Microsoft Windows, където да съхранявате данни и инсталирате софтуер.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Експертен режим: Ако искате да разделяте ръчно хард диска си, можете да "
-"изберете тази опция. Внимавайте, ако\n"
-"\t изберете това решение. То е мощно, но опасно. Можете много лесно да "
-"изгубите данни. Така че не избирайте\n"
-"\t това решение, освен ако не знаете какво правите."
+"\t* Експертен режим: Ако искате да разделите ръчно диска си, можете да "
+"изберете това. Бъдете внимателни преди\n"
+"\t да изберете това решение. То е мощно, но много опасно. Може да загубите "
+"всички данни много лесно. Така че\n"
+"\t не избирайте това решение, освен ако не знаете какво правите."
#: ../../help.pm_.c:160
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
@@ -1961,7 +2341,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -2008,80 +2388,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
-msgstr ""
-"Сега, трябва да изберете кой(и) дял(ове)\n"
-"да използвате за инсталиране на Linux-Mandrake системата си. Ако дяловете\n"
-"вече са определени (от предходна инсталация на GNU/Linux или от друга "
-"разделяща\n"
-"програма), можете да използвате съществуващите дялове. Иначе трябва да "
-"определите\n"
-"дялове на хард диска.\n"
-"\n"
-"\n"
-"За да създадете дялове, трябва първо да посочите хард диск. Можете да\n"
-"посочите диск за разделяне, като цъкнете на \"hda\" за първото IDE\n"
-"устройство, \"hdb\" за второ IDE устройство или \"sda\" за първото SCSI\n"
-"устройство и т.н..\n"
-"\n"
-"\n"
-"За да разделите посочения диск, можете да изберете следните опции:\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
"\n"
-" * Изчисти всичко: тази опция изтрива всички дялове достъпни на посочения\n"
-" хард диск.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Автоматично създаване: Тази опция ви позволява да създадете автоматично "
-"ext2 и swap дялове на свободното\n"
-" пространство на хард диска си.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Спасяване на таблицата с дялове: ако таблицата ви с дялове е повредена, "
-"можете да опитате да я възстановите, като\n"
-" използвате тази опция. Моля, внимавайте и запомнете, че може да се "
-"провали.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Отмени: можете да използвате тази опция, за да откажете промените.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Презареди: можете да използвате тази опция, за да отмените всички "
-"промени и да заредите първичната таблица с дялове.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Магьосник: ако искате да използвате магьосник да раздели диска ви, "
-"можете да използвате тази опция. Препоръчителна\n"
-" е, ако не сте много запознати с разделянето.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Възстановяване от дискета: ако сте запазили таблицата си с дялове на "
-"дискета при предишна инсталация, можете\n"
-" да я възстановите с тази опция.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Запис на дискета: ако искате да запазите таблицата си с дялове на "
-"дискета, за да можете да я възстановите,\n"
-" можете да използвате тази опция. Силно се препоръчва употребата и.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Готово: когато свършите с разделянето на хард диска си, използвайте "
-"тази опция, за да запазите промените.\n"
-"\n"
-"\n"
-"За ваша информация, можете да стигнете до всяка опция използвайки "
-"клавиатурата: минавайте през дяловете с Tab и стрелките\n"
-"Нагоре/Надолу.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Когато изберете дял, можете да използвате:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-C, за да създадете нов дял (когато е избран празен дял)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-D, за да изтриете дял\n"
-"\n"
-" * Ctrl-M, за да изберете точка на монтиране"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2158,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"При SCSI устройства, \"a\" означава \"първи хард диск\", \"b\" означава "
"\"втори хард диск\" и т.н.."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2170,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"бъдат загубени\n"
"и няма да могат да се възстановят."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2193,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"Цъкнете \"Отмяна\", за да отмените тази операция без загуба да данните и\n"
"дяловете съществуващи на този хард диск."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2266,11 +2584,11 @@ msgstr ""
"\"Windows името\" е буквата на хард диска ви под Windows (първият диск или\n"
"дял се нарича \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Моля, бъдете търпеливи. Тази операция може да отнеме няколко минути."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2330,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"Цъкнете \"Отмяна\", ако искате да изберете други дялове, на които да\n"
"инсталирате новата си Linux-Mandrake операционн система."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2359,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"пакети\";\n"
"в този случай, ще трябва да обходите повече от 1000 пакета ..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2398,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"тихомълком\n"
"да изключи някои други пакети, които зависят от него."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2410,8 +2728,7 @@ msgstr ""
"изключете ги,\n"
"и натиснете Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2420,14 +2737,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Новата ви Linux-Mandrake операционна система е инсталирана.\n"
-"Тази операция би трябвало да отнеме няколко минути (това зависи от\n"
-"избраната големината на инсталацията и от скоростта на компютъра ви).\n"
+"Новата ви Linux-Mandrake операционна система в момента се инсталира.\n"
+"Тази операция ще отнеме няколко минути (зависи от избраната големината на\n"
+"инсталацията и скоростта на компютъра ви).\n"
"\n"
"\n"
"Моля, бъдете търпеливи."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2437,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"проверите дали настройките са наред. Ако не, можете да цъкнете \"Отмяна\",\n"
"за да изберете друг драйвер."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2445,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"Моля, изберете верния порт. Например, портът COM1\n"
"под Windows под GNU/Linux се нарича ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2476,8 +2793,7 @@ msgstr ""
"Ако искате да настроите мрежата по-късно, след инсталацията, или сте "
"приключили с настройката на мрежата, изберете \"Готово\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2486,13 +2802,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-"Не бе открит модем. Моля, посочете серийния порт, към който е свързан.\n"
+"Не беше открит модем. Моля, посочете серийния порт, към който е свързан.\n"
"\n"
"\n"
"За информация, първият сериен порт (наричан \"COM1\" под Microsoft\n"
"Windows) се нарича \"ttyS0\" под Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2509,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"тук, тази информация ще бъде взета Интернет доставчика ви по време на\n"
"свързване."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2517,11 +2833,11 @@ msgstr ""
"Ако модемът ви е външен, може, включете го сега, за да позволите на DrakX да "
"го засече автоматично."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Моля, включете модема си и изберете подходящия."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2537,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"DNS (name server), тя ще бъде взета от Интернет доставчика ви по време на\n"
"свързване."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2547,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"знаете или не сте сигурни какво трябва да въведете, с правилна информация\n"
"можете да се сдобиете от Интернет доставчика си."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2582,7 +2898,7 @@ msgstr ""
" от стойност за \"IP адрес\". Ако не знаете или не сте сигурни какво "
"трябва да въведете, попитайте мрежовия си администратор."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2590,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"Сега можете да въведете името на хоста си. Ако не знаете\n"
"или не сте сигурни какво да въведете, попитайте мрежовия си администратор."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2598,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"Сега можете да въведете името на хоста си, ако трябва. Ако\n"
"не знаете или не сте сигурни какво да въведете, оставете го празно."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2606,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"Сега можете да въведете опциите за набиране. Ако не сте сигурни,\n"
"правилна информация можете да получите от Интернет доставчика си."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2614,7 +2930,7 @@ msgstr ""
"Ако ще използвате proxy сървъри, моля, настройте ги сега. Ако незнаете,\n"
"попитайте мрежовия администратор или Интернет доставчика си."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2634,11 +2950,11 @@ msgstr ""
"Отбележете, че трябва да изберете огледален сайт и криптографски пакети,\n"
"съобразно вашето законодателство."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Сега можете да посочите времевата зона спрямо местоживеенето си."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2654,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ако използвате Microsoft Windows на този компютър, изберете \"Не\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2683,7 +2999,7 @@ msgstr ""
"бъдат включени на сървър.\n"
"По принцип, избирайте само услугите, от които наистина се нуждаете."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2691,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"Можете да настроите локален принтер (свързан към машината ви) или отдалечен\n"
"принтер (достъпен чрез Unix, Netware или Microsoft Windows мрежа)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2725,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ако нямате принтер, цъкнете \"Никакъв\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2744,7 +3060,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
"GNU/Linux може да поддържа няколко типа принтери. Всеки от тези типове\n"
-"изисква различна настройка.\n"
+"изисква различна установка.\n"
"\n"
"\n"
"Ако принтерът е физически свързан към компютъра ви, изберете \"Локален\n"
@@ -2760,8 +3076,7 @@ msgstr ""
"(или на Unix машина използваща SMB протокол), изберете \"SMB/Windows "
"95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2796,23 +3111,24 @@ msgstr ""
"име на принтер. Така че трябва да имате\n"
"принтер наречен \"lp\".\n"
" Ако имате само един принтер, можете да използвате няколко имена за "
-"него. Просто трябва да ги отделите с pipe\n"
+"него. Трябва само да ги отделите с pipe\n"
" символа (\"|\"). Така че, ако предпочитате по-смислено име, можете да "
"го сложите първо, напр. \"My printer|lp\".\n"
-" Принтерът съдържащ \"lp\" в името(ата) си, ще се ползва по "
+" Принтерът съдържащ \"lp\" в името(ата) си ще се ползва по "
"подразбиране.\n"
"\n"
"\n"
-" * Описание: Това е незадължително, но може да влезе в употреба, ако имате "
-"няколко принтера свързани към компютъра си\n"
-"или ако позволявате на други компютри достъп до този принтер.\n"
+" * Описание: Това е незадължително, но може да е полезно, ако има няколко "
+"принтера свързани към компютъра ви или ако\n"
+" разрешавате достъп до него на други компютри.\n"
"\n"
"\n"
" * Местоположение: ако искате да дадете информация за местоположението\n"
-" на принтера си, дайте я тук (можете да напишете каквото си искате,\n"
+" на принтера си, направете го тук (можете да напишете каквото си "
+"искате,\n"
" например \"2-ри етаж\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2878,7 +3194,7 @@ msgstr ""
" Ако искате достъп до принтер намиращ се на NetWare мрежа, изберете "
"\"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2896,12 +3212,11 @@ msgstr ""
"За информация, повечето принтери са свързани на първия паралелен порт. Този\n"
"се нарича \"/dev/lp0\" под GNU/Linux и \"LPT1\" под Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Сега можете да изберете принтер от списъка по-горе."
-#: ../../help.pm_.c:578
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2910,14 +3225,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-"Моля, изберете подходящите опции според принтера ви.\n"
-"Моля, погледнете документацията му, ако не знаете какво да изберете тук.\n"
+"Моля, изберете подходящи за принтера ви настойки.\n"
+"Моля, погледнете документацията, ако не знаете какво да изберете тук.\n"
"\n"
"\n"
-"Ще можете да изпробвате настройката в следващата стъпа и да я смените, ако "
+"Ще можете да изпробвате настройката в следващата стъпка и да я смените, ако "
"не работи както трябва."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2961,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"можете\n"
"да я запомните без много усилия."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2969,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"За по-сигурна система, трябва да изберете \"Използвай shadow файл\"\n"
"и \"Използвай MD5 пароли\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2977,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"Ако мрежата ви използва NIS, изберете \"Използвай NIS\". Ако не знаете,\n"
"попитайте мрежовия администратор."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3016,18 +3331,17 @@ msgstr ""
"Затова влизайте с потребителския си акаунт в системата и, само ако ви се\n"
"наложи, използвайте администраторския акаунт."
-#: ../../help.pm_.c:630
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-"Създаването на boot дискета силно се препоръчва. Ако не можете да "
-"стартирате\n"
-"компютъра си, това е единствения начин да го спасите без преинсталация."
+"Създаването на boot дискета е силно препоръчително. Ако не\n"
+"можете да стартирате компютъра си, това е единствения начин да\n"
+"спасите системата без преинсталация."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3043,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"Ако не сте сигурни в това, което правите, изберете \"Първия сектор на\n"
"устройството (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3051,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Освен ако не сте сигурни в обратното, обикновения избор е \"/dev/hda\"\n"
"(първи водещо IDE диск) или \"/dev/sda\" (първи SCSI диск)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3076,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"в който случай можете да изтриете съответните записи. Но в такъв случай,\n"
"ще се нуждаете от boot-дискета, за да ги стартирате !"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3096,7 +3410,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Главните опции на LILO и GRUB са:\n"
" - Boot устройство: Определя името на устройството (т.е. дял от хард\n"
@@ -3116,9 +3445,144 @@ msgstr ""
"при начално зареждане. Възможни са следните стойности:\n"
" * normal: избира обикновен 80x25 текстов режим.\n"
"\n"
-" * <number>: използва съответния текстов режим."
+" * <number>: използва съответния текстов режим.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Почистване на \"/tmp\" при зареждане: ако искате да се изтриват всички\n"
+"файлове и директории съхранявани в \"/tmp\", когато зареждате системата си,\n"
+"изберете тази опция.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Точно RAM, ако е нужно: за съжаление, няма стандартен метод, да се\n"
+"попита BIOS за обема на RAM в компютъра. Като последствие, GNU/Linux може\n"
+"да не успее да засече правилно обема на RAM. Ако е такъв случая, тук\n"
+"можете да зададете точния обем на RAM. Моля, отбележете че от 2 или 4 MB\n"
+"между засечената и присъстващата RAM е нормална."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3143,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"в който случай можете да изтриете съответните записи. Но в такъв случай,\n"
"ще се нуждаете от boot-дискета, за да ги стартирате !"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3169,7 +3633,7 @@ msgstr ""
"се включи клавиатурата. Зареждащата програма не чака, ако \"delay\" е\n"
"пропуснат или е нула."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3195,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"не ви устройват, можете да се връщате и да ги променяте, колкото пъти ви\n"
"е необходимо."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3203,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"Ако нещо не е наред с настройката на X, използвайте тези опции за\n"
"правилна настройка на X Window системата."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3211,87 +3675,19 @@ msgstr ""
"Ако предпочитате да използвате графично влизане, изберете \"Да\". В\n"
"противен случай, изберете \"Не\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Сега можете да изберете някои допълнителни опции за системата си.\n"
-"\n"
-"* Използване оптимизации за хард диска: тази опция може да подобри работата "
-"на хард диска ви, но е само за напреднали\n"
-" потеребители: някои недодялани чипсети могат да съсипят данните ви, така "
-"че внимавайте. Отбележете, че ядрото има\n"
-" вграден черен списък от устройства и чипсети, но, ако искате да избегнете "
-"лоши изненади, оставете тази опция изключена.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Изберете ниво на сигурност: можете да изберете ниво на сигурност за "
-"системата\n"
-" си. Моля, обърнете се към ръководството за пълна информация. Просто, ако\n"
-" не знаете какво да изберете, оставете това по подразбиране.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Точно RAM, ако е нужно: за съжаление, няма стандартен метод, да се попита "
-"BIOS за обема на RAM в компютъра. Като\n"
-" последствие, GNU/Linux може да не успее да засече правилно обема на RAM. "
-"Ако е такъв случая, тук можете да\n"
-" зададете точния обем на RAM. Моля, отбележете че от 2 или 4 MB между "
-"засечената и присъстващата RAM е нормална.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Автоматично монтиране на преносими устройства: ако предпочитате да не "
-"монтирате ръчно преносими устройства (CD-ROM,\n"
-" флопи, Zip и т.н.) пишейки \"mount\" и \"umount\", изберете тази опция.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Почистване на \"/tmp\" при зареждане: ако искате да се изтриват всички "
-"файлове и директории съхранявани в \"/tmp\",\n"
-" когато зареждате системата си, изберете тази опция.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Включване на NumLock при зареждане: ако искате да се включва NumLock при "
-"стартиране, изберете тази опция. Моля, отбележете че\n"
-" не трябва да включвате тази опция при лаптопи и че може и да не работи под "
-"X)."
+"Можете да изберете ниво на сигурност на системата си. Моля, обърнете се към "
+"ръководството за\n"
+"информация. Накратко, ако не знаете какво да изберете, оставете това по "
+"подразбиране.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3305,104 +3701,140 @@ msgstr ""
"автоматично. Ако искате да пуснете друга съществуваща операционна система,\n"
"прочетете допълнителните инструкции."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Избор на език"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Избор на клас инсталация"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Засичане на дисковете"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Настройка на мишка"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Избор на клавиатура"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Допълнителни"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Сигурност"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Файловите системи"
+msgstr "Файлови системи"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Форматиране на дялове"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Пакети за инсталиране"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Инсталиране на системата"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Въведете парола за root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Добавяне на потребител"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Настойка на мрежата"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Времевата зона"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Настройка на услугите"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Настройка на принтера"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Въведете парола за root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Добавяне на потребител"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Създаване на boot-дискета"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Инсталиране на bootloader"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Настройка на Х"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Автоматично инсталиране от флопи"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Изход от инсталационната програма"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Сложете FAT форматирана дискета в устройство %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Тази дискета не е форматирана на FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"За да използвате запазен избор на пакети, стартирайте инсталацията с ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка при четене на файла $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "За да активирате мишката си,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "БУТНЕТЕ ТОПЧЕТО !"
@@ -3446,7 +3878,7 @@ msgstr "Използвай свободното място"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Няма достатъчно мяато за създаване на нов дял"
+msgstr "Няма достатъчно място за създаване на нов дял"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
@@ -3561,12 +3993,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВСИЧКИ съществуващи дялове и даннитe върху тях на %s ще бъдат загубени"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Експертен режим"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Използвай diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Клиентско разделяне на диска"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3581,33 +4009,32 @@ msgstr ""
"Сега можете да разделите %s.\n"
"Когато сте готови, не забравяйте да запишете използвайки `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Използвай свободното място на Windows дяла"
+msgstr "Няма достатъчно свободно място на дяла"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Помощникът за разделине на дялове на DrakX намери следните решения:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Неуспешно разделяне на: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Включвам мрежата"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Изключване на мрежата"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3615,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"Появи се грешка, но не знам как да се справя с нея деликатно.\n"
"Можете да продължите на свой риск."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дублирай точката на монтиране %s"
@@ -3632,16 +4059,16 @@ msgstr ""
"Проверете компакт диска на инсталирания компютър използвайки \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добре дошли в %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Няма флопи устройство"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3655,73 +4082,71 @@ msgstr "Изберете големината, която искате да инсталирате"
msgid "Total size: "
msgstr "Обща големина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Версия: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Големина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изберете пакетите, които искате да инсталирате"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Инсталирайте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Моля, изчакайте, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Оставащо време "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Обща продължителност "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Подготвям инсталацията"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Да продължа ли все пак ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Появи се грешка при поръчването на пакетите:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Да използвам ли сегашната настройка на X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3733,17 +4158,17 @@ msgstr ""
"Зацелта,\n"
"натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Моля, изберете един от следните класове на инсталация:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Общата големина на групите, които сте маркирали, е около %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3757,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"При нисък процент ще се инсталират само най-важните пакети;\n"
"при 100%% ще инсталират всички маркирани пакети."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3773,77 +4198,85 @@ msgstr ""
"При нисък процент ще се инсталират само най-важните пакети;\n"
"при %d%% ще инсталират всички избрани пакети."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Ще имате възможността да изберете по-точно при следващия етап."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Процент пакети за инсталиране"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Проверявам зависимостите"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Избор на група пакети"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Избиране на пакети един по един"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Покажи автоматично отбелязаните пакети"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Разшири дървото"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Изчисти дървото"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Превключване между нормално и сортиране по групи"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Важност: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Обща големина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Не можете да оставите пакета немаркиран, защото нямате място да го "
"инсталирате"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Следните пакети ще бъдат инсталирани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следните пакети ще бъдат премахнати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете да отбележете/деотбележете този пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Това е нужен пакет, не може да бъде немаркиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Не можете да оставите този пакет немаркиран. Той вече е инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3851,27 +4284,24 @@ msgstr ""
"Този пакет трябва да бъде обновен\n"
"Сигурни ли сте, че искате да го изключите ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете да изключите този пакет. Той трябва да бъде обновен"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Пресмятане"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмяна"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Моля, изчакайте, подготвяне на инсталацията"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3902,12 +4332,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Внимание\n"
+"\n"
+"Моля, прочетете условията по-долу. Ако не сте съгласни с някое от тях,\n"
+"не можете да продължите инсталацията на следващия CD носител. Натиснете\n"
+"'Откажи', за да продължите инсталацията без тези носители.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Някои компоненти съдържащи се в следващия CD носител не са разпространяват\n"
+"под GPL Лиценза или подобен такъв. Всеки такъв компонент е под условията\n"
+"и положенията на специфичния му лиценз. Моля, прочетете внимателно и изцяло\n"
+"тези специфични лицензи преди да използвате или разпространявате "
+"споменатите\n"
+"компоненти.\n"
+"Такива лицензи по принцип предотвратява преноса, копирането (освен с цел\n"
+"съхранение), разпространяването, обратния инженеринг, деасемблирането\n"
+"декомпилацията или модификацията на компонентите.\n"
+"Всяко нарушаване на спогодбата незабавно преустановява правата ви по\n"
+"специфичния лиценз. Освен ако специфичния лиценз ви дава такива права,\n"
+"обикновено не можете да инсталирате програмите на повече от една система\n"
+"или да ги пригаждате за използване в мрежа. Ако не сте сигурни, моля\n"
+"свържете се с дистрибуция или редактора на компонена.\n"
+"Прехвърлянето на трети лица или копирането на всяка компонента, включително\n"
+"на документацията, обикновено са забранени.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Всички права на компонентите от следващия CD носител принадлежат на\n"
+"съответните им автори и са защитени като интелектуална собственост от\n"
+"законите за авторски права приложими за софтуерните програми.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Приеми"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3923,27 +4386,32 @@ msgstr ""
"Ако го нямате, натиснете Отмяна, за да избегнете инсталирането от този "
"CD-ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Откажи"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Появи се грешка при инсталиране на пакетите:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Появи се грешка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Моля, изберете използван език."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Можете да изберете други езици, които ще бъдат налице слединсталацията"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Всички"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензионен договор"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4063,131 +4531,222 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+"Въведетние\n"
+"\n"
+"Операционната система и различните компоненти достъпни в Linux-Mandrake "
+"дистрибуцията по-долу ще се\n"
+"наричат \"Софтуерен Продукти\". Софтуерните Продукти включват, но не се "
+"ограничават само до, набора\n"
+"програми, методи, правила и документация отнасяща се до операционната "
+"система и различните\n"
+"компоненти на Linux-Mandrake дистрибуцията.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Лицензионен договор\n"
+"\n"
+"Моля, прочетете внимателно този документ. Този документ е лицензионен "
+"договор между вас и\n"
+"MandrakeSoft S.A., който се отнася до Софтуерния Продукт. Чрез "
+"инсталирането, копирането\n"
+"или използването на Софтуерния Продукт по какъвто и да е начин вие изрично "
+"приемате и\n"
+"напълно се съгласявате да спазвате сроковете и условията на този Лиценз.\n"
+"Ако не се съгласявате с някоя част на Лиценза, нямате право да инсталирате, "
+"копирате или\n"
+"използвате Софтуерния Продукт. Опитите да се инсталира, копира или използва "
+"Софтуерния Продукт\n"
+"несъобразно със сроковете и условията на този Лиценз се забраняват и такива "
+"прекратяват правата\n"
+"ви по този Лиценз. При прекратяване на Лиценза, трябва незабавно да "
+"унижтожите всички\n"
+"копия на Софтуерния лиценз.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Ограничена гаранция\n"
+"\n"
+"Софтуерните Продукти и приложената документация се предоставята \"такива "
+"каквито са\", без гаранция,\n"
+"в рамките на разрешеното от закона.\n"
+"MandrakeSoft S.A., при никакви обстоятелства и в рамките на закона, не е "
+"отговорна за каквито да e\n"
+"умишлени, случайни, преки или коствени щети (включително загуба на данни за "
+"работа, прекратяване на,\n"
+"работа, финансови загуби, законни данъци и наказания в резултат на съдебно "
+"решение или каквато и да е\n"
+"друга произлизащи от това загуби) произтичащи от употребата или от "
+"невъзможността да се употреби\n"
+"Софтуерния Продукт, даже ако MandrakeSoft S.A. да е известила за "
+"възможността или случването на такава загуба.\n"
+"\n"
+"ОГРАНИЧЕНА ОТГОВОРНОСТ СВЪРЗАНА С ПРИТЕЖАВАНЕТО ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЗАБРАНЕН "
+"СОФТУЕР В НЯКОИ СТРАНИ\n"
+"\n"
+"В рамките на закона, MandrakeSoft S.A. и нейните дистрибутори няма при "
+"никакви условия да бъдат\n"
+"отговорни за каквито и да било умишлени, случайни, преки или косвени щети "
+"(включително загуба на данни\n"
+"за работа, прекратяване на, работа, финансови загуби, законни данъци и "
+"наказания в резултат на\n"
+"съдебно решение или каквато и да е друга произлизащи от това загуби) "
+"произтичащи от притежаването\n"
+"и употребата на софтуерни компоненти и от изтеглянето на софтуерни "
+"компоненти от сайтовете на Linux-Mandrake,\n"
+"които са забранени в някои страни от местното законодателство.\n"
+"Тази ограничена отговорност се отнася до, но не само за, мощните "
+"криптографски компоненти включени\n"
+"в Софтуерния Продукт.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL Лиценза и придружаващи лицензи\n"
+"\n"
+"Софтуерният Продукт се състои от компоненти създадени от различни хора или "
+"организации. Повечето от\n"
+"тези компоненти се управляват от сроковете и условията на GNU Общия Публичен "
+"Лиценз, оттук нататък наричан\n"
+"\"GPL\", или подобни нему лицензи. Повечето от тези лицензи ви позволяват да "
+"използвате, копирате, или\n"
+"редистрибутирате компонентите, които те покриват. Моля, прочетете внимателно "
+"сроковете и условията на\n"
+"лицензионния договор на всеки компонент преди да го използвате. Всякакви "
+"въпроси относно лиценза\n"
+"на компонентите би трябвало да бъдат насочени към съответния им автор, а не "
+"към MandrakeSoft.\n"
+"Програмите разработени от MandrakeSoft S.A. се управляват от GPL Лиценза. "
+"Документацията написана\n"
+"от MandrakeSoft S.A. се управлява от специален лиценз. Моля, погледнете "
+"документацията за\n"
+"повече информация.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Права за Интелектуална Собственост\n"
+"\n"
+"Всички права към компонентите на Софтуерния Продукт принадлежат на "
+"съответните им автори и са\n"
+"защитени от законите за интелектуалната собственост и за копиране прилагани "
+"за софтуерните програми.\n"
+"MandrakeSoft S.A. запазва правото си да модифицира и пригодява Софтуерния "
+"Продукт, като цяло или на\n"
+"части, по всякакъв начим о с всякакви цели.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" и свързаните логота са запазена марка на "
+"MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Управляващи Закони\n"
+"\n"
+"Ако някоя част от този договор се води забранена, нелегална или неприложима "
+"според решение на съд,\n"
+"тази част се изключва от договора. Вие оставате ограничени от останалите "
+"приложими секции на договора.\n"
+"Сроковете и условията на този Лиценз се управляват от Законите на Франция.\n"
+"Всички спорове по условията на този лицез би било добре да се отнесат до "
+"съда. Като крайна мярка,\n"
+"споровете ще бъдат отнасяни до подходящия правни съдилища на Париж - "
+"Франция.\n"
+"За всякакви въпроси по този документ, моля, свържете се с MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"ЗАБЕЛЕЖКА: Това е български приблизителен превод на документа, което "
+"означава, че той\n"
+"вероятно не е достатъчно точен. Като по-достоверен източник ползвайте "
+"неговия оригинал на\n"
+"английски.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Можете да изберете други езици, които ще бъдат налице слединсталацията"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Ето пълен списък на достръпните клавиатури"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Всички"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Клас инсталация"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Какъв клас инсталация желаете ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Инсталирай/Обнови"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Това нова инсталация ли е или обновяване ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Препоръчителна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Специализирана"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Експертна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Сигурни ли сте, че сте експерт ?\n"
-"Тук ще ви бъдат позволени мощни, но опасни неща.\n"
-"Ако Ви бъде зададен въпрос: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"ще можете ли да го раберете и отговорите?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Работна станция"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "За разработка"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Сървър"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "За какво се употребява системата ви ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Моля, изберете тип на мишката."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт на мишката"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Моля, изберете към кой сериен порт е свързана мишката ви."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Имитация на бутони"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Имитация на 2 бутона"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Имитация на 3 бутона"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Настройка на PCMCIA картите ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Настройка на IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "няма дялове на разположение"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Претърсване на дяловете за намиране на точки на монтиране"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изберете места за монтиране"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4203,7 +4762,7 @@ msgstr ""
"Друго решение е да забраните на DrakX поправя таблицата с дялове.\n"
"(грешката е %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4211,87 +4770,79 @@ msgstr ""
"DiskDrake не успя да разчете правилно таблицата на дяловете.\n"
"Продължите на собствен риск !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root дял"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Кой е root-дялът (/) на системата ви ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Налага се ра рестартирате, преди модификациите да предизвикат ефект"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изберете дяловете, които искате да форматирате"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Проверка за лоши сектори ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматиране на дялowe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Създаване и форматиране на файла %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Няма достатъчно swap за приключване на инсталацията, моля добавете малко"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Търся налични пакети"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Търся пакети за обновяване"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Системата ви няма достатъчно място за инсталация или обновяване (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Пълна (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минимална (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоръчителна (%dMb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Клиентска"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Изберете размера, който искате да инсталирам"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Избор на група пакети"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Избиране на пакети един по един"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4301,13 +4852,12 @@ msgstr ""
"Ако нямате нито едно от тези CD-та, натиснете Отмяна.\n"
"Ако ви липсват някои CD-та, махнете ги, и натиснете Ok. "
-# c-format
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM озаглавен \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4315,11 +4865,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакет %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "След инсталационна настройка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4385,144 +4935,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изберете огледален сървър,от който да получите пакетите"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Свързване с огледалния сървър за получаване на списъка с пакетите"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Моля, изберете пакетите, които искате да инсталирате."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коя е времевата ви зона ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Хадруерният ви часовник настроен ли е по GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Отдалечен CUPS сървър"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Няма принтер"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мишка"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часова зона"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN карта"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Звукова карта"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV карта"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Каква система на печат искате да използвате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Без парола"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Използвай shadow файл"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Използвай MD5 пароли"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Паролата е прекалено проста (трябва да бъде дълга поне %d символа)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Използвай NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "жълти страници"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Паролата е прекалено проста (трябва да бъде дълга поне %d символа)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Идентификация по NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS домейн"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сървър"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Приеми потребител"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Добави потребител"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(вече прибавих %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Въведете потребител\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Истинско име"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Потребителско име"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Шел"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Тази парола е прекалено проста"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Моля, задайте потребителско име"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Потребителското име може да включва само малки букви, номера, `-' и `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Това потребителско име е вече добавено"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4551,19 +5050,19 @@ msgstr ""
"Ако искате да създадете bootdisk за вашата система, поставете дискета в\n"
"първото устройство и натиснете \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Първо флопи устройство"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Второ флопи устройство"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4586,32 +5085,32 @@ msgstr ""
"спасителната дискета на Mandrake, улесняваща възстановяването при редки\n"
"случаи на срив. Искате ли да създам bootdisk за системата ви ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Съжалявам няма флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Изберете флопи драйв,където да направите стартираща дискета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Сложете дискета в устройство %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Създаване на стартираща дискета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Подготовка на bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Искате ли да използвате aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4619,118 +5118,59 @@ msgstr ""
"Грешка при инсталиране на aboot, \n"
"да се опитам ли да продължа инсталацията дори, ако това унижтожи първия дял ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталацията на bootloader провалена. Появи се следната грешка:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Добре дошли при Cracker-ите"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Лошо"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Може би се нуждаете да промените Open Firmware стартовото устройство,\n"
+" за да пуснете зареждащата програма. Ако не виждате подсказката и при\n"
+" рестартиране, задръжте Command-Option-O-F при рестартиране и напишете:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\\tbxi\n"
+" След което напишете: shut-down\n"
+"При следващото рестартиране би трябвало да видете подсказката на\n"
+" стартиращата програма."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Слабо"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Средено"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Високо"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Параноично"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Допълнителни въпроси"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(може да причини загуба на данни)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Искате ли оптимизация на дисковете ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Изберете ниво на сигурност"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Точен размер на RAM-паметта, ако е необходимо (намерени %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Автоматично монтиране на сменяемите дискове"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Почистване на /tmp при всяко зареждане"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Включи много профили"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Задействане Num Lock-а при зареждане"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Дайте размера RAM-памет в Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Не може да използвате supermount при високо ниво на сигурност"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"внимание: В ТОВА НИВО НА СИГУРНОСТ, ROOT ВЛИЗАНЕТО НА КОНЗОЛАТА НЕ Е "
-"ПОЗВОЛЕНО !\n"
-"Ако искате да сте root, трябва да влезете като потребител и тогава да "
-"използвате \"su\".\n"
-"Като цяло, не очаквайте да използвате машината си за нещо друго, освен за "
-"сървър.Бяхте предупреден."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Внимание, ако е включен numlock може да доведе до извеждането на\n"
-"числа вместо букви (например: натискайки 'p' дава '6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Искате ли да създам автоматично инсталираща дискета за Linux репликация?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Подготвям дискета с автомарична инсталация"
+msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4740,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Наистина ли искате да излезете сега ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4761,6 +5201,36 @@ msgstr ""
"Информация за настройване на системата ви можете да намерите в\n"
"слединсталационната глава от Official Linux-Mandrake User's Guide."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Подготви дискета за автоматична инсталация"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Автоматичната инсталация може да бъде напълно автоматизирана,\n"
+"в такъв случай ще превземе хард диска ви !!!\n"
+"(това е за предназначено за инсталиране на друга машина).\n"
+"\n"
+"Може би искате да повторите инсталацията.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Автоматизиран"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Повтори"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Запази избор на пакети"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4772,7 +5242,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> между елементите | <Space> избира | <F12> следващ екран"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "липсва kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Напредничав"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
@@ -4801,257 +5279,269 @@ msgstr "Вашият избор ? (по подразбиране е %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Вашият избор ? (по подразбиране %s, въведете 'none' за никой)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Чешки (QWERTZ)"
+msgstr "Чешка (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
-msgstr "Немски"
+msgstr "Немска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворжак"
+msgstr "Дворак"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
-msgstr "Испански"
+msgstr "Испанска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
-msgstr "Финландски"
+msgstr "Финландска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
-msgstr "Френски"
+msgstr "Френска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr "Норвежка"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
-msgstr "Полски"
+msgstr "Полска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
+msgstr "Руска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UК клавиатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US клавиатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Арменски (стар)"
+msgstr "Арменска (стара)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Арменски (пишеща машина)"
+msgstr "Арменска (пишеща машина)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Арменски (фонетичен)"
+msgstr "Арменска (фонетичен)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Азербайджански (латиница)"
+msgstr "Азербайджанска (латиница)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Азербайджански (кирилица)"
+msgstr "Азербайджанска (кирилица)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
-msgstr "Белгийски"
+msgstr "Белгийска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Български"
+msgstr "Българска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Бразилски (ABNT-2)"
+msgstr "Бразилска (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr "Беларуска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Швейцарски (немска наредба)"
+msgstr "Швейцарска (немска наредба)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Швейцарски (френски наредба)"
+msgstr "Швейцарска (френски наредба)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Чешки (QWERTY)"
+msgstr "Чешка (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Чешка (Програмисти)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Немски (без неработещи клавиши)"
+msgstr "Немска (без неработещи клавиши)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
-msgstr "Датски"
+msgstr "Датска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Дворжак (US)"
+msgstr "Дворак (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Дворжак (Норвежки)"
+msgstr "Дворак (Норвежка)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr "Естонска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Грузински (\"Руска\" наредба)"
+msgstr "Грузинска (\"Руска\" наредба)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Грузински (\"Латинска\" наредба)"
+msgstr "Грузинска (\"Латинска\" наредба)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr "Гръцка"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr "Унгарска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr "Хърватска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
-msgstr "Израелски"
+msgstr "Израелска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Израелски (фонетичен)"
+msgstr "Израелска (фонетична)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Ирански"
+msgstr "Иранска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
-msgstr "Исландски"
+msgstr "Исландска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
-msgstr "Италиански"
+msgstr "Италианска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Японска 106 клавиша"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Корейска клавиатура"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
-msgstr "Латиноамерикански"
+msgstr "Латиноамериканска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македонска"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Холандски"
+msgstr "Холандска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Литвийски AZERTY (стар)"
+msgstr "Литвийска AZERTY (стара)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Литвийски AZERTY (нов)"
+msgstr "Литвийска AZERTY (нова)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Литвийски \"числова редица\" QWERTY"
+msgstr "Литвийска \"числова редица\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Литвийски \"фонетичен\" QWERTY"
+msgstr "Литвийска \"фонетичен\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Полски (QWERTY наредба)"
+msgstr "Полска (QWERTY наредба)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Полски (QWERTZ наредба)"
+msgstr "Полска (QWERTZ наредба)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+msgstr "Португалска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Канадски (Квебек)"
+msgstr "Канадска (Квебек)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Руски (ЯВЕРТИ)"
+msgstr "Руска (ЯВЕРТИ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
+msgstr "Шведска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
-msgstr "Словенски"
+msgstr "Словенска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Словашки (QWERTZ)"
+msgstr "Словашка (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Словашки (QWERTY)"
+msgstr "Словашка (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Словашка (Програмисти)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Тайванска клавиатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Турски (традиционен \"F\" модел)"
+msgstr "Турска (традиционен \"F\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Турски (модерен \"Q\" модел)"
+msgstr "Турска (модерен \"Q\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украински"
+msgstr "Украинска"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US клавиатура (международна)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Виетнамски \"числова редица\" QWERTY"
+msgstr "Виетнамска \"числова редица\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Югославянски (латинска наредба)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Югославянска (латиница/кирилица)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Първо премахни логичните дялово\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5066,19 +5556,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Обикновенна 2-бутонна мишка"
+msgstr "Обикновенна PS2 мишка"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington THinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genuis NetMouse"
@@ -5086,122 +5575,138 @@ msgstr "Genuis NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 бутон"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Общ"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Топче"
+msgstr "Wheel"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "серийна"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Обикновенна 2-бутонна мишка"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Обикновенна 3-бутонна мишка"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (серийна, от стария тип C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Без мишка"
+msgstr "BUS мишка"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 бутона"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 бутона"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "Никакъв"
+msgstr "няма"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Без мишка"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Завърши"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr "Натакък ->"
+msgstr "Следващ ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Предишен"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Всичко правилно ли е ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Настройка на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Искате ли сега да опитате изпробвате си към Интернет ?"
+msgstr "Искате ли сега да опитате връзка към Интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Какъв е типът на ISDN връзката ?"
+msgstr "Изпробване на връзката..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Не се свързвай към Интернет"
+msgstr "Системата в момента е свързана към Интернет."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "За ваша сигурност, сега тя ще бъдете отвързана."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
+"Системата не изглежда свързана към Интернет.\n"
+"Опитайте се да пренастроите връзката."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Настройка на мрежата"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Настройка на IDSN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5209,116 +5714,107 @@ msgstr ""
"Посочете доставчика си.\n"
" Ако не е в списъка, изберете Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Настройка на връзката"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Моля, попълнете или проверете полето по-долу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ на картата"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Памет (DMA) на картата"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO на картата"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 на картата"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 на картата"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Личния ви телефонен номер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име на доставчика (напр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Телефонен номер на доставчика"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "1-ви DNS на доставчика"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "2-ри DNS на доставчика"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Режим на набиране"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Име на акаунта (потебителско име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Парола на акаунта"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Потвърждение на паролата"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Останалия свят"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Останалия свят - бях D-Канал (наета линия)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Останалия свят \n"
+" бях D-Канал (наета линия)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Какъв протокол желаете да промените ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Какъв тип карта имате ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Какъв тип карта имате ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Нататък"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Отказ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5330,15 +5826,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ако имате PCMCIA карта, ще трябва да знаете IRC и IO на картата си.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Отказ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Нататък"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Коя е ISDN картата ви ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Намерех ISDN карта:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5346,11 +5846,11 @@ msgstr ""
"Открита е ISDN PCI карта, но с непознат тип. Моля изберете някоя PCI карта "
"от следващият екран."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Не е намерена ISDN PCI карта. Моля изберете от следващият екран."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5358,312 +5858,323 @@ msgstr ""
"Не беше намерен мрежов адаптер в системата ви.\n"
"Не можете да настроите такъв вид връзка."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Моля, изберете мрежовия адаптер, чрез който да се свръжа към Интернет"
+msgstr "Моля, изберете кой мрежов адаптер да използвам за връзка към Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Мрежов интерфейс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Съгласни ли сте ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr ""
-"На път съм да рестартирам мрежовото устройство $device. Съгласни ли сте ?"
+msgstr "На път съм да рестартирам мрежовото устройство:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Настройка на ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Да се опитам ли да открия модем ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Моля, изберете сериен порт към който свързан модемът ви."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Опции за избиране по телефон"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Име на връзката"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Телефонен номер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Потребителско име"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Идентификация"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Базирана на скрипт"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирана на терминал"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Име на домейна"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Първи DNS сървър"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Първи DNS сървър (по избор)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Втори DNS сървър"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Втори DNS сървър (по избор)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"На път съм да рестартирам мрежовото устройство $netc->{NET_DEVICE}. Съгласни "
+"ли сте ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Свържи се към Интернет / Настрой локалната мрежа"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Можете да се отвържете или да пренастроите връзката."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Настройка на Интернет свръзката"
+msgstr ""
+"\n"
+"Можете да пренастроите връзката."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Не се свързвай към Интернет"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "В момента сте свързани към Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Можете да се свържете към Интернет или да пренастроите връзката."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Не се свързвай към Интернет"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "В момента не сте свързани към Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Свържи се към Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Отвържи се от Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Настройка на Интернет свръзката"
+msgstr "Настройка на мрежовата връзка (LAN или Интернет)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет връзка и настройка"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"На път съм да рестартирам мрежовото устройство $netc->{NET_DEVICE}. Съгласни "
-"ли сте ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Настройка на Интернет свръзката"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Настройка на Интернет свръзката"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Вътрешна ISDN карта"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Магьосник за настройка на мрежата"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Външен ISDN модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Свържи се към Интернет"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Вътрешна ISDN карта"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Какъв е типът на ISDN връзката ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Настройка на Интернет свръзката"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Франция"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Други страни"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "В коя страна се намирате ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Модем Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Свържи се към Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Модем ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Най-честия начин за свързване чрез ADSL е PPPOE.\n"
+"Някои връзки използват PPTP, а maлко използват DHCP.\n"
+"Ако не знаете, изберете 'използвай PPPOE'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Ако ADSL модемът ви е Alcatel, изберете Alcatel. Иначе, изберете ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "използвай DHCP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "използвай PPPOE"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "не използвай PPPOE"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Най-общия случай за свързване чрез ADSL е DHCP + PPPOE.\n"
-"Обаче, съществуват някои връзки, които използват само DHCP.\n"
-"Ако не знаете, изберете 'използвай PPPOE'."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "използвай PPPTP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Настройка на Интернет свръзката"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "На път съм да рестартирам мрежовото устройство %s. Съгласни ли сте ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Какъв DHCP клиент искате да използвате ?\n"
-"По подразбиране е DHCPD ?"
+"По подразбиране е dhcpcd ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Настройка на Интернет свръзката"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Настойка на локалната мрежа"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Настройка на мрежата"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Искате ли да тествате настройките?"
+msgstr "Искате ли да рестартирам мрежата ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Изключване на мрежата"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Изникна проблем при рестартирането на мрежата:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Свържи се към Интернет / Настрой локалната мрежа"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Тъй като правите мрежова инсталация, мрежата ви вече е настроена.\n"
+"Цъкнете Ok, за да запазите настройката, или Отмяна, за да пренастоите "
+"Интернет и мрежовата си връзка.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Локалната мрежа вече е настроена.\n"
-"Искате ли да:"
+"Добре дошли при магьосника за настройка на мрежа\n"
+"\n"
+"Вие сте на път да настроите Интернет/мрежовата си връзка.\n"
+"Ако не искате да използвате автоматично засичане, изключете кутийката.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Изберете профил за настройка"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Използвай автоматично засичане"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Откриване на устройства ..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Обикновена модемна връзка"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "засечен на порт %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN връзка"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "засечена %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (или ADSL) връзка"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "засечен на интерфейс %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Кабелна връзка"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN връзка"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet карти засечени"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Как искате да се свържете към Интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Настройка на мрежата"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Сега, след като Интернет връзката ви е настроена,\n"
-"компютърът ви може да бъде настроен на поделя Интернет връзката си.\n"
-"Отбележете: трябва ви отделен за това мрежов адаптер, за да установите "
-"вътрешната си мрежа (LAN).\n"
+"Поздравления, мрежовате и Интернет настройката е завършена.\n"
+"\n"
+"Настройките ще бъдат приложени към системата ви."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"След като стане това, препоръчваме ви да рестартирате X\n"
+"средата си, за да избегнете проблеми със смяната името на хоста."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "не е открита мрежова карта"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Настойка на мрежата"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5675,22 +6186,22 @@ msgstr ""
"Host името трябва да буде напълно квалифицирано име,\n"
"като ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Име на хост:"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Това устройство вече е настроено да се свързва към Интернет.\n"
-"Просто натиснете OK, за да запазите настройката на устройството.\n"
+"Просто приемете, за да оставите устройството настроено.\n"
"Поправката на полетата по-долу ще презапише тази настройка."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5700,33 +6211,38 @@ msgstr ""
"Всяко устройство трябва да бъде въведено като IP адрес\n"
"с точково-десетично означение (например, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Настройка на мрежовото устройство %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Автоматичен IP адрес"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (драйвер $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежова маска"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Автоматичен IP адрес"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адресът трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5738,43 +6254,43 @@ msgstr ""
"като ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Можете също да въведете IP адреса на Вашия gateway, ако имате такъв"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сървър"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway устройство"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Настройка на proxy"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-сървъра трябва да е http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-сървъра трябва да е ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Разширени дялове не се поддържат на тази платформа"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5784,117 +6300,99 @@ msgstr ""
"Единственият начин е да преместите главните си дялове, за да имате празно "
"място след extended-дяловете"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка при четенето на файла %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Възстановяването от файла %s не успя: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лош backup-файл"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка при запис във файла %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "мандатен"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Нещо лошо става с устройството ви.\n"
+"Теста за целост на данните пропадна.\n"
+"Това значи, че писането на каквото и било по диска ще превръща\n"
+"произволно в боклук"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "нужен"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "важен"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "много добър"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "добър"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "интересен"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "става"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (важен)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (много добър)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (добър)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Локален принтер"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Отдалечен принтер"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Отдалечен CUPS сървър"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Отдалечен LPD принтер"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Мрежов принтер (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Печатащо устройство URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Откриване на устройства ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Тестване портовете"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Принтер от модела \"%s\", е намерен на "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Локално печатащо устройство"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5902,15 +6400,15 @@ msgstr ""
"Къде е свързан вашия принтер \n"
"(забележка: /dev/lp0 е еквивалентно на LPT1) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Печатащо устройство"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опции на отдалечен lpd-принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5920,19 +6418,19 @@ msgstr ""
"имената на хоста и на опашката на сървъра, на който ще създавате\n"
"работа."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Отдалечено име на хост"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Отдалечено име на опашка"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опции за принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5946,27 +6444,27 @@ msgstr ""
"принтера, до който искате достъп и подходящо имен, парола и информация\n"
"за работната група."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Хост на SMB сървър"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP на SMB сървър:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Общо име"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Работна група"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Опции за NetWare принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5976,19 +6474,19 @@ msgstr ""
"За да печатите на NetWare принтер ,трябва да знаете имео му и възможно\n"
"адреса на сървъра, както и името на опашката,потребителското име,парола."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Сървър на принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Име на печатната опашката"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Опции на Socket принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5996,32 +6494,31 @@ msgstr ""
"За да печатате на socket принтер, трябва да предоставите\n"
"името на хоста на принтера и, евентуално, номер на порт."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Име на хост на принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Можете да определите направо URI за достъп до принтера с CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Какъв тип принтер имате ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Искате ли тестов печат ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Отпечатване на тестов(ата/ите) страниц(а/и) ..."
-# c-format
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6038,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Работи ли добре ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6048,83 +6545,79 @@ msgstr ""
"Това може да отнеме малко време преди принтера да започне.\n"
"Работи ли добре ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Да, отпечатай ASCII тестова страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Да, отпечатай PostScript тестова страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Да, отпечатай двете тестови страници"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Настройка на принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Опции на принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Размер на хартията"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Изкарване страницата след печат ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Опции за Uniprint драйвер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Опции за дълбочина на цвета"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Печатай текста като PostScript ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Обърни реда на страниците"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Поправка на stair-stepping текст ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Брой страници за изходни страници"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Десен/Ляв ъгъл в точки (1/72 на инч)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Горен/Долен ъгъл в точки (1/72 на инч)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Допълнителни GhostScript опции"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Допълнителни опции за текст"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Обърни реда на страниците"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Желаете ли да настроите принтер ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6132,28 +6625,28 @@ msgstr ""
"Това е следващата печатна опашка.\n"
"Можете добавите още или да промените съществуващите."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Стартиране на CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Четене на CUPS драйверите от базата данни ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Изберете връзка към принтера"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Как е свързан принтерът ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Изберете връзка към отдалечения принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6163,8 +6656,7 @@ msgstr ""
"и да било принтер тук; принтерите сами биват засичани.\n"
"В случай на съмнение, изберете \"Отдалечен CUPS сървър\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6173,23 +6665,29 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"С отдалечен CUPS сървър, не ви се налага да настройвате какъвто\n"
-"и да било принтер тук; принтерите сами биват засичани.\n"
-"В случай на съмнение, изберете \"Отдалечен CUPS сървър\"."
+"и да било принтер тук; принтерите сами ще бъдат засечени,\n"
+"освен ако нямате сървър на друга мрежа; в последния случай,\n"
+"ще трябва да предоставите IP адрес и евентуално порт на\n"
+"CUPS сървъра."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP на SMB сървър:"
+msgstr "IP на CUPS сървъра"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Номерът на порта трябва да е цифрен"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Изтриване на опашката"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Името на принтера трябва да съдържа само букви, числа и подчертавка"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6201,19 +6699,19 @@ msgstr ""
"бъдат определени. Какво име да бъде използвано за този принтер и\n"
"как е свързан той ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Име на принтер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6225,45 +6723,49 @@ msgstr ""
"име на директория да бъде използвано за тази опашка и как се свързан "
"принтера ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Име на опашка"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool-директория"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Връзка на принтера"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Не мога да прибавя дял към _форматиран_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Файлът $file не може да бъде записан"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid пропадна"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid пропадна (може би raidtools липсват ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Няма достатъчно дялове за RAID ниво %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacrton - периодично изпълняване на команди по разписание."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6272,7 +6774,7 @@ msgstr ""
"syslog. Може също да се използва за спиране на машината, когато батерията е "
"изтощена."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6280,7 +6782,7 @@ msgstr ""
"Пуска команди по разписание във време определено от командата at и пуска\n"
"набор от други, когато натовареността спадне достатъчно."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6291,7 +6793,7 @@ msgstr ""
"по разписание. vixie cron добавя множество преимущества над тези на простия\n"
"UNIX cron, включително по-добра сигурност и мощни настройващи опции."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6302,7 +6804,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Също така позволява базираните на мишка конзоли\n"
"режи-и-лепи операции, и включва поддръжка на изкачащи менюта на козолата."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6311,7 +6819,7 @@ msgstr ""
"файлове\n"
"и CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6325,7 +6833,13 @@ msgstr ""
"telnet, ftp, rsh и rlogin. Изключването на inetd изключва всички услуги,\n"
"за които отговаря."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6336,7 +6850,23 @@ msgstr ""
"Тя може да бъде избрана с инструмента kbdconfig. Трябва да оставите "
"товавключено за повечето машини."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6344,7 +6874,13 @@ msgstr ""
"lpd е демона за печат необходим на lpr да работи нормално. Той просто е\n"
"сървър, който определя работите за печат на принтер(а/ите)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6352,7 +6888,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) е Domain Name Server (DNS), който се използва да превърне\n"
"името на хоста до IP адрес."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6360,7 +6896,7 @@ msgstr ""
"Монтира и демонтира всякакви Network File System (NFS), SMB (LAN\n"
"Manager/Windows), и NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6368,7 +6904,7 @@ msgstr ""
"Активира/деактивира всички мрежови интерфейси, настроени да се пускат\n"
"при стартиране на машината."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6378,7 +6914,7 @@ msgstr ""
"Тази услуга осигурява функционалността на NFS сървъра, който се настройва\n"
"чрез файла /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6386,7 +6922,17 @@ msgstr ""
"NFS е популярен протокол за обмен на файлове по TCP/IP мрежи.\n"
"Тази услуга осигурява функционалността на заключването на NFS файловете."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6397,7 +6943,7 @@ msgstr ""
"laptop-и. Това няма да се стартира преди да бъде настроен, така че е\n"
"по-добре да я имате инсталирана на машини, които не се нуждаят от нея."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6408,7 +6954,7 @@ msgstr ""
"NFS и NIS. portmap сървъра трябва да е пуснат на машини, които работят като\n"
"сървър за протоколи, които се нуждаят да използват RPC механизъм."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6416,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"Postfix е Main Transport Agent (MTA), който е програма която пренася\n"
"поша от машина на машина."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6424,7 +6970,13 @@ msgstr ""
"Запазва и възстановята потока на системна ентропия за по-голямо качество\n"
"на произволно генериране на числа."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6434,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"RIP протокола. Докато RIP е широко използвана за малки мрежи, за по-сложни\n"
"протоколи за рутиране са нужни за сложни мрежи. "
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6442,7 +6994,7 @@ msgstr ""
"rstat протокола позволява на мрежовите потребители да извличат\n"
"параметрите на възможностите за всяка машина на мрежата."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6450,7 +7002,7 @@ msgstr ""
"rusers протокола позволява на мрежовите потребители да проверяват кой е\n"
"влязъл на друга отговарящата машина."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6459,7 +7011,12 @@ msgstr ""
"на всички потребители влезли на машина с работещ rwho демон (подобен на "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Пусни X-Window системата при стартиране"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6467,19 +7024,44 @@ msgstr ""
"Syslog е програма която много демони използват да запазват съобщения в\n"
"различни системни файлове (логове). Добре е постоянно да я имате работеща."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Този стартов скрипт се опитва да зареди модули usb мишката ви."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Пуска и спира X Font Server при пускане и спиране на машината."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Избира услугите, които трябва да се пуснат при пускане на машината"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "стартиране"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "спряна"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Услуиги и демони"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Няма допълнителна информация\n"
+"за тази услуга, съжелявам."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "При зареждане"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6487,105 +7069,113 @@ msgstr ""
"Не мога да разчета таблицата на дяловете, прекалено е повредена :(\n"
"Ще се опитам да продължа да разчиствам лошите дялове"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Настройка на LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Създаване на boot-дискета"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Форматирай дискетата"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Инсталацията на LILO провалена. Появи се следната грешка:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Споделяне на връзката с Интернет"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Споделянето на връзката с интернет е вече активирано"
+msgstr "Споделянето на връзката към Интернет е вече активирано"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Настройката на Споделянето на връзката с интернет е вече завършено.\n"
+msgstr ""
+"Установката на Споделянето на Интернет връзката е завършена.\n"
+"В момента е включена.\n"
+"\n"
+"Какво искате да направите ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Таблица"
+msgstr "изключи"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "остави"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Настройка на Х"
+msgstr "пренастройка"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Изключване на сървъри ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Споделянето на Интернет връзката в момента е изключено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Споделянето на връзката с интернет е деактивирано"
+msgstr "Споделянето на Интернет връзката е изключено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Настройката на Споделянето на връзката с интернет е вече завършено.\n"
+msgstr ""
+"Установката на Споделянето на Интернет връзката е вече завършена.\n"
+"В момента е изключена.\n"
+"\n"
+"Какво искате да направите ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Таблица"
+msgstr "включи"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Включване на сървъри ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Споделянето на Интернет в момента е включено."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Съдържанието на конфигурационния файл не е разбираемо."
+msgstr "Съдържанието на настройващия файл не може да бъде разбрано."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Споделяне на връзката с Интернет"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Неразпознат настройващ файл"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Сега, след като Интернет връзката ви е настроена,\n"
-"компютърът ви може да бъде настроен на поделя Интернет връзката си.\n"
+"На път сте да настроите компютъра си така, че да поделя Интернет връзката\n"
+"си. С тази възможност, други компютри в локалната ви мрежа ще могат да\n"
+"използват Интернет връзката на този компютър.\n"
+"\n"
"Отбележете: трябва ви отделен за това мрежов адаптер, за да установите "
-"вътрешната си мрежа (LAN).\n"
+"вътрешната си мрежа (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Режим на набиране"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Интерфейс %s (използващ модул %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Интерфейс %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нямате мрежов адаптер!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6593,77 +7183,326 @@ msgstr ""
"В системата не е открит ethernet мрежов адаптер. Моля, стартирайте "
"инструмента за настройка на хардуер."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"В системата ви има само един настроен мрежов адаптер:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Искате ли да настроите вътрешната си мрежа този адаптер ?"
+"Смятам да установя локалната ви мрежа на този адаптер."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Моля изберете кой мрежов адаптер да бъде включен към локалната ви мрежа."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Внимание, мрежовият адаптер вече е настроен.\n"
-"Искате ли да го пренастроите ?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Внимание, мрежовият адаптер вече е настроен. Ще го пренастроя."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Възможен конфикт с адресите в LAN с настройката на $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Открита е настройка на Защитна Стена !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Внимание ! Открита е настройка на Защитна Стена. Може да се наложи някаква "
-"ръчна поправка след инсталацията. Нататък ?"
+"ръчна поправка след инсталацията."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Настройка ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Настройващи скриптове, инсталиране на софтуер, стартиране на сървъри..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Настройка на IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Проблеми с инсталирането на пакета $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Поздравления !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Всичко е настроено.\n"
+"Сега можете да споделите Интернет връзката си с други компютри в локалната "
+"ви мрежа използвайки автоматична мрежова настройка (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Установката вече е направена, но в момента е изключена."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Установката вече е направена и в момента е включена."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Няма настройвано споделяне на Интернет връзката."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Настройка на споделянето на Интернет връзката"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Добре дошли в инструмента за споделяне на Интернет връзката !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Цъкнете ``Настрой'', ако искате да стартиране установяващия магьосник."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Настройка на мрежата (%d адаптера)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Профил: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Изтрой профил ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Профил за изтриване:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Нов профил ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Име на създавания профил:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Име на хост:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Интернет достъп"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Интерфейс:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Състояние:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Свързан"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Не свързан"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Свързване..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Отвързване ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Изпробване на връзката..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Затваряне на връзката ви ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Връзката не е затворена.\n"
+"Опитайте се да го направите ръчно, като стартирате\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"като root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Системата в момента не е свързана."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Настройка на Интернет достъпа ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Настройка на LAN"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Адаптер"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Настойка на локална мрежа ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Нормален режим"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Приложи"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Моля, почакайте ... Прилагане на настройките"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Настройка на локална мрежа"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Адаптер %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Стартиращ протокол"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Пуснат при стартиране"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP клиент"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Изключи"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Включи"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Настройка на Интернет връзка"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Настройка на Интернет връзка"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Тип на връзката: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1-ви DNS на доставчика (по желание)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2-ри DNS на доставчика (по желание)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet карта"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP клиент"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Добре дошли при Cracker-ите"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Лошо"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Параноично"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6673,7 +7512,7 @@ msgstr ""
"употреба, но е по-чувствително: не трябва да бъде използвана на машини\n"
"свързани с други или по Интернет. Няма достъп с пароли."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6681,7 +7520,7 @@ msgstr ""
"Паролата сега е включена, но използването като мрежов компютър не е "
"препоръчително."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6689,7 +7528,7 @@ msgstr ""
"Някои подобрения за това ниво на сигурност. Главното е, че има повече\n"
"предупреждения и проверки за сигурност."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6698,7 +7537,7 @@ msgstr ""
"използван да се свързва към Интернет като клиент. Има проверки на "
"сигурността. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6710,7 +7549,7 @@ msgstr ""
"Сигурността сега е достатъчно голяма да се използва системата като\n"
"сървър приемащ връзки от много клиенти. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6718,1440 +7557,1121 @@ msgstr ""
"Избираме 4-то ниво, но системата е напълно затворена.\n"
"Нивото на сигурност е на максимума си."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Изберете ниво на сигурност"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Контролен център"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Изберете инструмента, който искате да използвате"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Искате ли BackSpace да подава Delete на конзолата ?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Променете разделителната способност"
+msgstr "Смяна на CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Сменете CD-ROM !\n"
-"\n"
-"Моля, сложете CD-ROM озаглавен \"%s\" в устройството и натиснете Ok, когато "
+"Моля, сложете Инсталационния CD-ROM в устройството и натиснете Ok, когато "
"сте готови.\n"
"Ако го нямате, натиснете Отмяна, за да избегнете инсталирането от този "
"CD-ROM."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не мога да пусна обновяването !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "не е намерен serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да симулирам ли трети бутон ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Към кой сериен порт е свързана мишката ви ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "четене на настройките"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Търси"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Пакета"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Дърво"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Сортирай по"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Категория"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Виж"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Наблюдаване на мрежата"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Инсталирани пакети"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистики"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Налични пакети"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Скорост на изпращане: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Покажи само листата"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Скорост на приемане: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Разшири всичко"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Изчисти всичко"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Добави място на пакетите"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Обнови мястото"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Свързване към Интернет "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахни"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Отвързване от Интернет "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Настройка: добави място"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Отвързването от Интернет не успя."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Намери пакет"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Отвързването от Интернет извършено."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Намери пакет съдържащ файл"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Свръзването извършено."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Превключване между Инсталиран и Наличен"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Файлове:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Свързването не успя.\n"
+"Проверете настройката в Mandrake Control Center."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Деинсталиране"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "изпратени: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Изберете пакети за инсталиране"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "получени: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Проверявам зависимостите"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Свържи"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Един момент"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Отвържи"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Следните пакети ще бъдат деинсталирани"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Настройка на Защитна Стена"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Деинсталирам пакета"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Настройка на Защитна Стена"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Защитна стена\n"
+"\n"
+"Вече сте настроили защитна стена.\n"
+"Цъкнете Настрой, за да установите стандартна защитна стена"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Кой пакет търсят"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Защитна стена\n"
+"\n"
+"Цъкнете Настрой, за да установите стандартна защитна стена"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s не е намерено"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Настройчик за малка защитна стена\n"
+"\n"
+"Това настройва персонална защитна стена за тази Linux Mandrake машина.\n"
+"За мощно постветено на защитата решение, моле, погледнете специализираната\n"
+"MandrakeSecurity Firewall дистрибуция."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Няма съвпадения"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Сега ще ви зададем въпроси за това, към кои услуги бихте искали да\n"
+"позволите на Интернет да свързва. Моля, помислете внимателно по\n"
+"тези въпроси, тъй като сигурността на компютъра ви е важна.\n"
+"\n"
+"Моля, ако в момента не използвате някоя от услугите, защитете я.\n"
+"Можете да промените настройката по всяко време, ако искате, като\n"
+"стартирате отново това приложение !"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Няма повече съвпадения"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Използвате ли Web сървър на тази машина, който искате целият Интернет\n"
+"за вижда ? Ако използвате, който трябва да бъде достъпен от тази машина,\n"
+"можете спокойно да отговорите с Не тук.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake е в режим на ``малко памет''.\n"
-"Ще пусна отново rpmdrake, за да разреша търсенето на файлове"
+"Използвате ли Name сървър на тази машина ? Ако не искате да предоставяте\n"
+"информация за IP-та и зони на целия Интернет, моля, отговорете Не.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Кой файл търсите?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Искате ли да разрешите входящи Secure SHell (SSH) връзки ? Това е\n"
+"заместител на telnet, който можете да използвате за влизане. Ако в\n"
+"момента използвате telnet, определено трябва да преминете към SSH.\n"
+"Telnet не е криптиран -- така че някои атакуващи могат да откраднат\n"
+"паролата ви, ако го използвате. SSH е криптиран и изключва такава\n"
+"издънка."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Какво търсят?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Искате ли да позволите входящи telnet връзки ?\n"
+"Това е ужасно несигурно, както обяснихме в предишния екран. Силно\n"
+"ви препоръчваме да отговорите Не тук и да използвате SSH вместо\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Дайте име (напр.: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Имате ли FTP сървър тук, който трябва да е достъпен за Интернет ?\n"
+"Ако имате, силно ви препоръчваме да го използвате за анонимни трансфери.\n"
+"Всички пароли изпращани по FTP могат да бъдат откраднати от атакуваща\n"
+"личност, тъй като FTP не използва криптография за прехвърлянето им.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Директория"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Имате ли пощенски сървър тук ? Ако изпращате съобщенията си\n"
+"чрез pine, mutt или какъвто и да е друг текстов пощенски клиент,\n"
+"може би имате. В противен случай, трябва да защитите това.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Няма CDROM (няма нищо в /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Имате ли POP или IMAP сървър тук ? Това може да бъде\n"
+"използвано да приютяване на не-web-базирани пощенски акаунти\n"
+"през тази машина.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL на директорията съдържаща RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Сякаш използвате 2.2 ядро. Ако мрежовото IP автоматично се\n"
+"определя от компютър у вас или в офиса (динамично поставяно),\n"
+"трябва да позволим това. Такъв ли е случая ?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"За FTP и HTTP, ще трябва да дадете място за hdlist\n"
-"То трябва да прилича на URL-то отгоре"
+"Времето на компютъра ви синхронизира ли се с друг компютър ?\n"
+"Това главно се използва в средно-големи Unix/Linux организации,\n"
+"за да си синхронизира времето за записване на статуса и такива работи.\n"
+"Ако не сте част от по-голям офис и не сте чували за такова нещо,\n"
+"може би не ви трябва."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Моля, изпратете следната информация"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Настройката завършена. Да запишем ли промените на диска ?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "Етикетът %s се използва вече"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Обновяване на RPM базата"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Не мога да отворя %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Премахване на записа %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Намиране на листата"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Намирането на листа отнема малко време"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Не мога да отворя %s за запис: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Клиенти за различни протоколи включително SSH"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Разработка"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Работна станция"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Сървър, Firewall/Рутер"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "интересен"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Обработка на лична информация"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Мултимедия - Графика"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Интернет"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "За разработка"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Мрежов компютър (клиент)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменти за аудио: MP3 или MIDI плейъри, миксери, и т.н. "
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Интернет станция"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "добър"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Офис"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Мутимедийна станция"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Набор от инструменти за четене и изпращане на поща и новини (pine, mutt, "
+"tin..) и за обикаляне из Мрежата"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотеки за разработка на C и C++, програми и include файлове"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Програми за обработка на финанси, като gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Настройка на Интернет"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS сървър, SMB сървър, Proxy сървър, SSH сървър"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Идентификация"
+msgstr "Документация"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.н."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменти"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "FND/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Графична среда"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Мутимедия - Звук"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Забавни програми: аркадни игри, игри на маса, стратегии и т.н."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Видео плейъри и редактори"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Конзолни инструменти"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "За разработка"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Програми за пускане/поправяне на звук и видео"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Научна работна станция"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Редактори, шелове, файлови инстрименти, терминали"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Книги и HOTWO-та за Linux и свободния софтуер"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "За разработка"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Игри"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgstr "Мултимедия - Видео"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Мрежов компютър, сървър"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Графични програми като The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Офисна работна станция"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment, проста среда с колекция от придружаващи "
+"инструменти"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Още графични desktop-и (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Инструменти за създаване и опичане на CD-та"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Мултимедия - опичане на CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Архивираши, емулация, наблюдение"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Сървър, Бази-данни"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Офис програми: word-процесори (kword, abiword), таблици (kspread, gnumeric), "
+"преглед на PDF, и т.н."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Сървър, Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Сървър"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Лични финанси"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройка"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Чешки"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE работна станция"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Словашки"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Други графични desktop-и"
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Време (в сек.) на бездействие, след което\n"
-#~ "да спре. (оставете празно за изключване)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache и Pro-ftpd"
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Германия"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Сървър, Поща/Groupware/Новини"
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Германия (1TR6)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome работна станция"
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Какво искате да правите ?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Интернет достъп"
-#~ msgid "Connect to internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Свържи се към Интернет използвайки обикновен модем"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Инструменти за вашия Palm Pilot или Visor-а ви"
-#~ msgid "Connect to internet using ISDN"
-#~ msgstr "Свържи се към Интернет използвайки ISDN"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Игрална станция"
-#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Свържи се към Интернет използвайки DSL (или ADSL)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, и т.н."
-#~ msgid "Connect to internet using Cable"
-#~ msgstr "Свържи се към Интернет използвайки кабелен модем"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Инструменти за улесняване настройката на компютъра ви"
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Пренастройка локалната мрежата"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Набор от инструменти за поща, новини, web, файлов трансфер, и чат"
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Компютърът Ви може да бъде настроен да споделя с други Връзката с Интернет.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "не мога да се отделя: "
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не може да бъде инсталиран ipchains RPM с urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Настройка на LAN"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не може да бъде инсталиран dhcp RPM с urpmi."
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Изберете големина %d%s"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не може да бъде инсталиран linuxconf RPM с urpmi."
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Отваряне на връзката ви ..."
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не може да бъде инсталиран bind RPM с urpmi."
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Настрой ..."
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Не може да бъде инсталиран caching-nameserver RPM с urpmi."
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Стандартни инструменти"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Всичко беше настроено.\n"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Този стартов скрипт се опитва да зареди модули usb мишката ви."
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Инсталиране/Спасяване"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Настройка на Lilo/Grub"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Спаси"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Настройка на начина на стартиране"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Какъв тип дял желаете ?"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Проверявам зависимостите"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Изберете \"Инсталация\", ако няма инсталирани предишни версии на GNU/Linux\n"
-#~ "или ако искате да използвате различни дистрибуции или версии.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Изберете \"Възстановяване\", ако искате да възстановите същеествуваща версия "
-#~ "на Linux-Mandrake.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Изберете:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Препоръчителна: Ако не сте инсталирали GNU/Linux преди, изберете това.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Специализирана: Ако сте достатъчно запознат с GNU/Linux, ще можете да "
-#~ "изберете\n"
-#~ " главното предназначение на машината си. Вижте по-долу за подробности.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Експертна: Това предполага, че сте на \"ти\" с GNU/Linux и искате да\n"
-#~ " направите високо специализирана инсталация. Както и в "
-#~ "\"Специализирания\"\n"
-#~ " инсталационен клас, ще можете да изберете употребата на системата си.\n"
-#~ " Но моля, моля, НЕ ИЗБИРАЙТЕ ТОВА, ОСВЕН АКО НЕ ЗНАЕТЕ КАКВО ПРАВИТЕ!\n"
+#~ "Сега, след като Интернет връзката ви е настроена,\n"
+#~ "компютърът ви може да бъде настроен на споделя Интернет връзката си.\n"
+#~ "Отбележете: за това ви трябва установен отделен мрежов адаптер, за да "
+#~ "установите вътрешната си мрежа (LAN).\n"
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сега трябва да изберете на кой/кои дялове ще инсталирате вашата\n"
-#~ "Linux-Mandrake система, ако са вече създадени (от предишна инсталация на\n"
-#~ "GNU/Linux инсталация или някакъв друг инструмент за подялба). В противен\n"
-#~ "случай, дяловете на диска ви трябва да бъдат определени. Тази операция се\n"
-#~ "състои от логическо разделяне на пространството на хард диска на отделни\n"
-#~ "области на употреба.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако трябва да създавате нови дялове, изберете \"Автоматично създаване\", за "
-#~ "да\n"
-#~ "направите GNU/Linux дялове автоматично. Може да изберете диска за разделяне\n"
-#~ "като цъкнете върху \"hda\" за първия IDE диск, \"hdb\" за втория или\n"
-#~ "\"sda\" за първия SCSI и т.н.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Два общи дяла са: root дял (/), който е началната точка на директорийната\n"
-#~ "йерархия на файловата система и /boot, който съдържа всички необходими за\n"
-#~ "стартиране на операционната система, когато компютъра бъде включен.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Тъй като ефектите от този процес са напълно необратими, подялбата може да е\n"
-#~ "плашеща и стресова за неопитен потребител. DiskDrake опростява процеса, "
-#~ "така\n"
-#~ "че да не бъде такъв. Консултирайте се с документацията и не бързайте да\n"
-#~ "действате.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Можете да достигнете всяка възможност с клавиатурата: движете през дяловете\n"
-#~ "използвайки Tab и стелките Up/Down. Когато маркирате дял, можете да "
-#~ "използвате:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c за да създадете нов дял (когато е избран празен)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d за да изтриете дял\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m за да определите място за монтиране\n"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Настройка на LILO/GRUB"
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Новите дялове трябва да бъдат формаитрани за да са използваеми\n"
-#~ "(форматиране означава създаване на файлова система). В този момент\n"
-#~ "може да форматирате отново стари дялове, за да изтриете файловете на тях.\n"
-#~ "За вече съществуващите дялове обаче това не е задължително. Обикновено не\n"
-#~ "се форматират /home и /usr/local."
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Създаване на boot-дискета"
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пакетите, които сте маркирали, ще бъдат инсталирани сега. Тази операция\n"
-#~ "ще отнеме няколко минути, освен ако не сте избрали да обновите системата.\n"
-#~ "Тогава обновяването може да онтеме повече време."
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Форматирай дискетата"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "Хоризонтална добре-изглеждаща aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "Обикновена вертикална aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ако DrakX не успее да намери мишката ви, или искате да\n"
-#~ "проверите какво е направил, по-горе ще ви бъде\n"
-#~ "предоставен списък от мишки.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако сте съгласни с настройките на DrakX, просто натиснете 'Ok'.\n"
-#~ "В противен случай, можете да изберете мишката от списъка, която най-добре\n"
-#~ "пасва с вашата собствена.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "В случай че мишката ви е серийна, ще трябва също така да кажете\n"
-#~ "на DrakX на кой порт е свързана тя."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Тази секция е посветена на настройката на локалната мрежа\n"
-#~ "(LAN) или модем.\n"
+#~ "Сега можете да изберете някои допълнителни опции за системата си.\n"
#~ "\n"
-#~ "Изберете \"Локална мрежа\" и DrakX ще\n"
-#~ "опита да намери Ethernet адаптера на машината ви. PCI aдаптерите\n"
-#~ "ще бъдат открити и настроени автоматично.\n"
-#~ "Обаче, ако периферията ви е ISA, това няма да стане и ще трябва\n"
-#~ "да изберете драйвер от списъка, който ще се появи след това.\n"
+#~ "* Използване оптимизации за хард диска: тази опция може да подобри работата "
+#~ "на хард диска ви, но е само за напреднали\n"
+#~ " потеребители: някои недодялани чипсети могат да съсипят данните ви, така "
+#~ "че внимавайте. Отбележете, че ядрото има\n"
+#~ " вграден черен списък от устройства и чипсети, но, ако искате да избегнете "
+#~ "лоши изненади, оставете тази опция изключена.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "За SCSI адаптерите, на първо време пробвайте да го засечете\n"
-#~ "но, ако това не стане, изберете този драйвер, който сте взели\n"
-#~ "от документацията предоставена ви с този\n"
-#~ "хардуер.\n"
+#~ "* Изберете ниво на сигурност: можете да изберете ниво на сигурност за "
+#~ "системата\n"
+#~ " си. Моля, обърнете се към ръководството за пълна информация. Просто, ако\n"
+#~ " не знаете какво да изберете, оставете това по подразбиране.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ако инсталирате Linux-Mandrake система на машина, която е част\n"
-#~ "от вече съществуваща мрежа, администраторът на мрежата би трябвало\n"
-#~ "да ви е дал необходимата информация (IP адрес и мрежова Submask или\n"
-#~ "Netmask за по-кратко, и име на машината). Ако слагате частна мрежа\n"
-#~ "вкъщи например, ще ви се наложи да изберете\n"
-#~ "адреси.\n"
+#~ "* Точно RAM, ако е нужно: за съжаление, няма стандартен метод, да се попита "
+#~ "BIOS за обема на RAM в компютъра. Като\n"
+#~ " последствие, GNU/Linux може да не успее да засече правилно обема на RAM. "
+#~ "Ако е такъв случая, тук можете да\n"
+#~ " зададете точния обем на RAM. Моля, отбележете че от 2 или 4 MB между "
+#~ "засечената и присъстващата RAM е нормална.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Изберете \"Набиране с модем\", за да бъде настроена връзката\n"
-#~ "ви по Интернет. DrakX ще опита да намери модема ви, но, ако не\n"
-#~ "успее, ще трябва вие да изберете серийния порт, към който е\n"
-#~ "свързан вашия модем."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
+#~ "* Автоматично монтиране на преносими устройства: ако предпочитате да не "
+#~ "монтирате ръчно преносими устройства (CD-ROM,\n"
+#~ " флопи, Zip и т.н.) пишейки \"mount\" и \"umount\", изберете тази опция.\n"
#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Почистване на \"/tmp\" при зареждане: ако искате да се изтриват всички "
+#~ "файлове и директории съхранявани в \"/tmp\",\n"
+#~ " когато зареждате системата си, изберете тази опция.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ "* Включване на NumLock при зареждане: ако искате да се включва NumLock при "
+#~ "стартиране, изберете тази опция. Моля, отбележете че\n"
+#~ " не трябва да включвате тази опция при лаптопи и че може и да не работи под "
+#~ "X)."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux може да използва много видове принтери. Всеки от тези\n"
-#~ "видове изисква различна настройка. Отбележете обаче, че по подразбиране\n"
-#~ "подаващата програма на принтера използва 'lp' като име на принтера; така че\n"
-#~ "трябва да имате принтер с това име; но вие можете да дадете няколко\n"
-#~ "имена на принтера си отделени със символа '|'.\n"
-#~ "Така че, ако предпочитате по-смислено име, просто ще трябва да\n"
-#~ "го сложите първо, напр.: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "Принтерът, който има \"lp\" в име(то/ната) си ще бъде принтера по "
-#~ "подразбиране.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако принтерът ви е физически свързан към компютъра ви, изберете\n"
-#~ "\"Локален принтер\". Тогава ще трябва да укажете порта, към който\n"
-#~ "е свързан принтера ви, и да маркирате подходящия филтър.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако искате достъп до принтер свързан към друга Unix машина, ще трябва\n"
-#~ "да изберете \"Отдалечено lpd\". За да го накарате да работи, няма\n"
-#~ "да се нуждаете от име и парoла, но ще трябва да знаете името на\n"
-#~ "опашката за печатане на този сървър.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако искате достъп до SMB принтер (което значи принтер намиращ се на\n"
-#~ "отдалечена Windows 9x/NT машина), ще трябва да знаете неговото\n"
-#~ "SMB име (не TCP/IP името), и евентуално IP адреса плюс потребителско\n"
-#~ "име, работна група и парола необходими за достъпа до него, както и,\n"
-#~ ", разбира се, името на принтера. Същото се отнася и за NetWare принтер,\n"
-#~ "обаче без да имате нужда от име на работна група."
+#~ "Съжелявам, настройката на пощата още не е въведена. Бъдете търпеливи."
#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Горещо ви препоръчваме да отговорите с \"Да\" тук. Ако инсталирате\n"
-#~ "Microsoft Windows по-късно, той ще презапише boot-сектора.\n"
-#~ "Ако не създадете спасителна дискета както е препоръчано, повече няма\n"
-#~ "да можете да стартирате системата в GNU/Linux."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Преместете топчето !"
+#~ "Добре дошли в Магьосника за мрежова настройка.\n"
+#~ "Кои компоненти искате да настроите ?\n"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Да забравя ли промените?"
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Интернет/Мрежов достъп"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Кабелна връзка"
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Пощенска информацията"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Име на хост:"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Допълнителни"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Какъв тип мишката имате ?"
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Допълнителни въпроси"
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Автоматични стойности на разделителна способност"
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Не може да използвате supermount при високо ниво на сигурност"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "За да намеря разделителните способности на монитора Ви, ще опитам с няколко "
-#~ "различни.\n"
-#~ "Екранът Ви ще се изчисти...\n"
-#~ "Можете да го изключите, ако искате, когато е готово ще чуете алармата"
+#~ "внимание: В ТОВА НИВО НА СИГУРНОСТ, ROOT ВЛИЗАНЕТО НА КОНЗОЛАТА НЕ Е "
+#~ "ПОЗВОЛЕНО !\n"
+#~ "Ако искате да сте root, трябва да влезете като потребител и тогава да "
+#~ "използвате \"su\".\n"
+#~ "Като цяло, не очаквайте да използвате машината си за нещо друго, освен за "
+#~ "сървър.Бяхте предупреден."
#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
-#~ "Мога да опитам да намеря характерните за монитора Ви разделителни "
-#~ "способности (например: 800x600).\n"
-#~ "Понякога, обаче, това може да забие машината.\n"
-#~ "Искате ли да опитате?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не са открите валидни режими\n"
-#~ "Опитайте с друга видео карта или монитор"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Автоматично търсене на разделителната способност"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "DHCPD"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "PUMP"
+#~ "Внимание, ако е включен numlock може да доведе до извеждането на\n"
+#~ "числа вместо букви (например: натискайки 'p' дава '6')"
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "DHCPXD"
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "не свързан"
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "DHCP-Client"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Научни приложения"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB мишка"
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Сървър, Файлов/Принтерен/Samba"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB мишка (2 бутона)"
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Сървър, DNS/DHCP "
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB мишка (3+ бутона)"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Първи DNS сървър"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB мишка"
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Втори DNS сървър"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB мишка (2 бутона)"
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "използване на модул"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB мишка (3+ бутона)"
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Разработка, Бази-данни"
-#~ msgid "eneric Mouse"
-#~ msgstr "Обикновенна мишка"
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Разработка, Интегрирана среда"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Разработка, Стандартни инструменти"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus мишка"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus мишка"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Внимание:\n"
+#~ "Прилагайки на промение по време на работа може да съсипе X средата ви."
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus мишка"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ако продължите, ще спра %s средата ви"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB мишка"
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB мишка (3+ бутона)"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A или по-нова (серийна)"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Никакъв"
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (серийна)"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Каква програма за начално зареждане искате да използвате?"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (серийна)"
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Автоматично инсталиране от флопи"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (серийна)"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Да се опитам ли да открия модем ?"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Обикновенна мишка (серийна)"
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Изключване на Интернет връзка"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft-съвместма (серийна)"
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Настойка на локалната мрежа"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Обикновенна 3-бутонна мишка (серийна)"
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Изключване на мрежата"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington THinking Mouse (serial)"
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Настройка на Интернет връзката / Настройка на локалната мрежа"
#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
-#~ "Трябва да настроя мрежовия ви адаптер, за да се свържа към Интернет."
+#~ "Локалната мрежа вече е настроена.\n"
+#~ "Искате ли да:"
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Моля изберете кой мрежов адаптер да използвам за връзка към Интернет.\n"
-#~ "Ако не го знаете, изберете eth0.\n"
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Пренастрой използвайки магьосник ..."
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs монтирането не успя"
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Обработка на графика"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Мултимедия"
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Socket"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Науки"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ще създаде настройващите файлове и за XFree 3.3 и за XFree 4.0.\n"
-#~ "По подразбиране се използва 4.0 , защото работи на повече графични карти.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Искате ли да изпробвате XFree 3.3 ?"
+#~ "Чат (IRC или моментни съобщения) програми като xchat, licq, gaim и "
+#~ "инструменти за трансфер на файлове"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Криптография"
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Инструменти за комуникация"
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Настройка на LAN"
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Финална настройка"
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Не установявай мрежата"
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Интернет Инструменти"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Искате ли да настроите системата си за работа в локалната мрежа ?"
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Клиенти и сървър на бази данни (MySQL и PostgreSQL)"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Покажи по-малко"
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Разработка на C/C++"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Покажи повече"
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Настройка на часова зона"
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Инсталация върху целия твърд диск"
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Настройка на принтера"
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI за локален принтер"
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Мрежов принтер 1 (eth0):"
-#~ msgid "URI for Network printer"
-#~ msgstr "URI за мрежов интерфейс"
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(може да причини загуба на данни)"
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Локално печатащо устройство (URI)"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Искате ли оптимизация на дисковете ?"
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Към кое URI устройства е свързан принтера ви\n"
-#~ "(забележете, че parallel:/dev/lp0 е еквивалентен на LPT1:) ?\n"
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Задействане Num Lock-а при зареждане"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "къдрав"
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Потвърждение на паролата"
#~ msgid "default"
-#~ msgstr "По подразбиране"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "Активирай"
+#~ msgstr "по подразбиране"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "брюнетка"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "За какво се употребява системата ви ?"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "момиче"
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Изберете размера, който искате да инсталирам"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "блондинка"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Използвай diskdrake"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "автомагичен"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Дадено ли ви е име на хост ?"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Специцикация на Локалната Мрежа"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Можете да изберете кой мрежов C клас да използвате.\n"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Мрежа:"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "SСподеляне на Връзката с Интернет - задаване на $device"
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Специализирана"
#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
#~ msgstr ""
-#~ "Ще бъде конфигуриран следният интерфейс:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Сигурни ли сте, че сте експерт ?\n"
+#~ "Тук ще ви бъдат позволени мощни, но опасни неща.\n"
+#~ "Ако Ви бъде зададен въпрос: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "ще можете ли да го раберете и отговорите?"
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Всичко е конфигурирано!"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Използвай shadow файл"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Какво е подреждането на клавиатурата Ви?"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Нормална"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Настрой картата ми"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Използвай MD5 пароли"
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "PPTP Alcatel"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Търси"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Да се опитам ли да намеря PCMCIA карти ?"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Пакета"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Да се опитам ли да намеря %s устройства ?"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Малка(%d Mb)"
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Дърво"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Настройка на модема"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Сортирай по"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Искате ли да настроите системата си за работа в мрежа чрез модем ?"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Категория"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Искате ли да конфигурирате ISDN връзка за системата Ви?"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Виж"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Да се опитам ли да намеря PCI устройства ?"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Инсталирани пакети"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Търся root-дял"
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Налични пакети"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Това не е root-дял, моля изберете някой друг."
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Покажи само листата"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Няма намерен root-дял"
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Разшири всичко"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Не мога да използвам предаване без NIS domain"
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Изчисти всичко"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Моля, изберете дял за свой root-дял."
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Добави място на пакетите"
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "Autologin на системата"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Обнови мястото"
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Autologin - Избери подразбиращ се потребител"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Премахни"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Нямате никакви windows дялове!"
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Намери пакет"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Нямате достатъчно място за Lnx4win"
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Намери пакет съдържащ файл"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Превключване между Инсталиран и Наличен"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Автоматизирана"
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Деинсталиране"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Добре дошли в LILO - начина да изберете операционна система !\n"
-#~ "\n"
-#~ "За да получите списък на възможностите, натиснете <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "За да заредите една от тях, напишете името и натиснете <ENTER> или изчакайте "
-#~ "%d секунди за стартиране по подразбиране.\n"
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Изберете пакети за инсталиране"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Проверявам зависимостите"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Главни опции на SILO"
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Един момент"
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Това са параметрите на SILO.\n"
-#~ "Можете да въведете още или да промените съществуващите."
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Следните пакети ще бъдат деинсталирани"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Този етикет вече се използва"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Деинсталирам пакета"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Инсталацията на SILO провалена. Появи се следната грешка:"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ще направи проверка за един или няколко PCI SCSI адаптера.\n"
-#~ "Ако отркие и знае,кой драйвер да инсталира,ще го направи\n"
-#~ "автоматично без ваша намеса.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако вашият SCSI адаптер е на ISA board , или на PCI board,но DrakX\n"
-#~ "незнае кой драйвър да използва , ще бъдете попитан имате ли такива\n"
-#~ "адаптери. Ако нямате отговорете \"Не\".Ако имате - \"Да\" и ще се покаже\n"
-#~ "списък с драйвери.\n"
-#~ "Там изберете най-подходящия за вашия адаптер.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "След тази процедура, DrakX ще ви попита искате ли да модифицирате опциите\n"
-#~ "за адаптера. Първо пробвайте драйвера да намери хардуера: обикновено работи\n"
-#~ "добре.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако ли не,не забравяйте да вземете информацията от документацията на\n"
-#~ "драйвера,или от Windows."
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Кой пакет търсят"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Изключване"
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s не е намерено"
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "неупотребяем"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Няма съвпадения"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "буклук"
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Няма повече съвпадения"
#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Някои true type-шрифтове от windows бяха намерени на компютъра ви.\n"
-#~ "Искате ли да ги използвате ? Трябва да имате правото да ги използвате под "
-#~ "Linux."
+#~ "rpmdrake е в режим на ``малко памет''.\n"
+#~ "Ще пусна отново rpmdrake, за да разреша търсенето на файлове"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Изберете \"Инсталация\" ако няма предишна версия на Linux инсталирана\n"
-#~ "или ако искате да ползвате различни дистрибуции/версии.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Изберете \"Обновяване\" ако искате да инсталирате върху предишна версия на\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air)."
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Кой файл търсите?"
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Искате ли да използвате LILO?"
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Какво търсят?"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сега може да изберете пакетите,които бихте желали да бъдат инсталирани.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Първо, можете да изберете група от пакети за инсталиране или надграждане. "
-#~ "След това,\n"
-#~ "можете да изберете още пакети съобразно пъната големина, която искате да\n"
-#~ "изберете.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако сте избрали експертна инсталация, тогава можете да изберете пакетите "
-#~ "сами.\n"
-#~ "Моля, обърнете внимание, че някои пакети изискват инсталирането на други.\n"
-#~ "Между тях съществува пакетна зависимост. Пакетът, който сте избрали,\n"
-#~ "и тези, които той изисква, ще бъдат избрани за инсталиране автоматично.\n"
-#~ "Невъзможно е да исталирате пакет без да инсталирате всичките други, от "
-#~ "които\n"
-#~ "той зависи."
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Дайте име (напр.: `extra', `commercial')"
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) може да зареди Linux и други операционни системи.\n"
-#~ "Обикновено те се засичат нормално по време на инсталацията. Ако не видите\n"
-#~ "вашите засечени, можете да добавите една или повече сега.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ако не искате всеки да има достъп то тях, можете сега да ги махнете\n"
-#~ "(ще ви трябва boot-дискета, за да ги стартирате)."
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Директория"
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сега сте избрали нужните групи. Моля, изберете колко \n"
-#~ "пакета искате, в граници от минимална до пълна инсталация \n"
-#~ "на всяка избрана група."
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Няма CDROM (няма нищо в /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL на директорията съдържаща RPM"
#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
-#~ "Нуждаете се от %d MB за пълна инсталация на избраните групи.\n"
-#~ "Можете да продължите въпреки всичко, но няма да имате всички пакети"
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Изберете друго CD за инсталиране"
+#~ "За FTP и HTTP, ще трябва да дадете място за hdlist\n"
+#~ "То трябва да прилича на URL-то отгоре"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помощ"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Моля, изпратете следната информация"
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Изтеглям криптографските пакети"
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "Етикетът %s се използва вече"
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Настройка на SCSI"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Обновяване на RPM базата"
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "Инсталационно CD Nr %s"
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Премахване на записа %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image to "
-#~ "include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Обновяване на инсталацията !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Попитайте системния администратор или рестартирайте, за да обновите "
-#~ "инсталацията, за да добавите\n"
-#~ "CD-ROM-а озаглавен \"%s\". Натиснете Ok, ако инсталацията е обновена, или "
-#~ "натиснете Отмяна,\n"
-#~ "за да избегнете инсталирането от него."
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Намиране на листата"
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Кой език предпочитате?"
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Намирането на листа отнема малко време"
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "Слаба работа"
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Модем Alcatel"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Кои пакети искате да инсталирате?"
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Модем ECI"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Избор инсталиране или обновяване"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Франция"
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Въведения запис %s вече съществува"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Намерех ISDN карта:\n"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr ""
-#~ "Не можах да създам дискета с HTP зареждане.\n"
-#~ "Ще трябва да рестартирате инсталацията и подадете ``%s'' при пускането и"
+#~ "Ако ADSL модемът ви е Alcatel, изберете Alcatel. Иначе, изберете ECI."
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "В коя страна се намирате ?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Други страни"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Трябва да рестартирате инсталацията с нови параметри"
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, библиотеки, инструменти"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Трябва да рестартирате инсталацията стартирайки дискетата"
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Към кой сериен порт е свързана мишката ви ?"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Лош стартиращ файл %s (%s не успя)"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "не използвай PPPOE"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Големина: %s MB"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (важен)"
-#~ msgid "US Keyboard"
-#~ msgstr "US клавиатура"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (добър)"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "линеен"
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (много добър)"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Линеен (необходим за някои SCSI устройства)"
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "интересен"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Локална мрежа"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "мандатен"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 39feeeca6..f715e43f4 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po